設置 | 登錄 | 註冊

本次共搜索到帖子30619篇,用時230ms。


(多個侃吧可使用空格隔開)
(多個用戶可使用空格隔開,IP中可以使用「*」符號表示IP段)

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
14.delicacy
n.这里指的是“精美的食物;佳肴”

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
13.naught
这是nothing的古英语写法,不过在现代英语中部分短语也会用(比如come to nought:白费)

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
12.gash
n.深长的切口(或伤口、划伤)

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
11.lunge
v.猛冲;猛扑

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
10.snarling
adj.吼叫的、咆哮的

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
9.temper
这里指的是“使…缓和;使…温和”

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
8.sermon
n.①布道;讲道;②冗长的说教

回覆:【广场】哈洛温城广场

回复 @鬼:理论上来说勤劳的鬼应该更瘦才对——或者说哈洛温城不流行“健美”?

回覆:【人物故事】「虚无」命途角色故事(中英双语)

.
7.potbellied
adj.大腹便便的

回覆:【讨论】侃吧该不该有“点赞”某个帖子(回帖)的功能

我感觉没啥用
而且有楼中楼的话,回帖打断连续性这件事儿就变得没那么频繁了吧
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。