設置 | 登錄 | 註冊

目前共有13篇帖子。

【人物故事】「智識」命途角色故事(中英雙語)

5樓 啊啊是谁都对 2024-11-15 05:53
角色故事•二(解鎖條件:角色等級40)
在太卜司十餘年,青雀活像只人畜無害又低調的小麻雀。

順應父母的期望捧上了鐵飯碗,青雀自以為終於可以鬆一口氣,卻不知負責情報、計算和信息的太卜司實屬混子們的無邊苦海,就算再使勁回頭也望不見涯岸。高強度的工作讓青雀就此陷入煎熬,不得解脫。

然而,所謂「殺不死你的便能使你更強大」,在漫無盡期的社會人生涯中摸爬滾打,青雀已然習得了一身老油條的摸魚功夫。部門流轉來去,上級換了好幾個,青雀始終是雷打不動最低職級的卜者,並且還有更低的趨勢…堪稱長勢喜人。

只是,如今尚有兩件事困擾着她。一是每年元春時都要拜見父母,談談自己最近的生活狀況和未來的人生規劃——因為她根本沒有規劃;二是她那行事如玉兆般精準的領導總能在她偷閒時為她加塞新活計。

青雀決心繼續精進自己的時間管理功夫,以便逃離太卜司恐怖領導的追緝——可惜小麻雀哪裏明白「雀算不如天算」,連她這點小心思,也在那法眼的計算內。  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

During the ten-plus years at the Divination Commission, Qingque kept a low-key existence like a harmless little sparrow.

Following her parents' expectations and holding down a steady job, Qingque thought she could breathe a sigh of relief. However, she didn't realize that the Divination Commission — which is in charge of gathering, collecting, and sorting information — is an endless sea of misery for slackers, with no end to the effort it demands. This high-intensity work drove Qingque into torment, from which she could not escape.

However, as the saying goes, "what doesn't kill you only makes you stronger." Struggling through the endless days of being a lifelong "professional," Qingque became a seasoned slacker and learned more than a few slick tricks to loaf on the job. She's transferred throughout the departments and worked under several bosses. Every time, she's always the lowest-leveled diviner, with her numbers threatening to go even lower. It can be said that this has been... pleasing.

However, there are two things that still trouble her. One is visiting her parents during New Year for an annual catch-up, talking about life and her plans for the future — because she doesn't have any plans at all. The other is that pesky boss of hers who's more accurate than a jade abacus at piling new work on her whenever she's busted slacking off.

Qingque is determined to keep improving her time management skills and escape the terror of being pursued by her superior in the Divination Commission. What a shame that Qingque fails to understand fate supersedes her. Her every thought is well within the purview of the omniscia.

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:03
.

1.十餘年

ten-plus years

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:04
.

2.low-key

adj.低調的;不招搖的(人畜無害放在後面的harmless里了)

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:05
.

3.hold down

這裏指的是「保住(工作、職位)」

「捧上了鐵飯碗」即hold down a steady job

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:07
.

4.torment

n.(尤指精神上的)折磨,痛苦;苦難之源(anguish)

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:09
.

5.seasoned

adj.①(人)富有經驗的;老於此道的

②(食物)調好味的;加了作料的

③(木材)風乾的,晾乾的(可加工使用)

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:10
.

6.loaf

n.一條麵包

v.遊手好閒;無所事事;閒蕩

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:13
.

7.catch-up

n.①(向別人水平的)追趕

②談論近況

③(可通過電腦等收看的)電視節目回放

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:14
.

8.pesky

adj.【非正式】惱人的;討厭的(annoying)

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:16
.

9.pile B on/in A

把B裝進/放在A里(等同於pile A with B)

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。