設置 | 登錄 | 註冊

目前共有13篇帖子。

【智库】列车智库派系条目(中英双语)

10樓 啊啊是谁都对 2024-5-23 20:44
求药使 - 丰饶

人生苦短,遍地纷扰。尘世的欲望总会招引祸端,稍纵即逝的生命令凡人陷入疯狂。为了摆脱阳寿给文明带来的苦楚和负担,诸多世界派出虔信“丰饶”的使徒,试图寻找名声远扬的“药师”,并从祂手中求得那一方能赐予永生的良药。

“求药使”们身份各异,既有驱驭舰队的亲王显贵,也有孤身上路的浪人陌客。他们的共同之处仅在于对“长生不老”的痴迷和执念。仙舟联盟频频劝阻盲信者们,警告他们潜藏在“丰饶”赐福背后的陷阱——但结果从不如意。傲慢与恐惧每每胜过理智之声,使者们总会继续踏上一意孤行的旅途。

在诸多“求药使”的行列中,有多少人得以一睹“丰饶”的尊容,又有多少人能为自己的文明带回济世的“良药”?无人能够统计。肆虐宇宙的长生魔物发出传遍银河的凄嚎,迷信永生的旅者们却仍然视而不见,充耳不闻。

Elixir Seekers — Abundance


Conflict and turmoil linger everywhere in an already short life span. The lust and ambitions of the living continuously spark conflict and disaster. The transience of life has driven many ordinary people into madness. In order to escape the pain and burden that mortality has brought upon civilization, worlds upon worlds have sent out faithful emissaries of Abundance in hopes of finding the famous Yaoshi and acquiring the elixir of immortality.


These Elixir Seekers all come from different backgrounds. Some are royals with the command of an entire fleet, while some are just lonely travelers who have nothing but themselves. What they do have in common, however, is the obsession over immortality. The Xianzhou Alliance has repeatedly warned blind followers that there is a cost that lies behind the blessings of Abundance. However, their warnings have always fallen on deaf ears. Arrogance and fear have always trumped the voice of reason, pushing Elixir Seekers further on their fruitless voyage.

Among the vast number of Elixir Seekers, how many have seen the face of the Abundance? How many can succeed in returning to their civilization with the supposed medicine of salvation? Sadly, these immortality-seeking voyagers have chosen to ignore the harrowing wails of the long-lived monsters that have terrorized the universe.

啊啊是谁都对 2024-6-12 13:49

1.elixir
n.【文学】圣水、灵丹妙药、长生不老药(a magic liquid that is believed to cure illnesses or to make people live forever)
啊啊是谁都对 2024-6-12 13:52

2.turmoil
在“派系篇——仙舟联盟”出现过,意思为“动乱、骚乱、混乱、焦虑” 
啊啊是谁都对 2024-6-12 13:56

3.linger
v.①继续留存、缓慢消失( to continue to exist for longer than expected)
②流连、徘徊、磨蹭(to stay somewhere for longer because you do not want to leave; to spend a long time doing sth)
③持续看(或思考)( to continue to look at sb/sth or think about sth for longer than usual)
④ 苟延残喘、奄奄一息( to stay alive but become weaker)


这里应该是义项②

啊啊是谁都对 2024-6-12 14:01

4.lust
n.①强烈的色欲(very strong sexual desire, especially when love is not involved) 

②强烈的欲望、享受欲(very strong desire for sth or pleasure in sth)


这里应该是义项②

啊啊是谁都对 2024-6-12 14:04

5.transience
n.【正式】短暂、转瞬即逝(the fact that sth continues for only a short time) 
啊啊是谁都对 2024-6-12 14:05

6.ordinary people
平凡人、普通人 
啊啊是谁都对 2024-6-12 14:14

7.worlds upon worlds
这里有一种修辞手法,用来表达“无数的世界”或者“一个接一个的世界”。这种结构通过重复“worlds”一词,并在前面加上 "upon",来强调数量的庞大和连续性。这种用法可用于描述无限或非常广阔的概念。
啊啊是谁都对 2024-6-12 14:25

8.fleet

n.舰队  

啊啊是谁都对 2024-6-12 14:28

9.fall on deaf ears
不被理睬、不被注意、被置若罔闻(to be ignored or not noticed by other people)

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。