設置 | 登錄 | 註冊

作者共發了306篇帖子。

【英語】鬼大師遊戲中的那些英語知識

32樓 圆环之理 2025-7-29 22:49
She isn't too happy是指【她不是很開心】還是【她很不開心】
33樓 圆环之理 2025-7-29 22:50

嗯,用戶問的是「She isn't too happy」應該理解為「她不是很開心」還是「她很不開心」。這涉及到英語中否定詞與程度副詞搭配時的微妙差異。

用戶可能正在閱讀或翻譯英文材料時遇到了這個表達,也可能是想用這個句式但不確定強度。從問題形式看,用戶應該具備基礎英語能力,但對程度修飾詞的精準把握有困惑。

這個問題的關鍵在於「too」在否定句中的特殊功能。我記得當「too」出現在否定結構里時,往往會產生程度弱化的效果,類似「not very」的意味。比如「not too bad」實際表示「還不錯」,而不是「一點都不壞」。

需要特別注意中文對應的分寸感。「不是很開心」比「很不開心」程度輕得多,中文使用者可能下意識認為否定詞+程度詞會加強語氣,但英語這裡其實是反著來的。這可能是用戶困惑的來源。

另外考慮到說話者語氣,這句話通常帶著委婉評價的色彩。如果某人說「She wasn't too happy」,通常伴隨著聳肩或無奈的表情,暗示不滿程度中等而非暴怒。英語母語者用這個句式時,很少表示極端情緒。

最後再確認下例句庫,比如《老友記》裡Chandler說過「My boss isn't too thrilled with me」,字幕翻譯為「老闆對我不太滿意」,符合弱化理解。這種生活化用例應該能幫助用戶建立語感。

34樓 圆环之理 2025-7-29 22:53

理解「She isn't too happy」的確切含義需要結合語境和語氣的輕微差別。

以下是關鍵點分析:


語言點                                     意義分析                                        中文對應表述    使用場景舉例

字面意思  直譯為「她不是太開心」,存在否定詞+程度修飾詞結構  她不是很開心  正式場合的客觀陳述

實際涵義  英語中「not too + 形容詞」表示「不很/不太...」,有弱化否定效果  ≈ 她不太高興 / 她有點不開心  日常對話中的委婉表達

程度強度  中等程度不快 (介於中性到明顯不悅之間)  顯著弱於「She is very unhappy」  描述普通挫折情形而非嚴重事件

語氣特徵  常帶含蓄委婉色彩,暗示不滿但保持禮貌克制  中文「她有點情緒」相似  職場或社交場合的克制表達

核心結論  應譯為【她不是很開心】更準確  不應等同於「很不開心」  需避免中文「太」的強化傾向誤譯


重點說明:

1. 弱化機制:英語中「not too」是固定弱化結構,類似「not very」,如「not too bad」實際意為「還不錯」

2. 程度誤導:中文母語者易將「too」理解為「非常」,但英語實際發生的是「否定詞吸收程度」現象

3. 語境信號:當聽到該句式時,通常伴隨語氣詞或肢體語言(如嘆氣、聳肩),暗示中等程度不快

典型使用場景:當同事說「The boss wasn't too happy about the delay」,實際傳遞的信息層級是「需要關注但未到危機程度」,對應中文「老大對這次延期有點意見」的職場隱晦表達。若譯為「老大很不高興」則會造成事態嚴重性的誤判。

35樓 圆环之理 2025-7-30 11:18
此樓總結Ghostbreakers(鬼魂終結者)這一關中主體內容的英語知識
……
圆环之理3、siege

圍攻、包圍

圆环之理4、ward

意思是守衛、防護,這裡引申為「結界」

圆环之理5、alarum

表示警報(相當於alarm)

圆环之理6、conspire

意思是協力、共同做,英語解釋To join or act together

圆环之理7、ectoplasm

原義是生物學名詞,但在奇幻作品中經常出現(主要是指涉及鬼的作品),在奇幻作品中的意思是靈外質,是一個專有名詞

圆环之理8、sizeable

意思是「規模大的」

相信大家也看出來這個詞和你們自己已熟知的哪個詞有關了吧,沒錯,就是size(大小、尺寸)

圆环之理9、valour

意思是勇猛

圆环之理10、upstart

意思是自命不凡的

圆环之理11、count upon

指望、期待

圆环之理12、astral

精神世界的、涉及精神的

36樓 圆环之理 2025-7-31 07:54
此樓總結Ghostbreakers(鬼魂終結者)這一關中字幕部分的英語知識
……
圆环之理11、potent

意思是強有力的

圆环之理12、wraith

表示幽靈

圆环之理13、noble

表示貴族的、高貴的

圆环之理14、honourable

可敬的

圆环之理15、tempestuous

表示與暴風雨有關的

圆环之理16、Wendigo

溫迪戈,西方傳說中的食人怪物

圆环之理17、infiltrate

滲透進……

圆环之理18、at one's mercy

任人擺布

圆环之理19、ruinously

破壞性地、毀滅性地,形容詞ruinous

圆环之理20、compromise

這個詞原指妥協,這裡有損害(動詞)的意思,英語解釋To impair, as by disease or injury

37樓 圆环之理 2025-7-31 10:46

// Full mortal jacket

TEXT_HC_FMJ_1    "Your campaign of terror proceeds apace. It is now only a matter of time before chaos breaks out on the streets of Gravenville, at which point the armed forces will surely be brought to bear to maintain peace. #It is wise, therefore, to consider a pre-emptive strike against the military. Success can only serve to further undermine the unrest of the mortals.#You must leave no mortal fit for military service within the grounds of the accursed base."

TEXT_MORTAL_JACKET_INTRO   "Ensure that no mortal fit for military service remains at the base."

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。