设置 | 登录 | 注册

作者共发了1篇帖子。

【英語】《怪誕城之夜》這部電影中的英語

58楼 圆环之理 2024-5-3 11:12
原文:All right. here you go, boy

譯文:好吧,給你,孩子

【here you go】是【給你】的意思(英語大佬別笑話我英語不好,我以前還真不知道here you go,我以前只知道here you are)

内容转换:

回复帖子
内容:
用户名: 您目前是匿名发表。
验证码:
看不清?换一张
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。