設置 | 登錄 | 註冊

目前共有16篇帖子。

【人物故事】「丰饶」命途角色故事(中英双语)

10樓 啊啊是谁都对 2025-6-2 06:15

角色故事•三(解锁条件:角色等级60)
「丹鼎司医案治验总要•卷一百二十八•例三十九

主治医师:白露。

患者:景元(仙舟人),男,年龄不详(十王司肯定知道)。

主诉:胸闷气短,嗜睡,眼睛困得睁不开。此次问诊为例行复诊。

辩证:神策府里坐太久了。

处方:蒜苗五花肉1碟,脆瓜胡辣鸡丁1碟,鲫香肉丝1盘,陈婆豆腐1碗,脆皮仔猪1只,狩原毛峰1杯。

用法:吃就完事了。吃完觉得撑,自然就会想要外出走动消食,正好可以换换心情。

按语:将军每年都要来问诊,理由大多是什么『胸闷气短』、『眼睛困得睁不开』,想要检查检查身子。

将军的气机运行健旺得很,既没有奇症困扰,也察觉不出半点魔阴身征兆(虽然这事儿归十王司管,但本小姐还是特地留神了一下哈)。

本小姐觉得,他就是闷得慌,没事溜出来晃荡。不然他每次来也不会都带上一个甜点盒子,塞进三四样果仁蜜饯什么的,坐下就跟我侃大山。什么我最近身体怎么样,做不做梦,吃的如何,比起我,他倒像个医生了。

不过我挺喜欢跟他说说话儿的。不像那些老东西,将军不摆架子,又喜欢逗闷子,还经常说起自己出征去过的世界,各种精彩。唉,本小姐不想枯坐医斋,本小姐也想仗剑走天涯啊啊啊……」  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

"Alchemy Commission Collected Treatment Histories: Volume One Hundred and Twenty-Eight, Case Study 39

Presiding Physician: Bailu.

Patient: Jing Yuan, male Xianzhou native of indeterminate age (though the Ten-Lords Commission surely knows).

Complaint: Tightness of chest and shortness of breath, drowsiness, eyes too tired to keep open. This consultation is a routine repeat check-up.

Diagnosis: Cooped inside the Seat of Divine Foresight for far too long.

Prescription: One serving of Garlic-infused Pork, one serving of Crisped Melon and Diced Chicken, one serving of pork slices in fish sauce, one serving of Granny Chen's Tofu, one crispy suckling pig, and one cup of Hunter Maofeng tea.

Usage: Just eat. It will make him feel full, then naturally he'll want to get out and about to work it off, which will also improve his mood.

Remarks: The general comes to see me about his health every year, complaining of symptoms such as "tight chest and shortness of breath" or "struggling to keep eyes open" and wanting me to give him a check-up.

The movement of the general's qi is extremely vigorous and there are no signs of affliction by strange diseases or being stricken with mara. (Although such things are the province of the Ten-Lords Commission, I always exercise special caution in this regard.)

It is my view that he is simply bored senseless and has slipped out to rove about when he found some free time. If that were not the case, why show up every time with a box of sweetmeats, nuts and candies and whatnot, to plonk himself down and start shooting the breeze with me? How is my health? Have I had any dreams lately? How have I been eating? He's more like the doctor than I am.

I do very much enjoy chatting with the general. He's not like those old so-and-sos, no grand airs, likes to joke and tease, and he often tells me about the parts of the world he's been on expeditions to. All sorts of marvelous stuff. Ah, how I would love to leave doctoring behind and head off to the ends of the earth with sword in hand...!"

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:07
.

1.indeterminate

adj.模糊的;不确定的;难以识别的

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:08
.

2.coop

v.(人或动物)禁锢在狭小空间

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:09
.

3.diced

这里指“切成丁状的”

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:11
.

4.suckling

n.乳儿;乳兽

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:12
.

5.work off

这里采用“(通过体力活动)消除,去除”的义项,指的是“消食”

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:13
.

6.affliction

n.折磨;痛苦

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:13
.

7.province

这里指的是“知识(或兴趣、职责)范围;领域”

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:15
.

8.slip out

这里指的是“溜走、溜出来”

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:27
.

9.rove

这里指的是“漫游;漂泊;流浪”

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。