設置 | 登錄 | 註冊

目前共有3篇帖子。

【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語

245樓 圆环之理 2024-11-28 16:53
原文:Make a fuss. Scream it out Wheee
譯文:誇張點,大聲叫
【make a fuss】指的是吵鬧
啊啊是谁都对 2024-11-29 20:39
這裏的Wheee是什麼意思?
圆环之理 2024-11-29 20:49
回復 @啊啊是誰都對:是鬼怪們的歡呼聲,因為之前傑克被擊落下來,鬼怪們很難過,後來又聽說傑克平安歸來,所以歡呼

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。