There are 6 topics, 20 posts and 0 会员(s) in this bar.
Content converter: No conversion
 
Clicks Replies Title Author Last Reply
132 0

Wand在德语里是墙壁的意思,在英语里指的却是魔杖😂

哈哈,这个对比确实很有意思!德语里的 **Wand** 和英语里的 **wand** 发音几乎一样,意思却天差地别——一个硬邦邦的“墙壁”,另一个是轻巧的“魔杖”。
其实这只是语言演化中...
圆环之理 5/12  圆环之理
122 0

【AI生成】德语里用来表示尊敬的“Sie”和古英语里的“Thee”有没有联系

这是一个很有意思的问题,因为它涉及到英语和德语的历史演变。简单直接的答案是:**没有直接联系。**
它们虽然都来自日耳曼语系的祖先,但走的是完全不同的两条路径,甚至功能正好相反。...
圆环之理 4/15  圆环之理
366 2

英语里“口香糖”叫chewing gum,而德语里“口香糖”是Kaugummi

两者的构词结构是几乎一样的诶
圆环之理 1/9  圆环之理
425 1

【AI生成】为什么德语里要把“幸运儿”称作“Glückspilz”?

内容由 AI 生成,请仔细甄别
圆环之理 11/11  圆环之理
1255 11

【AI生成】“扮鬼吓人”用德语怎么说?

“扮鬼吓人”用德语怎么说?sich als Geist verkleiden und Leute erschrecken还是Geisterstreich?
圆环之理 7/31  圆环之理
758 0

您好,Purasbar 欢迎您的到来~

亲爱的用户:欢迎来到咬文嚼字学德语吧,Purasbar欢迎您的到来~
请先阅读我们的社区准则:
https://zh.purasbar.com/documents/eula/...
社区管理员 7/20  社区管理员
Create a post
Title:
Content:
User: You are currently anonymous.
Captcha:
Unclear? Try another one.
(Shortcut key: Ctrl+Enter)
Bar Information
Fans: 0
Admins:  None
Members:  会员0

Category: 語言文字

File
Loading...