Settings | Sign in | Sign up

There are currently 3 posts.

【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語

Floor 245 圆环之理 11/28/24 16:53
原文:Make a fuss. Scream it out Wheee
譯文:誇張點,大聲叫
【make a fuss】指的是吵鬧
啊啊是谁都对 11/29/24 20:39
這裡的Wheee是什麼意思?
圆环之理 11/29/24 20:49
回復 @啊啊是誰都對:是鬼怪們的歡呼聲,因為之前傑克被擊落下來,鬼怪們很難過,後來又聽說傑克平安歸來,所以歡呼

Content converter:

Reply the post
Content:
User: You are currently anonymous.
Captcha:
Unclear? Try another one.