設置 | 登錄 | 註冊

目前共有8篇帖子。

【笔记】新求精德语初级下第28课笔记

5樓 啊啊是谁都对 2026-4-27 07:18

Text D  Wandergeschichten

(一)课文原文

Haben Sie sich schon einmal mit Menschen aus anderen Ländern über Schule und Bildung unterhalten? Dann haben Sie sicher gemerkt, dass es da schnell Kommunikationsprobleme gibt, weil die Bildungssysteme überall etwas anderes aufgebaut sind.

Wie ist das in Deutschland?

Deutschland ist ein föderalistischer Staat, d.h. die Regierungen der einzelnen Bundesländer können u. a. die Bildungspolitik unabhängig von der Bundesregierung gestalten. Natürlich gibt es einen gemeinsamen Rahmen und gemeinsame Bildungsstandards. Trotzdem ist es so, dass sich sogar zwischen den Bundesländern die Bildungsinhalte, Bildungswege und Leistungsanforderungen in den Schulen unterscheiden.

Aber hier wollen wir nicht weiter ins Detail gehen, sondern einmal das gemeinsame Grundprinzip betrachten:

Die meisten Kinder besuchen ab dem dritten Jahr bis zum Ende des fünften Jahres einen Kindergarten. Das ist keine Pflicht und kostet etwas, aber nicht viel (ca. 80 Euro pro Monat). Seit einiger Zeit haben aber alle Kinder, und damit ihre Eltern, gesetzlich ein Recht auf einen Kindergartenplatz. Dadurch soll es auch für die Eltern leichter werden, Arbeit und Kindererziehung zu vereinbaren. Und Kinder, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, haben so die Chance gut Deutsch zu lernen, damit sie dann in der Schule einen besseren Start haben.

Der „Ernst des Lebens“ beginnt mit sechs oder sieben Jahren. Ab dann besteht eine neunjährige Schulpflicht für alle Kinder. Der Besuch der öffentlichen Schulen ist kostenlos. Anders als in anderen Ländern besuchen die Schüler und Schülerinnen in Deutschland nur vier Jahre lang gemeinsam die Grundschule (Primarstufe). Dann wird schon die wichtige Entscheidung getroffen, wie der weitere Bildungs- und Lebensweg aussehen soll; Welche weiterführende Schule (Sekundarstufe I) soll ein Kind besuchen – die Hauptschule, die Realschule oder das Gymnasium? In manchen Bundesländern entscheiden das die Lehrer der Grundschule zusammen mit den Eltern, in anderen sogar ohne die Eltern, aber wie auch immer, viele finden, das ist zu früh. Diese Frage wird in Deutschland immer wieder diskutiert.

Die drei Schultypen der Sekundarstufe I unterscheiden sich in den Leistungsanforderungen und in den Anteilen von Theorie und Praxis.

Welches Kind geht nun auf welche Schule? Nehmen wir als Beispiel mal Helena, Paul und Carlo, die schon zusammen im Kindergarten und auf der gleichen Grundschule waren.

Carlo hat zwar im Kindergarten gut Deutsch gelernt – seine Muttersprache ist Italienisch – aber Lernen ist nicht seine Sache und seine Noten sind nicht so gut. Er hat, wie ca. 38 Prozent① seiner Mitschüler und Mitschülerinnen, eine Empfehlung für die Hauptschule bekommen. Dort ist der Unterricht stark Praxis orientiert und bereitet auf einen handwerklichen oder kaufmännischen Beruf vor. Nach der neunten Klasse macht Carlo den Hauptschulabschluss; ein zehntes Schuljahr kann er noch freiwillig machen. Danach macht er eine Berufsausbildung in einem Betrieb und geht gleichzeitig auf die Berufsschule. (Das nennt man das „Duale System“)

Paul ist ein heller Kopf und hat ganz gute Noten. Aber Lesen und Lernen mag er auch nicht besonders, er ist kein „Lerntyp“. Er bekommt eine Empfehlung für die Realschule. Er kann sich dort zwischen einer erweiterten Bildung in „Natur und Technik“ oder „Wirtschaft und Gesellschaft“ oder einer zweiten Fremdsprache entscheiden. Und nach der zehnten Klasse macht er die Realschulabschlussprüfung, bzw. die „Mittlere Reife“, und wird dann entweder eine Ausbildung machen oder auf einer weiterführenden Schule die Fachhochschulreife erwerben und an einer Fachhochschule (FH) studieren. Wie er machen es ca. 21 Prozent seiner Mitschüler und Mitschülerinnen, Tendenz steigend.

Helena hat nur sehr gute Noten in ihrem Zeugnis. Sie ist schon eine richtige „Leseratte“, Lernen macht ihr Spaß und sie weiß jetzt schon, dass sie mal Ärztin werden will. Also ist der Fall klar: sie bekommt eine Empfehlung fürs Gymnasium und wird dort auf akademisches Lernen und ein Studium vorbereitet. Wenn ihr das doch nicht gefällt, kann sie das Gymnasium nach der 10. Klasse mit der Mittleren Reife verlassen und eine Berufsausbildung machen. Ansonsten steht sie in der Oberstufe (Sekundarstufe II) weiter bis zur 12. oder 13. Klasse. Am Ende steht die „Hochschulzugangsberechtigung", die man in Deutschland braucht, um an einer Universität zu studieren. Das ist für deutsche Schülerinnen und Schüler genauso wichtig und aufregend, wie in China die „Gaokao", und ein riesiger Stress für die ganze Familie. Aber ca. 25 Prozent der Schüler und Schülerinnen schaffen es, Tendenz steigend.

Helena geht den direkten Weg an die Universität. Aber da das deutsche Bildungssystem lebenslanges Lernen unterstützt, gibt es auch für Carlo und Paul verschiedene Möglichkeiten sich weiterzubilden, wenn sie das möchten. Doch auch Handwerker und Fachkräfte ohne Hochschulabschluss haben auf dem Arbeitsmarkt in Deutschland sehr gute Chancen.


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:18

(二)重点

1.词汇表

die Wandergeschichte, -n 漫谈,随笔

sich (A) unterhalten mit jm. über (A) 与某人交谈某事

das Kommunikationsproblem, -e 交流问题

das Bildungssystem, -e 教育体系

aufgebaut Adj. 构建的,建立的

föderalistisch Adj. 联邦制的

der Staat, -en 国家

die Regierung, -en 政府

die Bundesregierung, -en 联邦政府

die Bildungspolitik (Sg.) 教育政策

unabhängig Adj. 独立的

gestalten Vt. 制定,设计

der Rahmen, - 框架

der Bildungsstandard, -s 教育标准

sich (A) unterscheiden 区别,不同

der Bildungsinhalt, -e 教育内容

der Bildungsweg, -e 教育途径


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:18

die Leistungsanforderung, -en 成绩要求

ins Detail gehen 详细讨论

das Detail, -s 细节

das Grundprinzip, -ien 基本原则

betrachten Vt. 观察,看待

seit einiger Zeit 一段时间以来

gesetzlich Adj. 法律上的,合法的

das Recht, -e 权利

der Kindergartenplatz, ..e 幼儿园名额

die Kindererziehung (Sg.) 子女教育

vereinbaren Vt. 协调,使一致

der Start, -s 开端,开始

der Ernst des Lebens 严肃的生活(指上学)

bestehen (besteht, bestand, hat bestanden) Vi. 存在

die Schulpflicht (Sg.) 义务教育

anders als 与……不同

die Primarstufe (Sg.) 初等教育阶段


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:18

die Entscheidung, -en 决定

treffen (trifft, traf, getroffen hat) Vt. 做出

der Lebensweg, -e 人生道路

weiterführend Adj. 继续深造的,进阶的

die Sekundarstufe I 中等教育第一阶段

die Hauptschule, -n 普通中学

die Realschule, -n 实科中学

das Gymnasium, Gymnasien 文理中学

der Schultyp, -en 学校类型

der Anteil, -e 比例,份额

die Theorie, -n 理论

die Praxis (Sg.) 实践

die Leseratte, -n 书虫,读书迷

das Zeugnis, -se 成绩单

der Fall, Fälle 情况

akademisch Adj. 学术的

ansonsten Adv. 否则,除此之外

die Oberstufe (Sg.) 高级阶段

die Hochschulzugangsberechtigung, -en 大学入学资格

aufregend Adj. 令人激动的,紧张的


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:18

riesig Adj. 巨大的

schaffen Vt. 做到,办到

der direkte Weg 直接途径

das Bildungssystem, -e 教育体系

lebenslanges Lernen 终身学习

unterstützen Vt. 支持

sich (A) weiterbilden 进修,继续教育

der Handwerker, - 手工艺者

die Fachkraft, Fachkräfte 专业人员

der Hochschulabschluss, ..e 高校毕业文凭

der Arbeitsmarkt, ..e 劳动力市场


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:18

2.长难句解析

【原句】 Dann haben Sie sicher gemerkt, dass es da schnell Kommunikationsprobleme gibt, weil die Bildungssysteme überall etwas anderes aufgebaut sind.

【结构拆解】 主句“Dann haben Sie gemerkt”后跟“dass”引导的宾语从句,从句中“es gibt”为无人称结构,主语“Kommunikationsprobleme”后置;随后“weil”引导原因状语从句,说明问题产生的原因。从句中“etwas anderes”作表语,“aufgebaut sind”为状态被动态。

【参考译文】 那么您一定会发现,那里很快就会产生交流问题,因为各地的教育体系构建方式各不相同。


【原句】 Trotzdem ist es so, dass sich sogar zwischen den Bundesländern die Bildungsinhalte, Bildungswege und Leistungsanforderungen in den Schulen unterscheiden.

【结构拆解】 主句“ist es so”中“es”为形式主语,真实主语是后面的“dass”从句。从句中“sich unterscheiden”为反身动词,主语是“die Bildungsinhalte, Bildungswege und Leistungsanforderungen”,状语“sogar zwischen den Bundesländern”和“in den Schulen”分别说明区别的范围和地点。从句语序为反身代词提前,主语后置。

【参考译文】 尽管如此,各联邦州之间在学校教育内容、教育途径和成绩要求上仍然存在差异。


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:18

【原句】 Und Kinder, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, haben so die Chance gut Deutsch zu lernen, damit sie dann in der Schule einen besseren Start haben.

【结构拆解】 主句主语“Kinder”后跟关系从句“deren Muttersprache nicht Deutsch ist”,关系代词“deren”表示所属关系(孩子们的母语)。主句谓语“haben”,宾语“die Chance”,其后不定式短语“gut Deutsch zu lernen”作定语修饰Chance;最后“damit”引导目的状语从句,说明学德语的目的。

【参考译文】 而那些母语不是德语的孩子,由此有机会学好德语,以便他们之后在学校有一个更好的开端。


【原句】 Dann wird schon die wichtige Entscheidung getroffen, wie der weitere Bildungs- und Lebensweg aussehen soll: Welche weiterführende Schule (Sekundarstufe I) soll ein Kind besuchen – die Hauptschule, die Realschule oder das Gymnasium?

【结构拆解】 主句“wird die Entscheidung getroffen”为过程被动态,主语“die Entscheidung”后置。其后“wie”引导的从句作同位语,说明决定的具体内容,从句中“aussehen soll”为带情态动词的谓语,主语为“der weitere Bildungs- und Lebensweg”。冒号后的直接问句进一步列举学校类型。

【参考译文】 然后就要做出重要的决定:未来的教育和人生道路应该是什么样子的——孩子应该上哪种继续深造的学校(中等教育第一阶段)——普通中学、实科中学还是文理中学?


啊啊是谁都对 2026-4-27 07:19

【原句】 Wenn ihr das doch nicht gefällt, kann sie das Gymnasium nach der 10. Klasse mit der Mittleren Reife verlassen und eine Berufsausbildung machen.

【结构拆解】 “Wenn”引导条件状语从句,从句中“gefallen”为不及物动词,主语“das”指代上文的上大学之路,“ihr”为第三格宾语,意为“如果这条路不合她的意”。主句中“kann”为情态动词,带两个不定式“verlassen”和“machen”,主语“sie”,宾语“das Gymnasium”及状语“nach der 10. Klasse mit der Mittleren Reife”。

【参考译文】 如果她不喜欢这样,她可以在十年级之后带着中等教育证书离开文理中学,然后接受职业培训。


內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張