设置 | 登录 | 注册

作者共发了5篇帖子。

【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語

156楼 圆环之理 2024-9-2 22:11
然後我又有一句話得求助侃吧各位了,【When he comes a-sniffing we will snap the trap and close the gate】,譯文【When he comes a-sniffing we will snap the trap and close the gate】,我不懂其中的【a-sniffing】是一個什麼用法

圆环之理 2024-9-2 22:21
回復 @啊啊是誰都對:啊對不起複製粘貼錯了,我這就改
圆环之理 2024-9-2 22:21
等他一腳踏進陷阱門就關起來
圆环之理 2024-9-2 22:23
回復 @圓環之理:b站上電影裡寫的是【等他踏進陷阱我們就砍斷繩子將門關起來】
圆环之理 2024-9-2 22:39
回復 @啊啊是誰都對:似乎的確是,因為在原本電影裡在這一幕三個惡作劇小鬼拿一個籠子做了一番演示,就是把一根棒棒糖放在籠子裡作為誘餌,然後有一隻小蟲子聞到味道爬了進來,三個小鬼就迅速把籠子門關上

内容转换:

回复帖子
内容:
用户名: 您目前是匿名发表。
验证码:
看不清?换一张
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。