 |
〜しか(表示限定、排除其他,而だけ只说了“只有”) 1.解释:「し」→"强”→「强いる(强迫)」;「か」→添加;「しか」→加强 2.直译:……是最强的,除了……以外没有其他更……的 3.注意:必须接否定(要把否定翻译出来) 4.意译:只有……,除了……以外没有其他更……的 5.接续:动词的原形、名词 6.例句:外国語は、フランス語しかできない。
|
 |
〜ばかり 1.解释:「ば」→”把”;「か」→"加";「り」→拟态词结尾
2.翻译:全是……;光是……;净是…… 3.口语:「~ばっかり」 4.接续:名词、动词的原形、动词的て形 5.例句:休日は出かけたくない、どこへ行っても、人ばっかりです。
|
 |
も叫也连都,可以升级到下面三个助词:
〜すら(语气强)
〜さえ(语气弱)
〜こそ
|
 |
〜すら(语气强) 1.解释:举出极端的事物;「す」→「それ」,「ら」→“拉”(方向) 2.意思:连…… 3.注意:通常不跟「~ば」一起使用 4.区别:语气比「さえ」强 5.接续:名词、助词 6.例句:子供すらわかることなのに、どうして大人のあなたがわからないの?
|
 |
〜さえ(语气弱) 1.解释:举出极端的事物;「さ」→「それ」,「え」→表示“方向"的「へ」 2.意思:连…… 3.注意:常用「~さえ~ば」,表示"只要……就……" 4.区别:语气比「すら」弱 5.接续:名词、助词 6.1例句:社長にさえ対応のできない問題だから、下っ端の私に対応できるはずがない。
はずがない:没有这种客观性的应该(不可能)
“能、会”在说人的时候(除非是孩子),通常会婉转地说(转换成“对我来说能”)
さえ可以降级为も(一直都可以),の可以改为が
さえも是完全地强调,でさえ可降低为でも
6.2例句:反則さえしなければ、勝っていたのに…(のに只是语气词)
勝っていた:那个时候赢了(いた表示过去)
|
 |
〜こそ 1.解释:强调前面的名词;「こ」→表示方向的"过”,「そ」→「それ」 2.意思:正是……;的确…… 3.注意:「~ばこそ」是「~からこそ」(正是因为……)的古语 4.接续:名词 5.1例句:「宜しくお願いいたします。」「こちらこそ宜しくお願いいたします。」
5.2例句:河野さんは言葉遣いこそ悪いが、本当は心の優しい人だよ。
5.3例句:子供のためを思えばこそ、アルバイトしながら通学させている。
ば是から的古语(因为)
正是为了谁着想:XXのためをおもえばこそ、
|
 |
〜が
重点:口语是「けれども→けれど→けど」(从左往右口语化的程度越来越高)
1.顺接(单纯接续两个句子) (1)语气:正式 (2)接续:谓语词(动词、形容词、助动词)的简体和敬体 (3)例句:失礼ですが、お名前を教えていただけませんか。
2.逆接(转折)→注意:完全性转折 (1)翻译:虽然……但是…… (2)语气:正式 (3)接续:谓语词(动词、形容词、助动词)的简体和敬体 (4)例句:メールを出したが、先方からの返事はまだ来ていない。
3.省略后句(为了使语气变得柔和) (1)注意:省略号是3个点 (2)语气:正式 (3)接续:谓语词(动词、形容词、助动词)的简体和敬体 (4)例句:こちらのほうが正しいと思いますが…(こちら可指人、地点、方向、东西,更礼貌)
|
 |
〜のに 1.解释:「の」→名词化;「に」→方向 2.注意:完全性转折 3.意思:虽然……但是…… 4.语气:惊讶或消极(焦虑、不安、不满等) 5.接续:动词和形容词的简体、形容动词和名词加な 6.例句:彼女は日本語を半年しか習っていないのに、もうこんなにしゃべれるのよ。(の是加强语气(难点就在语气))
|
 |
~ても 1.解释:「て」→动词和形容词的中顿;「も」→强调 2.注意:让步性转折(も可看出转折→因为有强调,强调在不一样的情况下(否定、转折、相反)才强调)(也可表示举例) 3.意思:即使……、尽管……、不管……、无论…… 4.变形:动词和形容词的て形 5.1例句:彼に聞いてもわからないと思う。
5..2例句:忙しくても体を鍛えています。
|
 |
〜でも 1.解释:「で」→「です」的中顿;「も」→强调 2.注意:让步性转折 3.意思:即使……、尽管……、不管无论…… 4.接续:名词、形容动词 5.1例句:簡単なことでも、まじめに対応しなければならない。(语气最生硬)
5.2例句:嫌でもしょうがない。(しようがない的口语)
|