設置 | 登錄 | 註冊

作者共發了9篇帖子。

伪娘梗盘点

1樓 认真着实 2026-4-12 20:28
2樓 认真着实 2026-4-12 20:32
1把灵魂卖给了路西法
“YOOOOO”最初针对伪娘,后来适用范围也有所扩展
该梗源自一位名叫Young Buck的外国网友在观看日本成人动画《Pico系列》后发布的吐槽视频,他在视频中表达震惊时使用了相关语句,从而使其广为流传
“把灵魂卖给路西法”是指看到、或者热爱伪娘作品,以及爱上了伪娘的代名词[1] 。该词源自外国网友Young Buck在观看《Pico系列》(或误称《Boku》)动画后发布的吐槽视频,其在视频中表示“我已经把我的灵魂贩卖给了路西法”,从而使“路西法”成为伪娘和“YOOOOOOOO!”的代名词 。该词的用法也被扩大化,作为名词、动词、甚至形容词都可使用,并且连扶她等出现的时候也会被使用
认真着实衍生梗yooo梦
认真着实回复 @啊啊是谁都对:对的,还和东方project有关,应该算是国内特有谐音吧
3樓 认真着实 2026-4-12 20:33
2秀吉的性别就是秀吉
《笨蛋测验召唤兽》中秀吉男女莫辨,故无论洗澡,换衣,都有专门的秀吉浴,秀吉室,动画中原话
4樓 认真着实 2026-4-12 20:34
3“这么可爱一定是男孩子”

出处:这句话最早流行于日本网络论坛 2ch,后来被广泛引用。最著名的出处之一是动画《潜行吧!奈亚子》中的台词:“可爱かったら、男の子でもいいじゃない!(只要可爱,是男孩子也没问题吧!)”。
认真着实“这么可爱一定是男孩子”:调侃可爱角色真实性别为男的通用梗。出自漫画《春日部高校女装部》,日语原文是“こんな可愛い子が女の子のはずがない”(这么可爱不可能是女孩子)。
这个是对的,我给忘了
5樓 认真着实 2026-4-12 20:38
4很了不起的大象先生吧

是大暮维人的漫画作品《飞轮少年》(《Air Gear》)第279话中某伪娘角色夏洛特的台词我可是男人哦!。
7樓 认真着实 2026-4-12 20:44
5“这是一个圈套!”(It's a trap!)

4chan社区流传,指看起来是萌妹子其实是男性的情况。常搭配星战阿克巴上将的图使用,提醒不明真相的群众“这是个陷阱!”。

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張