设置 | 登录 | 注册

作者共发了10篇帖子。

【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

19楼 啊啊是谁都对 2025-3-16 22:11

角色故事•二(解锁条件:角色等级40)
她一路向西,穿过大荒野,来到废品山。
她想给自己找点活干,却因独来独往而四处碰壁。
在朋克洛德,人们从来都是搭伙做事,独行的人,大多混不下去。

没有办法,她只能给自己造些虚拟的同伴。
第一个人叫「朋友」,理所当然,它就该叫这名字。
第二个人叫「魔王」,源自她在街头看见的海报,在她的想象中,它是一位失语的军人。
她忽然觉得这个团队有些和睦,缺乏一点真实,便给第三个人取名「打工仔」,给第四个人取名「奴隶」。
最后一个人叫「幼儿园同学」——没什么原因,她实在是创意枯竭了。犹豫再三后,她干脆从名单上划掉了这个人。
她把这些「同伴」存储在一把智能武器里,这样她就能在中间人面前,煞有介事地介绍自己庞大的团队。

她得到了第一份工作,如愿以偿——它的风险同报酬一样难以想象。
或许她的包装太过真实,令人信以为真;又或许他们只是想看看这位新人的表演,无论是死是活。

在朋克洛德,人们从来都是搭伙做事,独行的人,大多混不下去。
所以混出头的那些,最后都成了传奇。

二十四个系统时后,她从炉渣帮的据点里走了出来——独自一人,走的正门。
中间人沉默半晌,看了看她,又抬头看了看天空,最后转过身,把一箱金块扔在地上。
名为「废品山」的游戏,在这一天结束了。  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

She traveled west through the barren land, arriving at Mount Scrap.
She wants to find a job, but was obstructed by her tendency to be a loner.
On Punklorde, almost everyone works in teams. Loners usually don't last long.

Acquiescing to her situation, she fabricated some virtual partners.
Her first one was called Friend. Of course it was.
Her second was Demon Lord, inspired by a poster she saw on the streets. In her imagination, it was a veteran who had lost the ability to speak.
She suddenly thought this team was too harmonious and lacked realism, so she named the third one Whitecollar and the fourth Servant.
Her final one was called Preschool Classmate — there wasn't a special meaning attached to this. She just really ran out of ideas. After much deliberation, she deleted this last person from her list.
She stored her "partners" in an intelligent weapon, so she could pompously introduce her sizable team to intermediaries.

She got her first job — its risk was as unimaginable as its reward.
Maybe she sold herself too well that people believed her, or they just wanted to see this newbie's performance, dead or alive.

On Punklorde, almost everyone works in teams. Loners usually don't last long.
Those who could last would eventually become legends.

After 24 system hours, she walked out of the Slag Gang's base — alone and through the front gate.
The intermediary was silent. They looked at her, then at the sky, before turning around to toss a chest full of gold ingots on the ground.
The game called Mount Scrap ended that day.

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:47
.

1.scrap

①碎片,小块(纸、布匹等)

②丝毫;一丁点(通常与否定式连用)

③残羹剩饭

④废料;废品

⑤【非正式】打架;争吵

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:48
.

2.独来独往

(tendency to be a) loner

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:50
.

3.acquiesce in/to sth.

默然接受;默认;默许;顺从

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:51
.

4.whitecollar

adj.白领的;文职的;脑力劳动的

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:52
.

5.pompously

adv. 傲慢地;盛大壮观地;煞有介事地

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:52

.

6.sizable

adj.相当大的

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:55
.

7.sell oneself

推销自己:在职业面试或其他专业场合中,为了给别人留下好印象或说服别人而推销自己或自己的能力

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:57
.

8.slag

n.矿渣;熔渣;炉渣

啊啊是谁都对 2025-4-7 05:57
.

9.ingot

n.(尤指金、银的)铸块,锭

内容转换:

回复帖子
内容:
用户名: 您目前是匿名发表。
验证码:
看不清?换一张
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。