設置 | 登錄 | 註冊

目前共有469篇帖子。

【智库】列车智库派系条目(中英双语)

21樓 啊啊是谁都对 2024-5-23 20:49
假面愚者 - 欢愉

「即便『假面愚者』也会严肃地歌颂他们追随的星神——因为祂永远不会放弃你,永远不会令你沮丧,永远不会抛弃你,永远不会让你哭,永远不会同你道别,永远不会用谎言伤害你。」
——艾斯•里克利,艾普瑟隆Ⅻ星系流行巨星

「假面愚者」以一则寓言诉说着他们崇奉的神明是如何降生的——当欢愉之主攀上存在之树的高枝,祂窥见真空冰冷可憎,星辰机械运转,万物意义让位于虚无。祂继续望去,直到目睹一名婴儿落地啼哭犹如受尽委屈,便忍不住纵声大笑。这清澈的笑声撕裂了冰冷死寂的宇宙,回荡诸界至今。

愚者们深信:世界的真相只是一个笑话,万物的终极意义存留于单纯的笑声。宇宙无情,却有欢乐可以消弭痛苦,冲淡悲戚,抵抗虚无,治愈创伤。笑,是智慧种族的天赋之权,是唯一的答案。

在所有欢愉信众之中,「假面愚者」的理念尤其激进,他们为了找寻乐子不惜一切代价,往往将所到之处搅得天翻地覆。笑英雄自以为是,笑王者权欲熏心,笑恋人痴缠纠葛,笑智者机关算尽……其所作一切都是为了搅动生命这潭死水,使之激荡变化,而愚者们自变化中解读出值得嘲弄的乐趣。若有人能戏弄他们,那更是求之不得的乐事。

Masked Fools — Elation


"Even an organization like the Masked Fools sing praises of their Aeon. The Aeon will never give you up, never let you down, or run around and desert you. THEY will never make you cry, say goodbye, or tell a lie and hurt you."
— Ast Rickley, super popstar of the Epsilon XII System

The Masked Fools tell a parable of the birth of their beloved Aeon. When the Aeon of Elation climbed to the highest branch on the Tree of Existence, THEY saw the cold and despicable void, the stars operating like machinery, and how the meaning of all things bows before nothingness. THEY continued looking until THEY saw a baby fall to the ground and cry because it had been wronged. The Aeon burst into laughter, laughter so clear it tore through the cold universe and still reverberates through the universe today.

The Fools believe that the truth of the world is a joke, and that the ultimate meaning of all things lies in mere laughter. The universe is merciless, but there is joy to eliminate pain, dilute sorrow, resist nihilism, and heal wounds. Laughter, the gift of intelligent races, is the only answer.

Masked Fools are extremely radical when it comes to their beliefs among the followers of Elation. In their pursuit of pleasure, they do whatever it takes to find it, often causing havoc wherever they go. They laugh at heroes for self-righteousness, kings for their lust of power, lovers for their infatuation, and scholars for their overthinking. The Fools' objective is to stir the stagnant pool of life to create surges and change, because change is a source of mockery and amusement to the Fools. It would be a welcome sight if someone could turn the tables on them.

……
啊啊是谁都对
3.before
这里的beofre指的是“在…面前(或前面)”(used to say that sb/sth is in a position in front of sb/sth),是一个相当正式的用法
啊啊是谁都对
4.wrong
作动词时意思为“不公正(或不诚实)对待”(也可以说“让...受委屈”)(to treat sb badly or in an unfair way)
啊啊是谁都对
5.reverberate
v.①回响;回荡(同义词:echo)
②(由于强大的噪声)震颤,摇晃
③有长久深刻的影响;产生广泛影响
啊啊是谁都对
6.whatever it takes
不惜一切代价、全力以赴(为了实现目标,愿意采取任何必要的措施,不考虑成本或困难。)
啊啊是谁都对
7.self-righteous
adj.以正人君子自居的;自以为正直的(feeling or behaving as if what you say or do is always morally right, and other people are wrong)


同义词:sanctimonious

啊啊是谁都对
8.infatuation
n.(尤指一时的)热恋,痴迷( very strong feelings of love or attraction for sb/sth, especially when these are unreasonable and do not last long)
啊啊是谁都对
9.stagnant
adj.①(水或空气)不流动而污浊的
②停滞的;不发展的;无变化的(同义词:static)
啊啊是谁都对
10.surge
n.①(强烈感情的)突发( a sudden increase of a strong feeling)(同义词:rush)
②(数量的)急剧上升,激增
③奔涌向前;突然的向上运动
④(电流)浪涌


动词义项与之类似

啊啊是谁都对
11.welcome sight
令人愉快的景象,对于假面愚者而言,可以引申为“求之不得的乐事”
啊啊是谁都对
12.turn the tables on sb.
扭转形势;转变局面;转弱为强
22樓 啊啊是谁都对 2024-5-23 20:50
虚构史学家 - 神秘

「历史并非真实,客观尽可抹消;我们要让过去不存在于过去,它只存在于现在,在你我脑内,任人打扮。」
——虚构史学家卢德多坎,《空白五千年》

有证据表明「虚构史学家」是一群得到星神神启的令使;他们常常孤身投入星海,前往一个又一个星球,致力于编造、混淆、破坏、抹消当地的历史。虚构史学家相信前事决定后世:当一片宇宙、一颗星球、一处文明、一个国家拥有确定无疑的历史,它的未来发展就已注定,一切可能性都从未来消失,仅余可悲而寂寥的死板进程。为了保护世界免于客观凋零的不幸命运,虚构史学家以「神秘」为唯一旨意,决心将宇宙笼罩在一片迷雾之中。

虚构史学家秉持着旁人难以理解的崇高利他目的,孤独而决绝地执行着破坏历史的使命。他们的理论甚少被大众理解,而他们对客观事实的露骨憎恨则多少有些极端。许多世界开始意识到这群「神秘」令使对非物质文化造成的不可逆破坏。在银河中,虚构史学家的名声堪比反物质军团。博识学会曾公开谴责称:反物质军团毁灭了物质,而虚构史学家在毁灭宇宙本身。

History Fictionologists — Enigmata


"History really is not mired in truth, reality can be distorted; we shouldn't let the past stay in the past, but instead in the present, where everyone can embellish it."

— The Five Millennia Void by History Fictionologist Luddokan

There is evidence that History Fictionologists are a group of Emanators that were enlightened by Aeons. They often plunge into the sea of stars alone, traveling planet to planet with the sole purpose of fabricating, obscuring, and destroying the local history. History Fictionologists believe that the past determines the future — when a civilization's history is definite, its future development is doomed as all possibility is eliminated, leaving only a sad and rigid path forward. In order to save these worlds from the sad fate of objectivity, History Fictionologists, under the directive of Enigmata, are determined to shroud the universe in mystery.

History Fictionologists carry out their mission of destroying history alone and decisively, with an altruism that is difficult to comprehend. Their views are poorly understood by most, and their blatant hatred of objective facts is somewhat extreme. Many worlds are beginning to realize the irreversible, intangible damage that these Emanators of Enigmata have caused to culture. Across the cosmos, History Fictionologists have a reputation comparable to that of the Antimatter Legion. The Intelligentsia Guild has publicly denounced them: The Antimatter Legion destroys matter, but the History Fictionologists destroy the very universe itself.

……
啊啊是谁都对
7.plunge
v.①(使)突然前冲(或下落)
②(价格、温度等)暴跌;骤降;突降
③(道路、表面等)陡峭地向下倾斜
④(剧烈)颠簸,震荡
啊啊是谁都对
8.definite
adj.①肯定的;确定的;不会改变的
②清楚的;明显的(同义词:clear)
③肯定;有把握(sure that sth is true or that sth is going to happen and stating it to other people)
啊啊是谁都对
9.doomed
adj.注定:必定会(失败、遭受痛苦,死亡等)
啊啊是谁都对
10.directive
n.指示;命令
adj.指示的;指导的
啊啊是谁都对
11.decisive
adj.①决定性的;关键的(very important for the final result of a particular situation)
②坚决的;果断的;决断的(able to decide sth quickly and with confidence)
啊啊是谁都对
12.altruism
n.利他主义(the fact of caring about the needs and happiness of other people and being willing to do things to help them, even if it brings no advantage to yourself)
啊啊是谁都对
13.poorly
adv.不够好地;不能令人满意地
adj.有病;不舒服
啊啊是谁都对
14.blatant
这个词在“派系—丰饶之民”篇出现过,意思是“(坏的行为)明目张胆的、公然的”
啊啊是谁都对
15.denounce
其本义为“谴责;指责;斥责”(to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc.)
啊啊是谁都对
16.the very
表强调,表示对某个事物的绝对或完全的指代。
23樓 啊啊是谁都对 2024-5-23 20:50
谜语人 - 神秘

「我知道的你也知道,我不说的你也不说,我是什么?」
——谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉

「神秘」的追随者才人辈出,「谜语人」更是个中翘楚。他们曾是殿堂诗人、光影画家、变相师或秘学僧侣,在各自的领域栩栩生辉,却在接触了星神之后,变为一群口出胡言,书写妄语的莫名其妙之徒。

虚构史学家致力于历史的神秘化,而「谜语人」醉心于破坏语言的确定性;用来言词表意的文字在「谜语人」的口中逐渐模糊。他们解构文本,创造喻象,变换语序,篡改含义,将原本精确的语言变得面目全非。

谜语人虽不如虚构史学家那样大张旗鼓,但其所作所为仍然对现实宇宙造成了潜移默化巨大的影响。如今银河中已难寻纯粹精准的语言,原因何在?这是谜语人留下的又一个谜语。

The Riddlers — Enigmata


"You know what I know, and you don't say what I don't say. What am I?"

— Riddler Baden Babbibalo Bala

Enigmata has a large number of followers, with The Riddlers being a prominent group. They were once palace hall poets, chiaroscuro painters, masters of disguise, or occult monks. While having reached great heights in their respective fields, after coming into contact with the Aeons, they turned into an incomprehensible group of people who spouted ridiculousness and wrote falsehoods.

Where the History Fictionologists are devoted to the mystification of history, the Riddlers are obsessed with destroying the certainty of language. Words used to express meaning are gradually obfuscated in the mouths of the Riddlers. They deconstruct texts, abuse metaphors, change word orders, tamper with semantics, and transform an otherwise precise language into something beyond recognition.

While the Riddlers are not as prominent as History Fictionologists, their actions still have a subtle yet huge impact on the current universe. Why is it so hard to find a pure and precise language in the cosmos these days? That is another riddle left by the Riddlers.

啊啊是谁都对
1.prominent
adj.①重要的;著名的;杰出的
②显眼的;显著的;突出的
啊啊是谁都对
2.chiaroscuro
n.(艺术领域)明暗对比法;明暗对比(the way light and shade are shown; the contrast between light and shade)
啊啊是谁都对
3.occult
adj.神秘的;玄妙的;超自然的;不可思议的(同义词:supernatural)


the occult:神秘的事物;玄机

啊啊是谁都对
4.spout
v.①喷出;喷射
②(鲸鱼)喷水
③【非正式】【贬义】滔滔不绝地说;喋喋不休地说
啊啊是谁都对
5.falsehood
n.①虚假;说谎
②不实之词;谎言
啊啊是谁都对
6.obfuscate
v.【正式】(故意地)混淆,使困惑,使模糊不清( to make sth less clear and more difficult to understand, usually deliberately)(同义词:obscure)
啊啊是谁都对
7.tamper with sth.
篡改,擅自改动,胡乱摆弄(尤指有意破坏)(同义词:interfere with)
啊啊是谁都对
8.semantics
n.①语义学(the study of the meanings of words and phrases)
②(单词、短语或其他符号系统的)含义
啊啊是谁都对
9.otherwise
这里用来表示“如果不是这样,通常”或“在其他情况下”,即如果没有谜语人的上述行为,语言通常是精确的。
24樓 啊啊是谁都对 2024-7-3 12:52
巡海游侠-巡猎


「侠之极者,心怀星斗。」
——仙舟,《寰宇通鉴》


并非所有「巡猎」的笃信者都与「丰饶」结仇;宇宙中有这样一批身手矫捷的游侠儿,他们推崇岚的以暴制暴,称颂岚的杀伐果断,相信宇宙的善良与公义须以个人的行为伸张。


「巡海游侠」组成了义侠团体,行走在巡猎的命途之上,籍着星神的祝福放歌宙宇。他们前往一颗又一颗星球,为当地的人们主持正义,猎除邪恶,再踏上新的征途。


成功刺杀了一名绝灭大君(诛罗)令「巡海游侠」声名大噪;多年后,一位游侠又挫败了天才俱乐部#64 会员「原始博士」的返祖实验。但在那之后,「巡海游侠」逐渐淡出银河视界,传说他们与「原始博士」结下深仇,因此遭受了不幸的命运。

直到琥珀2158纪,飞星于阿斯德纳星系再度示现,这无疑是巡海游侠重归寰宇的重要信号。据信,他们在匹诺康尼星核危机中发挥了至关重要的作用。
  
          
Galaxy Rangers — The Hunt


"The ultimate fighter dreams only of the stars."
— Worlds History as a Mirror, Xianzhou


Not all devotees of The Hunt hate Abundance. Such a group of talented rangers exists out there. This group admires Lan's policy of using violence against violence and the Aeon's swift decisiveness regarding punishment, believing the benevolence and justice of the universe need to be upheld via personal action.


The Galaxy Rangers formed into a group of heroes, walking the Path of The Hunt, and roam the universe thanks to the blessings of the Aeon. They went from planet to planet upholding justice for the locals, hunting down evil, then embarking on new journeys.


The successful assassination of a Lord Ravager, Zulo, first brought the Galaxy Rangers their fame. And many years later, a Ranger thwarted the atavistic experiment of the 64th member of the Genius Society, Dr. Primitive. But after that, these Galaxy Rangers gradually faded out of sight in the cosmos. Rumor has it that they fell victim to Dr. Primitive's vengeance.

The reappearance of the comet in Asdana during the 2158 AE served as crucial sign that the Galaxy Rangers had resurfaced in the Cosmos. It is believed that they played a vital role in resolving the Stellaron Crisis in Penacony.

啊啊是谁都对
1.devotee
n.①(狂热的)崇拜者,爱好者
②虔诚的宗教信徒
啊啊是谁都对
2.“以暴制暴”的译法
①respond with counter-violence
②fight violence with more violence
③use violence against violence
啊啊是谁都对
3.benevolence
n.善良、乐于助人和慷慨的品质
啊啊是谁都对
4.uphold
v.①支持,维护(正义等)
②维持(原判);受理(申诉)
啊啊是谁都对
5.thwart
v.阻止;阻挠;对…构成阻力(同义词:frustrate)
啊啊是谁都对
6.atavistic
adj.返祖的;原始的
啊啊是谁都对
7.fade out
(画面)淡出,渐隐;(声音的)渐弱

这里实际上有一定的引申含义在

啊啊是谁都对
8.vengeance
n.报复;报仇;复仇(同义词:revenge)
25樓 啊啊是谁都对 2024-7-3 12:55
泯灭帮-毁灭


「纳努克从所谓『泯灭帮』身上看到的价值,或许还远不及一个故意将花瓶打碎的婴孩。」
——原始博士,《关于毁灭的研究》


并非所有崇尚「毁灭」之道的狂热者都能被纳入反物质军团。宇宙中游荡着诸多嗜杀成性的族类,他们热衷于烧毁抢掠,却缺乏系统性地奉行「毁灭」意志的殊能。「泯灭帮」的渣滓们幻想着有朝一日能够担当「毁灭」的先驱,殊不知自身的残劣只能招来纳努克的鄙夷。


究其原因,「泯灭帮」贯彻毁灭的初衷不够纯粹,混沌的欲望掺杂其中——有人以屠戮为乐,汲取血肉的欢愉;有人以掠夺为由,掩盖复仇的初心;有人只想借无止境的破坏平复内心的癫狂。他们自诩「毁灭」忠心的仆从,却始终难以逃脱私欲的奴役。


这些散兵游勇游荡于星间,将身遭的一切拖入破灭的洪流。他们不甘放弃个体一息尚存的理智,因而必须忍受永世不被接纳的折磨。

Annihilation Gang — Destruction


"The value Nanook sees in the Annihilation Gang may be less than the value an infant sees when they smash a vase."
— Research Into Destruction by Dr. Primitive


Not all fanatical devotees of the Path of Destruction are welcomed into the Antimatter Legion. There are many murderous species throughout the cosmos obsessed with pillaging and annihilation, but they lack the ability to systematically pursue the will of Destruction. The scumbags of the Annihilation Gang fantasize about one day serving as pioneers of Destruction, but they have no idea that their cruelty only incurs Nanook's utter contempt for them.


The reason is that the Annihilation Gang's goal behind their thirst for destruction is not pure enough. Chaotic desires are also mixed therein, with some taking pleasure in bloody slaughter, some plundering as an excuse for filthy vengeance, and some relying on endless destruction to calm their internal madness. They claim to be loyal followers of Destruction, but never escape the enslavement of their own selfish desires.


These marauders roam the stars, dragging everything they touch into a vortex of havoc. They will not abandon their feeble personal ideals, and so must endure the tortures of eternal spiritual exile.

……
啊啊是谁都对
5.fanatical
adj.【贬义】狂热的(也可写成:fanatic)(holding, expressing or connected with extreme or dangerous opinions)
啊啊是谁都对
6.murderous
adj.蓄意谋杀的;凶残的;凶恶的(intending or likely to murder)
啊啊是谁都对
7.pIllage
n./v.抢劫、抢夺、掠夺(与“派系—丰饶之民”篇中的“plunder”同义)
啊啊是谁都对
8.scumbag
n.【俚语】臭狗屎(对不喜欢的人的冒犯语)
啊啊是谁都对
9.utter
adj.完全的;十足的;彻底的(used to emphasize how complete sth is)
v.出声;说;讲
啊啊是谁都对
10.contempt
n.①蔑视;轻蔑;鄙视(the feeling that sb/sth is without value and deserves no respect at all)
②藐视法庭(罪)(有时也写作contempt of court)
啊啊是谁都对
11.therein
adv.在那里,在其中(指提及的地点、物体、文件等)
这里实际上指的是“「泯灭帮」贯彻毁灭的初衷”
啊啊是谁都对
12.marauder
n.(到处)抢劫的,打劫的,劫掠的人
啊啊是谁都对
13.havoc
n.灾害;祸患;浩劫
啊啊是谁都对
14.feeble
adj.①虚弱的;衰弱的
②无效的;无力的
26樓 啊啊是谁都对 2024-7-3 12:56
揽镜人-纯美


「镜中之人揽镜自照:却不认得镜中的样貌。」
——阿德里安·斯宾塞-史密斯,《有关星空的寓言集》


在揽镜人的传说中,司美之神的陨落是某种古老的隐喻,它象征着众生对美的观点分崩离析,变化纷乱,犹如耸立的高塔溃塌为残破的砖瓦。因此,揽镜人追求的目标也有了另一重意义:当人们对美的观念再度融合一致,纷争与歧见也将消失。他们信仰的神明也将再度完整,宇宙遂成为一个整体。


这也许不是单纯的妄想,因为揽镜人持有一系列名为「超验之镜」的实体。超验之镜不会反照出物质世界的景象,而是映现持有者所认定的美好,并将之投射进现实中。


根据揽镜人的自述,这些镜子乃是伊德莉拉的神体碎片;司美之神入灭时,祂的碎片洒落在星海的各个角落。流浪的揽镜人竭力追寻线索,夺回碎片,指望有朝一日能将它拼拢复原,令「纯美」重返世间。


Mirror Holders — Beauty


"The mirror-holder gazes into the mirror, but recognizes not the face staring back."
— Fables About the Stars by Adrian Spencer Smith


The legend of the Mirror Holders had it that the downfall of the God of Beauty was an ancient metaphor symbolizing the shattering of peoples' views on beauty, crumbling like a collapsed tower into rubble and bricks. Therefore, the goal of the Mirror Holders takes on another significance: when conceptions of beauty are reunified, all disputes and strife will disappear. They believe the Aeon they worship will be perfect and complete again, and the universe will become whole.


This may not be a mere delusion, as the Mirror Holders possess a series of items named Mirrors of Transcendence. These mirrors do not reflect the material world, but instead reflect what is considered by the beholder as "beauty" and project that into reality.


As the Mirror Holders recounted themselves, these mirrors were fragments of Idrila's divine form. When the God of Beauty died, THEIR fragments were scattered to the cosmos. The wandering Mirror Holders tried their best to find clues and recapture these fragments, hoping to one day piece everything back together and let Beauty return to the world.

啊啊是谁都对
1.recognizes not
实际上等于"does not recognize"。

这是一种古英语的倒装结构,将not后置。这种用法尤其是在文学和诗歌中使用,以增加语言的正式感和古典美。

啊啊是谁都对
2.crumble
v.①(使)破碎,成碎屑
②坍塌;损坏;崩裂
③(开始渐渐)衰退,败落;崩溃;瓦解
啊啊是谁都对
3.rubble
碎石;碎砖
啊啊是谁都对
4.takes on another significance
获得了新的含义或重要性。

通常用来说明在某种情境下,一个原本普通或已知的事物开始被以一种新的方式理解或评价。例如,一个符号或事件在特定文化或历史背景下被赋予了新的含义。

啊啊是谁都对
5.strife
n.【正式/文学】冲突;争斗;倾轧(anger or violence between two people or groups of people who disagree)
啊啊是谁都对
6.perfect and complete
完美无瑕、完整无缺
用来描述某物或某人达到了最高标准,没有任何缺陷或遗漏。
啊啊是谁都对
7.delusion
n.①错觉;谬见;妄想
②自欺
啊啊是谁都对
8.recount
v.讲述,叙述(亲身经历)
27樓 啊啊是谁都对 2024-7-3 13:03
纯美骑士团-纯美


「如果我赢了,请你承认『纯美』伊德莉拉美貌盖世无双!」
——纯美骑士银枝


伊德莉拉无可数的追随者中,最为崇尚古典美的一群人组成了「纯美骑士团」。他们驾乘忠诚而机敏的坐骑,吟唱古老而优美的歌谣,无畏地游走一颗又一颗行星,向诸界的生灵传颂伊德莉拉的美名。


纯美骑士对自身的要求极为严格。他们固执地以现时已然消亡的一种名为「骑士道」的信条苛待自身,相信唯有淬炼完美无瑕的肉体、智慧与精神,方可以伊德莉拉的崇拜者自居。尽管纯美骑士实力超凡,银河各大派系却普遍对其抱有轻视之意:因为空有崇拜而无信仰的战士,不过是宇宙间的散兵游勇,难成大器。


传言纯美骑士团并不相信伊德莉拉的陨落,他们至今仍纵情穿梭于宇宙之中,其力量来源成谜。


The Knights of Beauty — Beauty


"If I win, please admit that Idrila the Beauty is the most beautiful of all!"
— Argenti, Knight of Beauty


Among the legions of Idrila's followers, the most infatuated with classical beauty formed the Knights of Beauty. They ride their faithful and dexterous mounts and chant ancient beautiful songs, as they fearlessly travel from planet to planet, extolling the name of Idrila to the beings of the universe.


The Knights of Beauty are extremely self-disciplined. They stubbornly abide by an obsolete creed known as the Code of Chivalry, believing that only through a perfectly refined body, mind, and spirit can they become truly worthy of worshipping Idrila. Despite their extraordinary strength, the major factions of the cosmos hold the Knights of Beauty in low regard: Warriors with only worship but little faith are but wastrels traversing the universe, and cannot form a powerful force.


Rumor has it that the Knights of Beauty do not believe in the fall of Idrila. They shuttle back and forth across the universe, their source of power still a mystery.

……
啊啊是谁都对
4.chant
这个词在“「同谐」,希佩”中出现过,这里的意思是“反复唱、反复呼喊”
啊啊是谁都对
5.extoll
等于extol
v.【正式】赞扬;颂扬;称赞(to praise sb/sth very much)
啊啊是谁都对
6.obsolete
adj.淘汰的;废弃的;过时的(no longer used because sth new has been invented)(同义词:out of date)
啊啊是谁都对
7.creed
这个词在“混沌医师 - 虚无”出现过,指的是“信念;原则;纲领;宗教信仰”
啊啊是谁都对
8.Chivalry
n.①(尤指男人对女人的)彬彬有礼,殷勤,体贴(polite and kind behaviour that shows a sense of honour, especially by men towards women)
②(中世纪的)骑士制度


这里为义项②

啊啊是谁都对
9.only倒装句
副词only置于句首, 强调方式状语、 条件状语、 地点状语、 时间状语等状语时, 主句要进行部分倒装。


这里面就是把“they can”改成"can they”,形成“only+状语+can+主语+...”的结构

啊啊是谁都对
10.hold sb. in low regard
轻视或看不起XX
啊啊是谁都对
11.wastrel
n.【文学】花花公子;浪荡子;败家子;无用之人(a lazy person who spends their time and/or money in a careless and stupid way)
啊啊是谁都对
12.shuttle
v.①频繁往来(于甲地和乙地之间)
②(在较近的两地之间定时)往返运送


(这里面为义项①,另外该词有名词意思)

啊啊是谁都对
13.back and forth
反复来回
28樓 啊啊是谁都对 2024-7-3 13:09
自灭者-虚无


「我以万物为砥石,试图砥砺我之意义;却不知万物是水,我消逝其中,正如水消逝在水中。」
—悲悼伶人莲祷,凝视虚空后写下的唱词


宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生、高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?「自灭者」是不慎踏入「虚无」IX的阴影,因此失去存在意义的人群。


「虚无」的影子平等地遮蔽星空,自灭者可能在任何一个世界诞生。若将之称作「派系」,他们彼此之间过于缺乏社会性的联系;但若视之为「现象」,这群可怜人又都具有一种共性:他们的种种存在属性:躯体、认知、记忆…会在自灭的旅途中逐渐消亡。


这些现象往往难以用自然规律解释,混沌医师的手记如此形容:有些人的皮肤变得像是腐烂的枯木,布满伤痕和孔洞;有些人的内分泌系统开始错乱,不分快乐与痛苦,变得对一切麻木;有些人失去了记忆,有些人丧失了感官…他们仿佛被某种存在剥夺了生命的意义,只能在梦境和幻觉中不断看见自己的身影消失在一处地平线尽头的黑洞里。


但一些自灭者会萌生反抗的想法,他们加入「混沌医师」,誓在有限的时光中尽力医治他人的虚无,以换取自我的救赎;更有甚者以强烈的信念为支柱,试图从根源上断绝「虚无」的诅咒,通过杀死那位沉眠在深渊中的星神。


天才俱乐部#64「原始博士」曾在失踪前发问:倘若IX真的对宇宙视若无睹,「虚无」的命途何以存在至今?也许当自灭者茫然地行于星海,同时也是在将祂的阴影投向宇宙各地。而那寥寥少数能以自身存在承受「虚无」浸染的行者,他们的自灭之旅被拉得无限漫长,走出的道路也如同IX在世间的一道侧影。
   
        
Self-Annihilator — Nihility


"I aim to refine my significance by employing all as a whetstone, oblivious to how all beings are but water. I fade into them, like water dissolving into water."

— Lyrics of a song written by the Mourning Actor, Lotusprayer, after gazing into the void.


Everything in the universe is meaningless, and human beings are worthless in the eyes of Aeons. If Aeons are truly above all beings, why would THEY even care about the emotions of mortals? The Self-Annihilators are individuals who have inadvertently stepped into the shadow of IX the Nihility and from that moment have lost the meaning of their own existence.


The shadow of Nihility covers the stars equally, and Self-Annihilators may form in any world. If we call them phenomena, these poor souls do share one thing in common: Their various existential properties — such as corporeal body, mental cognition, and personal memories... will gradually fade away in their journey of self-annihilation.


These phenomena can hardly be explained by the laws of nature. As described in the handwritten notes of the Doctors of Chaos — Some Self-Annihilators have their skin turn into something like rotten wood, full of holes and scars. Some have their endocrine system disrupted, becoming unable to distinguish between pleasure and pain and turning numb to everything. Some lose their memories, others lose their senses... It is as if they have been deprived of the meaning of their lives by some entity, and can only keep watching in dreams and illusions as their own forms disappear into a black hole at the end of the horizon.


However, some Self-Annihilators would conceive the idea of fighting back. They join the Doctors of Chaos, vowing to do their best to cure others of Nihility in what little time they have left in exchange for their own redemption. Moreover, some of them rely on their strong convictions to try to break the curse of Nihility at its root — by slaying the Aeon that slumbers in the abyss.


Dr. Primitive, No. 64 of the Genius Society, once asked before his disappearance: If IX is truly unresponsive to the universe, how could the Path of Nihility exist to this day? Perhaps, as the Self-Annihilators aimlessly traverse the cosmos, they are also casting the shadow of the Aeon around the universe. As for the few who can single-handedly withstand the encroachment of Nihility on their existences, their journey of self-annihilation is drawn out to infinity, and the road they walk is like a shadow of IX cast in the world.


……
啊啊是谁都对
8.cognition
n.认知;感知;认识(the process by which knowledge and understanding is developed in the mind)
啊啊是谁都对
9.endocrine system

内分泌系统

啊啊是谁都对
10.numb
adj.①麻木的;失去知觉的
②麻木的;迟钝的;呆滞的(unable to feel, think or react in the normal way)
啊啊是谁都对
11.conceive
v.①想出(主意、计划等);构想;设想
②(常用语否定句)想象;幻想
③怀孕;怀胎
啊啊是谁都对
12.vow
v.起誓;立誓;发誓
啊啊是谁都对
13.redemption
n.【正式】拯救;救赎(the act of saving or state of being saved from the power of evil; the act of redeeming)
啊啊是谁都对
14.slumber
v./n.睡眠
啊啊是谁都对
15.cast
cast这个词有很多含义,本处指的是“投射(光、影子等)”(to make light, a shadow, etc. appear in a particular place)
啊啊是谁都对
16.single-handedly
adv.独自;单枪匹马地;独立
啊啊是谁都对
17.encroachment
n.①侵占(某人的时间);侵犯(某人的权利);扰乱(某人的生活)
②侵蚀,蚕食(地区)
29樓 啊啊是谁都对 2024-7-3 13:10
仲裁官-均衡


「良药苦口,蜜糖伤身。均衡滋生取舍,取舍孕育自由。」
——佚名,《此生苦短》


万物诞生之始,「存在」的砝码被置于盘中,绽放的生命能量令宇宙的天平瞬间倾斜。但「均衡」的耐心无可估量——假以时日,「存在」与「无」注定再次完美相抵,宇宙法则的平衡必然得到尊重。


仲裁官们推崇「互」的理念,赞美祂永恒的专注与耐心。但普世的律法难以凌驾时空,凡人们只得于世俗中追寻「均衡」的美感,不遗余力地抹消世间的极端:美与丑,喜与悲,善与恶,爱与恨——无数对立的概念被创造、诠释,仅为满足仲裁官们对于「零和」宇宙的痴迷。


但凡人制定的规则终究漏洞百出。迫于无奈,仲裁官们只得在漫长的岁月中不断修补过去的谬误,将达成均衡的期望永远置于下一个「补丁」。「互」沉默地注视着一切,深知天平的复位不会被世俗的戏码撼动分毫。


The Arbitrators — Equilibrium


"Good medicine tastes bitter, sweet honey causes harm. Balance begets choice, and choice breeds freedom."
— Life Is Too Short by Anonymous


At the beginning of life, the weight of Existence was placed upon the scales, and the burgeoning of life energy instantly tilted the balance of the universe. But the patience of Equilibrium is unfathomable — given enough time, Existence and Nothingness are destined to attain perfect balance once more, and the balance of universal precepts must be respected.


The Arbitrators admired HooH's ideas, praising THEIR eternal focus and patience. But universal laws have no control over time and space, and mortals can only pursue the beauty of Equilibrium in a secular world by the elimination of radical extremes: beauty and ugliness, joy and sorrow, good and evil, love and hatred — countless opposing concepts were created and interpreted to satisfy the Arbitrators' obsession with a zero-sum universe.


But the rules of mortals are always riddled with flaws. Out of desperation, the Arbitrators were constantly forced over the inexorable passage of time to patch up past fallacies and mistakes, forever shifting the hopes of Equilibrium onto the next "patch." HooH watches on in silence, knowing that the restoration of order could never be shaken in the slightest by such vulgar mortal drama.

……
啊啊是谁都对
8.unfathomable
这个词在“星神——星神总览”中出现过,意思是“难以理解的;莫测高深的”,这里又意译为“无可估量”(星神总览篇意译为“不可估量”)
啊啊是谁都对
9.attain
v.①(通常经过努力)获得,得到
②达到(某年龄、水平、状况)
啊啊是谁都对
10.once more
再一次;再次(one more time; another time)
啊啊是谁都对
11.precept
n.(思想、行为的)准则,规范
啊啊是谁都对
12.secular
adj.现世的;世俗的;非宗教的(not connected with spiritual or religious matters)
啊啊是谁都对
13.riddle

这个词作动词时通常在被动中使用,意思为“使布满窟窿”,可以引申为“使漏洞百出”。
啊啊是谁都对
14.inexorable
adj.(过程)不可阻挡的;无法改变的(同义词:relentless)
啊啊是谁都对
15.the passage of time
【文学】(时间的)流逝,推移
啊啊是谁都对
16.patch up

【非正式】
①修理;(尤指)临时修补
②言归于好
③勉强同意

啊啊是谁都对
17.restoration
在与天平相关时,指的是“天平的复位”
30樓 啊啊是谁都对 2024-7-3 13:16
石心十人-存护


「血肉孱弱,而我心坚如辉石。若非如此,则『存护』之道无以立足。」
一「钻石」,星际和平公司·战略投资部部门主管,P47级


公司部门山头林立,而「战略投资部」在其中负责眼界,他们的投资从不拘泥于短期回报,往往以数十甚至数百琥珀纪为周期,以完全的星系掌控为结果。尽管在纳努克与星核的连番打击下,部门的多笔投资沦为坏账,但现任主管「钻石」上台后,战略投资部却达成了诸多令星海瞩目的业绩——


消除伽伦德星区的虫灾,完成新生态圈的商业化运行;
在星核事件后,对戈尔康达矿业世界联合体注资,为公司的筑材运输贸易带来新矿源;
重新回收失联世界雅利洛-VI,并注资其复兴工程;
与流光忆庭达成合作,进行对死灭世界忆质的打捞计划;

......

所有这些事件的背后,名为「石心十人」的团队异常活跃。这一岗位在公司内的正式名称是「不良资产清算专家」,是一支直属「钻石」的精英团队。其成员出身各异,职责也各不相同,甚至有多人轮替的记录。唯一的共性是他们均受「钻石」本人拔擢,并被授予了名为「基石」的身份凭证。


一些可信度较高的信息源显示,「石心十人」曾在某些场合展现过不可思议的「存护」伟力。尽管无法求证这种力量是来源于成员本人,还是他们持有的基石,但「钻石」作为公司少数被证实的「存护」令使,其能力很有可能与之相关。
  
「战略投资部」与「市场开拓部」的纠葛往事在公司内部早已不是秘密,人们称「石心十人」实为钻石的私兵,但也有人称他们只是纯粹的「存护」信徒,甚至认为他们「挖走自己的心,换上了克里珀的石头」。「石心十人」究竟效忠于谁?这暂时是个无法回答的问题。



Ten Stonehearts — Preservation


"Mortal flesh is fragile, yet my heart is unyielding like the monolith. For without this resolve, the Way of Preservation would fade into oblivion."
— Diamond, Rank P47, Director of the Strategic Investment Department, Interastral Peace Corporation


Among the myriad IPC departments, the Strategic Investment Department is responsible for being visionaries. Their investments are never obsessed with short-term returns — They often operate investment rounds stretching across dozens or even hundreds of Amber Eras per round, and their goal is nothing less than total control of an entire star system. Though many investments made by the department were turned into bad debts due to the continuous setbacks caused by Nanook and Stellarons, the Strategic Investment Department have attained multiple stunning achievements ever since the current director "Diamond" took over —


Eradicating the Swarm infestation in the Gallante sector and completing the commercialization of the new ecosphere.

Conducting capital injection to the Golcondar Mining World Consortium following the Stellaron incident, securing fresh sources of minerals for IPC's construction materials logistics trade.
Reclaiming the lost world Jarilo-VI and investing in its revitalization project.
Cooperating with the Garden of Recollection to salvage the memoria in deadworlds.
...


Behind all these events, the team named "The Ten Stonhearts" played a prominent role. Officially known as Non-Performing Asset Liquidation Specialists in the IPC, they are an elite team under Diamond's direct management. Its ever-changing list of members comes from a diverse range of backgrounds and holds a wide variety of responsibilities. The only thing they have in common is how they were all personally promoted to the role by Diamond and were granted a credential of their identity, known as the Cornerstone.


Some credible sources suggest that the Ten Stonehearts have demonstrated unbelievable might be related to Preservation on certain occasions. Whether this power originates from the members themselves or the Cornerstones they possess remains uncertain. However, since Diamond is one of the few confirmed Emanators of Preservation within the IPC, this power is likely related to that fact.


The troubled past between the Strategic Investment Department and the Marketing Development Department has long ceased to be a secret within the IPC. Some claim that the Ten Stonehearts are actually Diamond's private soldiers, while others believe they are purely followers of Preservation, even going so far as to say "they have carved out their own hearts and replaced it with Qlipoth's stone." The true allegiance of the Ten Stonehearts remains a mystery for now.

……
啊啊是谁都对
5.nothing less than
简直是;极其;不亚于
啊啊是谁都对
6.infestation
n.(虫子等)大量滋生、肆虐
啊啊是谁都对
7.ecosphere

n.生态圈、生态层

啊啊是谁都对
8.logistics

n.①后勤

②物流

啊啊是谁都对
9.salvage
v.①打捞,营救(失事船舶等);抢救(失事船舶、火灾等中的财物)
②挽救;挽回
啊啊是谁都对
10.liquidation
n.①(公司的)清盘,清算;(债务的)清偿
②(资产的)变现,变卖
啊啊是谁都对
11.credential
n.①资格;证明
②文凭;资格证书
啊啊是谁都对
12.cornerstone
n.①基石;奠基石
②最重要部分;基础;柱石
啊啊是谁都对
13.might
n.强大力量;威力
啊啊是谁都对
14.allegiance

n.(对政党、宗教、统治者等的)忠诚,效忠,拥戴

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。