設置 | 登錄 | 註冊

作者共發了16篇帖子。

【人物故事】「豐饒」命途角色故事(中英雙語)

10樓 啊啊是谁都对 2025-6-2 06:15

角色故事•三(解鎖條件:角色等級60)
「丹鼎司醫案治驗總要•卷一百二十八•例三十九

主治醫師:白露。

患者:景元(仙舟人),男,年齡不詳(十王司肯定知道)。

主訴:胸悶氣短,嗜睡,眼睛困得睜不開。此次問診為例行複診。

辯證:神策府里坐太久了。

處方:蒜苗五花肉1碟,脆瓜胡辣雞丁1碟,鯽香肉絲1盤,陳婆豆腐1碗,脆皮仔豬1隻,狩原毛峰1杯。

用法:吃就完事了。吃完覺得撐,自然就會想要外出走動消食,正好可以換換心情。

按語:將軍每年都要來問診,理由大多是什麼『胸悶氣短』、『眼睛困得睜不開』,想要檢查檢查身子。

將軍的氣機運行健旺得很,既沒有奇症困擾,也察覺不出半點魔陰身徵兆(雖然這事兒歸十王司管,但本小姐還是特地留神了一下哈)。

本小姐覺得,他就是悶得慌,沒事溜出來晃蕩。不然他每次來也不會都帶上一個甜點盒子,塞進三四樣果仁蜜餞什麼的,坐下就跟我侃大山。什麼我最近身體怎麼樣,做不做夢,吃的如何,比起我,他倒像個醫生了。

不過我挺喜歡跟他說說話兒的。不像那些老東西,將軍不擺架子,又喜歡逗悶子,還經常說起自己出征去過的世界,各種精彩。唉,本小姐不想枯坐醫齋,本小姐也想仗劍走天涯啊啊啊……」  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

"Alchemy Commission Collected Treatment Histories: Volume One Hundred and Twenty-Eight, Case Study 39

Presiding Physician: Bailu.

Patient: Jing Yuan, male Xianzhou native of indeterminate age (though the Ten-Lords Commission surely knows).

Complaint: Tightness of chest and shortness of breath, drowsiness, eyes too tired to keep open. This consultation is a routine repeat check-up.

Diagnosis: Cooped inside the Seat of Divine Foresight for far too long.

Prescription: One serving of Garlic-infused Pork, one serving of Crisped Melon and Diced Chicken, one serving of pork slices in fish sauce, one serving of Granny Chen's Tofu, one crispy suckling pig, and one cup of Hunter Maofeng tea.

Usage: Just eat. It will make him feel full, then naturally he'll want to get out and about to work it off, which will also improve his mood.

Remarks: The general comes to see me about his health every year, complaining of symptoms such as "tight chest and shortness of breath" or "struggling to keep eyes open" and wanting me to give him a check-up.

The movement of the general's qi is extremely vigorous and there are no signs of affliction by strange diseases or being stricken with mara. (Although such things are the province of the Ten-Lords Commission, I always exercise special caution in this regard.)

It is my view that he is simply bored senseless and has slipped out to rove about when he found some free time. If that were not the case, why show up every time with a box of sweetmeats, nuts and candies and whatnot, to plonk himself down and start shooting the breeze with me? How is my health? Have I had any dreams lately? How have I been eating? He's more like the doctor than I am.

I do very much enjoy chatting with the general. He's not like those old so-and-sos, no grand airs, likes to joke and tease, and he often tells me about the parts of the world he's been on expeditions to. All sorts of marvelous stuff. Ah, how I would love to leave doctoring behind and head off to the ends of the earth with sword in hand...!"

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:07
.

1.indeterminate

adj.模糊的;不確定的;難以識別的

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:08
.

2.coop

v.(人或動物)禁錮在狹小空間

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:09
.

3.diced

這裡指「切成丁狀的」

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:11
.

4.suckling

n.乳兒;乳獸

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:12
.

5.work off

這裡採用「(通過體力活動)消除,去除」的義項,指的是「消食」

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:13
.

6.affliction

n.折磨;痛苦

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:13
.

7.province

這裡指的是「知識(或興趣、職責)範圍;領域」

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:15
.

8.slip out

這裡指的是「溜走、溜出來」

啊啊是谁都对 2025-6-10 05:27
.

9.rove

這裡指的是「漫遊;漂泊;流浪」

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。