設置 | 登錄 | 註冊

目前共有5篇帖子。

【人物故事】「同谐」命途角色故事(中英双语)

49樓 啊啊是谁都对 2025-3-6 19:34

角色故事•一(解锁条件:角色等级20)
「▇▇▇月▇▇日
逃离雅努萨波利斯,至今已有十年。
十年时光,*我们*以脚步丈量大地,不知不觉间已将翁法罗斯走遍。

黑潮的发展比想象的更严重。自西至东,自南向北,甚至连高居天空的城邦也无法幸免于难…*我们*看着边境的蕞尔小国在一朝一夕间便被疯涨的黑潮吞噬,将生灵化作它的养料,随后以更加迅猛的姿态向前推进…翁法罗斯辉煌的往日不复存在,到处是触目惊心的腐坏,泰坦疯狂,英雄陨落,人民流离失所。

但醉心于纷争的人们看不到。

不久之前,黑潮已然迫近内陆。那里的城邦富庶,彼此之间交通发达,商业繁盛,但有人将*我们*的预言视为狂妄的戏言,有人将我们视作口吐不祥之语的祭司,无人聆听,无人驻足…如若一定要流下滚烫的血才能使众人团结,从*我们*开始又何妨?

缇▇呵,我知道你已飞向黑潮的前线,送回了最新的消息,却身中黑潮造物的利箭死去。
缇▇呵,我知道你掩护难民离开,却遭到贵族的仇视,在刺客的匕首下奄奄一息。
缇▇呵,我知道你护送迷失的孩童,只差一步便能抵达安全之所。那明丽的发辫浸没在血泊之中,我们再也不能为你编织,为你梳洗。

一座又一座城邦的陷落,使世人从无休止的内战中抬起头来,看清这世界濒临毁灭的面貌。

羔羊的鲜血不会白流,我等在一片荆棘踏出最初的路,希冀后来的人,比*我们*行向更远……」

——一篇年代久远的日记


纸张已薄如蝉翼,由缇安放在一个娃娃的怀中

  

Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

"Date: ▇▇▇/ ▇▇
It's been ten years since I fled Janusopolis.
In those ten years, we measured the earth with our steps, unknowingly covering every corner of Amphoreus.

The spread of the black tide has been far worse than expected. From west to east, from south to north, even cities high in the sky have not been spared... We watched as tiny nations were consumed overnight by the growing black tide, turning all life into its fuel, surging forward with even greater force... The once-glorious past of Amphoreus is gone, replaced by overwhelming decay, raging Titans, fallen heroes, and displaced people.

But those consumed by the Strife fail to see.

The black tide has drawn near the inland cities. These cities are rich and well-connected, thriving on trade, but some dismissed our prophecy as nonsense and saw us as mere priests of bad omens, with no one listening, no one caring... If it takes shedding blood to unite the people, why not let it start with us?

Tri▇▇▇▇, I know you went to the front lines to send word of the black tide's advance, only to be struck down by the arrows of Black Tide Creatures.
Tri▇▇▇▇, I know you helped the refugees escape, only to be despised by the nobility and left to die by an assassin's dagger.
Tri▇▇▇▇, I know you escorted lost children, so close to safety. Your bright braids are now soaked in blood, and we can no longer braid or care for them.

With the fall of one city after another, the people are beginning to look beyond their endless conflicts and see the world on the brink of collapse.

The blood of the innocent will not be shed in vain. We've walked the first steps through thorns, hoping those who follow us will go farther than we ever could..."

— An ancient diary entry
The paper as thin as a cicada's wings, left in the arms of a doll by Trianne

啊啊是谁都对 2025-3-8 06:43
.

1.Strife

首字母不大写时指的是“冲突;争斗;倾轧”

首字母大写时指的是专有名词“纷争”

啊啊是谁都对 2025-3-8 06:45
.

2.despise

v.鄙视;蔑视;看不起

啊啊是谁都对 2025-3-8 06:45
.

3.braid

n.①(装饰家具和军装的)彩色穗带

②辫状物;发辫;辫子

啊啊是谁都对 2025-3-8 06:46
.

4.薄如蝉翼

as thin as a cicada's wings

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。