设置 | 登录 | 注册

目前共有3篇帖子。

【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語

102楼 圆环之理 2024-6-14 14:09
原文:Frog's breath will overpower any odor

譯文:青蛙呼出的氣味會蓋過一切味道

【overpower】是【壓制】

【odor】是【氣味】的意思,看了一下詞典中的例句,主要指的是不好的氣味

拓展:

smell這個詞彙也有氣味的意思,有可能指好的氣味也可能指不好的氣味

stench指的是惡臭

aroma指的是芳香

scent主要指的是好的氣味

啊啊是谁都对 2024-7-6 16:05
a foul/musty/pungent, etc. odour

難聞的氣味、難聞的霉味、刺鼻的氣味等

啊啊是谁都对 2024-7-6 16:05
另外備註:odor是美式英語寫法,英式英語寫為odour

内容转换:

回复帖子
内容:
用户名: 您目前是匿名发表。
验证码:
看不清?换一张
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。