Settings | Sign in | Sign up

There are currently 3 posts.

Daily Sentence from Eudic

Floor 502 啊啊是谁都对 1/11/26 6:12

January 11


There are two ways of getting home; and one of them is to stay there.

啊啊是谁都对 1/11/26 6:19
The English version proceeds logically. However, the Chinese version translates "getting home" into "回家".

That's a little weird. If one always stay at home, how can he get out first and then return home? After all, the concepts of “回” (return) presumes that one first gets out of home.

啊啊是谁都对 1/11/26 6:22
There "getting" means arrive: to arrive at or reach a place or point.

Welp, I'm not sure how to translate it.

Content converter:

Reply the post
Content:
User: You are currently anonymous.
Captcha:
Unclear? Try another one.