Settings
|
Sign in
|
Sign up
Bar
Post
Home
>
Bar 令和野狗
>
View post
Reply the post
|
View author only
There are currently
159
posts.
First
Previous
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Next
Last
一些碎碎念
Floor 61
令和野狗
1/3/26 3:27
感觉大单元教学还是挺有意义的,尤其是对语文
Floor 62
令和野狗
1/3/26 3:28
原来彼岸花、曼殊沙华都是日本的说法,作为一个文学意象也是从日本倒灌进中国的……我妈说本地叫这个打碗碗花,摘了会把碗打破
Floor 63
令和野狗
1/3/26 3:29
咦,韩语的“张三李四”是洪吉童,但是洪吉童这个名字应该挺不普通的,为什么会泛化为对不知姓名的人的称呼或者姓名占位符
Floor 64
令和野狗
1/3/26 3:29
很好奇,空心人这个概念是不是来自艾略特
Floor 65
令和野狗
1/3/26 3:29
kotobank有中日词典,为什么没有日韩词典,生气
Floor 66
令和野狗
1/3/26 3:30
感觉常见的史观把一战后兴起的现代主义作品理解成一战导致的精神幻灭,有点掩盖了它们本身的有延续性的反动,比如Hollow Men那种
Floor 67
令和野狗
1/3/26 3:30
Bonfire Night是不是已经演变成烟火节了,还有烧小人环节吗?是不是Guy Fawkes被浪漫主义作家浪漫化了,然后这个日子就成了狂欢日……?
Floor 68
令和野狗
1/3/26 3:31
英文公版书的封面都好敷衍
Floor 69
令和野狗
1/3/26 3:32
古汉语中病应该偏向是虚弱的意思,不是“异常”,和浪漫主义式的对于疾病的审美还不太一样
令和野狗
:
传统上说“我有病”指自己体弱多病,不是骂人
[
View details
]
Floor 70
令和野狗
1/3/26 3:33
在初高中辉格史中学到的叙事是,话剧代表文明,新文化运动之后兴起文明戏,比较轻视诗歌的音乐性,那那个时候国人怎么看待音乐剧和歌剧呢
First
Previous
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Next
Last
Content converter:
No conversion
Mainland
Taiwan
Hong Kong
Singapore
Reply the post
Content:
User:
You are currently anonymous.
Captcha:
Unclear? Try another one.