目前共有44篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
125 43
【笔记】新求精德语初级上第5课笔记
副總編 二十三級
1樓 發表于:2026-1-4 10:42
依据课程视频和AI辅助的笔记(但内容主体为课程视频,结构用AI帮助重构)
(因为原来的课程视频太细碎了,一课竟然拆成10节……)
副總編 二十三級
2樓 發表于:2026-1-4 10:44
1.为什么没有前四课,因为这个是我第一回用这种方式做的笔记,之前的笔记都是按照视频进度做的

2.推荐Gleamoe Peanut和Deepseek,是真的好用(还有OCR软件),下回的格式整理或许可以试试qwen……


 
副總編 二十三級
3樓 發表于:2026-1-4 10:47

Lektion 5 Termine

一、时间表达(Uhrzeit)

1.1 核心词汇与提问

1.1.1 基本词汇

der Termin, -e 日程安排,活动安排,约会日期

die Uhrzeit-钟表时间

• die Uhrzeit = die Uhr + die Zeit

• um在……点钟(um + Akk.)

1.1.2 时间提问方式

1.Entschuldigung, wie spät ist es bitte? 不好意思,请问现在多晚了?

• wie lange 多长;wie hoch 多高;wie viel 多少

2.Entschuldigung, wie viel Uhr ist es bitte? 不好意思,请问现在几点?

• die Uhr钟点; wie viel Uhr几个钟点

3.Entschuldigung, wie viel Uhr ist es jetzt? 打扰了,请问现在是几点?

4. Wann...=Um wie viel Uhr...

5. Um wie viel Uhr gehen Sie zum Supermarkt? 你几点钟去超市?

回答:

1.Es ist 10.35 Uhr. 现在是10:35。

2.Um sechs Uhr. 在六点钟。


 
副總編 二十三級
4樓 發表于:2026-1-4 10:48

1.2 正式与非正式表达

1.2.1 24小时制(正式表达)

24小时制:多用于广播,电视,机场报时等

8:00 8 Uhr 9:00 9 Uhr

8:05 8 Uhr 5 8:15 8 Uhr 15

8:25 8 Uhr 25 16:30 sechzehn Uhr dreißig

注意:一点钟:ein Uhr (√) eins Uhr (×)一点零一分:ein Uhr eins

1.2.2 12小时制(非正式表达)

■ inoffiziell非正式表达/12小时制

1:00 Punkt eins 4:30 halb fünf

4:45 Viertel vor fünf 4:15 Viertel nach vier 

三点不到 kurz vor drei 三点过一点 kurz nach drei

1.2.3 对比表格



注意:8:30 halb neun, 9:30 halb zehn, 10:30 halb elf, 3:30 halb vier


 
副總編 二十三級
5樓 發表于:2026-1-4 10:48

1.3 特殊表达

1.3.1 特殊时间点表达

8 Uhr 15 Viertel nach 8 8 Uhr 45 Viertel vor 9

9 Uhr 45 Viertel vor 10 9 Uhr 15 Viertel nach 9

Viertel vor 3 2 Uhr 45 Viertel nach 11 11 Uhr 15

1.3.2 大概时间表达

gegen -大约 Es ist gegen eins. 现在大概一点钟。

Punkt-整点 Es ist Punkt eins. 现在一点整。

kurz nach -超过点 Es ist kurz nach eins. 现在一点过点。

kurz vor-不到点 Es ist kurz vor eins. 现在一点不到。


 
副總編 二十三級
6樓 發表于:2026-1-4 10:48

二、一天中的时间与日程安排(Tagesablauf)

2.1 时间段词汇

2.1.1 基本的时间段名词和介词短语

 

der Tag 一天,白天

• die Mitte, -n 中间 • am = an dem +阳性时间段

例外:in der Nacht在夜晚

2.1.2 时间副词

时间副词表示一般性、重复性的时间

• am Morgen指某一个早上;morgens表示常态,重复的情况

• morgens等时间副词的常态、重复并不等同于每天早上

Vormittags habe ich Unterricht. 一般早上我都有课。(可用Jeden Vormittag)

Aber heute Vormittag habe ich frei. 但是今天早上我有空。


 
副總編 二十三級
7樓 發表于:2026-1-4 10:49

2.1.2 时间副词

时间副词表示一般性、重复性的时间

• am Morgen指某一个早上;morgens表示常态,重复的情况

• morgens等时间副词的常态、重复并不等同于每天早上

Vormittags habe ich Unterricht. 一般早上我都有课。(可用Jeden Vormittag)

Aber heute Vormittag habe ich frei. 但是今天早上我有空。


 
副總編 二十三級
8樓 發表于:2026-1-4 10:49

2.2 日常活动表达

2.2.1 常用活动动词及例句

(一)日常工作

■ aufstehen 起床

Ich stehe um sechs Uhr auf. 我六点起床。

■ frühstücken 吃早饭

Ich frühstücke um sieben Uhr. 我在七点吃早饭。

■ zur Arbeit fahren 去上班

Ich fahre um halb acht zur Arbeit. 我在七点半去上班。

■ im Büro sein在办公室

• das Büro办公室

Ich bin um neun Uhr im Büro. 我九点到办公室。

■ zu Mittag essen 吃午饭

Ich esse um zwölf Uhr zu Mittag. 我十二点吃午饭。

■ Tee trinken 喝茶

Ich trinke um vierzehn Tee. 我下午两点喝茶。

■ eine Besprechung haben 商讨

Um fünfzehn habe ich eine Besprechung. 我在下午三点有商讨。

■ nach Hause gehen 回家

Ich gehe um siebzehn nach Hause. 我下午五点回家。

■ zu Hause 在家

Ich bin um halb sechs zu Hause. 我五点半到家家。

■ zu Abend essen 吃晚饭

Ich esse um sechs zu Abend. 我六点吃晚饭。

■ fern/sehen 看电视

Ich sehe um sieben Uhr fern. 我在七点看电视。

■ ins Bett gehen 睡觉

Ich möchte um neun Uhr ins Bett gehen. 我九点睡觉。


 
副總編 二十三級
9樓 發表于:2026-1-4 10:49

(二)学生学习

Um 7 Uhr 50 geht Thomas zum Unterricht. 7点50分Thomas去上课。

Um 8 Uhr 10 wiederholt er Lesetext. 8点10分他复习阅读文章。

• wiederholen复习;不可分动词

Um 8 Uhr 25 macht er Hörübung. 8点25分他练习听力。

Um 8 Uhr 45 macht er Sprechübung. 8点45分他进行口语练习。

Um 9 Uhr 15 lernt er Grammatikregeln. 他9点15分学习语法规则。

• die Regel 规则

• die Grammatikregel 语法规则

Um 9 Uhr 40 macht er Pause. 他9点40分休息。

• Pause machen 休息

Um 10 Uhr macht er Dialoge. 他10点进行对话。

Um 10 Uhr 35 macht er eine Schreibübung. 在10点35分他进行写作练习。

Um 11 Uhr schreibt er einen Test. 在11点他进行测试。

• der Test 小测验

einen Test schreiben 考试

Um 11 Uhr 45 geht er nach Hause. 他11点45分回家。


 
副總編 二十三級
10樓 發表于:2026-1-4 10:49

2.2.2询问与描述日程的句型

Wann stehst du auf? 你什么时候起床?

Wann siehst du fern? 你什么时候看电视?

Wann fährst du zur Arbeit? 你什么时候上班?

Wann bist du zu Hause? 你什么时候在家?

Wann isst du zu Mittag? 你什么时候吃午饭?

Wann isst du zu Abend? 你什么时候吃晚饭?

Wann gehst du nach Hause? 你什么时候回家?

Wann gehst du ins Bett? 你什么时候睡觉?


注意:大部分情况下,时间状语都放在宾语之前。

我在早上六点起床。Am Morgen um sechs Uhr stehe ich auf. 

=Am Morgen stehe ich um sechs Uhr auf. =Um sechs Uhr stehe ich am Morgen auf.

在上午我有课。Am Vormittag habe ich Unterricht.

=Ich habe am Vormittag Unterricht.

(×) lch habe Unterricht am Vormittag.


 
副總編 二十三級
11樓 發表于:2026-1-4 10:50

(三)其他活动

• Karten spielen 打牌

• Volleyball spielen 打排球

• der Kommilitone, -n 大学同学;阳性弱变化名词

• meinen Kommilitonen besuchen 拜访我的大学同学

• Deutsch üben 练习德语

• schlafen 睡觉(持续性动作,表示时间段)

• ins Bett gehen 上床睡觉(瞬间的动作,表示时间点)

• frei haben 有空

• einen Spaziergang machen = spazieren gehen 散步

• der Brief 信件 einen Brief schreiben 写一封信

• die Zeitung 报纸 die Zeitung lesen 读报

• die Musik 音乐 die Musik hören 听音乐


 
副總編 二十三級
12樓 發表于:2026-1-4 10:50

2.3 时间频率表达

2.3.1 jede- 的变格与使用

 

• jeder Mann, jedes Kind, jede Frau 每位男士,孩子,女士

• jeden Morgen 每天早上 • jeden Nachmittag 每天下午

• jeden Vormittag 每天上午 • jeden Abend 每天晚上

• jeden Mittag 每天中午 • jede Nacht 每天夜里


2.3.2 heute, gestern, morgen 等与时段名词的搭配

heute Morgen 今天早上 gestern Morgen 昨天早上

vorgestern Morgen 前天早上 morgen früh 明天早上

heute Abend 今天晚上 morgen Vormittag 明天上午

• früh早 反义词:spät晚

heute Morgen和morgen Vormittag的Morgen与Vormittag是第四格名词


 
副總編 二十三級
13樓 發表于:2026-1-4 10:51

三、星期、月份与季节(Woche,Monat,Jahreszeit)

3.1星期表达

3.1.1星期名称与介词搭配

die Woche, -n 星期 • die Sonne 太阳 • der Mond 月亮


3.1.2副词形式(每周/通常:…s)

星期几可以通过小写,然后末尾加s变为副词。

如:montags, dienstags, mittwochs, donnerstags, freitags, samstags, sonntags

注意:两种副词叠加使用,不表示重复性,只表示精确的某一时间点。

Sonntags vormittags = Am Sonntagvormittag

Sonntagvormittags  = Jeden Sonntagvormittag(但语气上有细微差别)


3.1.3相关词汇

das Wochenende, -n 周末 das Jahr, -e 年 die Jahreszeit, -en 季节

das Jahrhundert, -e 世纪 das Jahrtausend, -e 千年

die Sekunde, -n 秒 die Minute, -n 分钟 die Stunde, -n 小时

täglich 每天 wöchentlich 每周

monatlich 每月 jährlich 每年

• die Bibliothek 图书馆 • in die Bibliothek gehen 去图书馆

• nicht immer 不总是;不是一直


 
副總編 二十三級
14樓 發表于:2026-1-4 10:51

3.2月份(der Monat)与季节(die Jahreszeit)


3.2.1十二个月份名称

Winter :Dezember 十二月;Januar 一月;Februar 二月

Frühling:März三月;April四月;Mai五月

Sommer:Juni六月;Juli七月;August八月

Herbst:September 九月;Oktober 十月;November 十一月


3.2.2四季的名称

der Frühling, -e 春 der Sommer,-夏 

der Herbst, -e 秋 der Winter,-冬

im +月份、季节表示“在几月”“在XX季节”(如im Frühling)

另外:不能说in 2016;要说im Jahr 2016或直接2016表示“在2016年”


 
副總編 二十三級
15樓 發表于:2026-1-4 10:52

3.3复合时间表达



• das Wochenende -> am / an dem Wochenende 在周末

• unter der Woche在工作日(周一到周五)

• in der Woche 在这周


 
副總編 二十三級
16樓 發表于:2026-1-4 10:52

四、约会与约定(Termin)

1.einen Termin vereinbaren 确定一个预约 • die Vereinbarung 约定

2.einen Termin verschieben 推迟一个约期 • verschieben 推迟

3.einen Termin ab/sagen 取消约期 • absagen trennbar.(可分) 取消

4.相关时间表达

• Wollen wir zusammen ...(z.B. ins Kino gehen)? 我们要不要一起去……

• Hast du ...(am Montag) Zeit? 你……有时间吗?

• Geht es am ... um ...? 在……可以吗?

回答:Ja, ich kann 是的,可以。 Nein, da kann ich nicht. 不,不可以。

• Können Sie am Montag um 8? (Kannst du am Montag um 8?)


 
副總編 二十三級
17樓 發表于:2026-1-4 10:52

五、命令式(Imperativ)

5.1命令式概述

(1)功能:通常用来表示请求或命令

(2) 常用类型:Sie-, du-, ihr-命令式

• Rauchen Sie nicht! (Sie) • Raucht nicht! (ihr)

• Rauch nicht! (du)

(3)共同点:动词放在首位;标点为感叹号;句首,句中或句末加上bitte


 
副總編 二十三級
18樓 發表于:2026-1-4 10:53

5.2三种人称命令式的构成

5.2.1 Sie-命令式

• 1.只有Sie的命令句出现人称代词,并且用动词原型

• 2.Sie命令式的构成:动词原型+ Sie +...

 Morgen kommen Sie zu mir → Kommen Sie morgen zu mir!

• 3.加上bitte

 放在句首:Bitte kommen Sie morgen zu mir!

 放在句末:Kommen Sie morgen zu mir bitte!

 放在中间

 Kommen Sie bitte morgen zu mir! → 强调明天来

 Kommen Sie morgen bitte zu mir! → 强调来我这儿

注意:bitte放在哪的前面就表示强调哪一个成分。

• 4.含可分动词命令式的处理:可分前缀放在最后,动词放开头(都一样)

 Sie stehen morgen um 6 auf. 您明天早晨6点起床。

 Stehen Sie morgen um 6 auf!


 
副總編 二十三級
19樓 發表于:2026-1-4 10:53

5.2.2 ihr-命令式

• 1.一般规则:去掉主语Ihr,动词按主语Ihr变位

 Morgen kommt ihr zu mir. → Kommt morgen zu mir bitte!

5.2.3 du-命令式(动词词干,去-st;特殊变化规则)

• 1.一般规则:去掉主语du,动词只保留词干

• 2. d, t类

 词干以d, t, ffn, chn, dm, tm ...结尾

 命令式词干保留e(如arbeiten→arbeitest→arbeite)

• 3. 齿音类

 词干以s, x, z, ß结尾

 命令式du形去掉t(如tanzen→tanzt→tanz)

• 4.特殊变化动词:没有变元音的变化

 z.B. sprechen → sprichst → sprich

 lesen → liest → lies

 geben → gibst → gib

 fahren → fährst → fahr


 
副總編 二十三級
20樓 發表于:2026-1-4 10:53

5.2.4动词sein的命令式变位

• Seien Sie bitte leise! 请您声音轻一些!(Sie)

• Seid bitte leise! 请你们声音轻一些!(ihr)

• Sei bitte leise! 请你声音轻一些!(du)


 
副總編 二十三級
21樓 發表于:2026-1-4 10:53

相关词汇

•      den Text laut lesen             大声读课文          •      Notizen machen                  做笔记

•      laut sprechen                       大声讲                   •      auswendig lernen                背诵

•      den Fehler verbessern       改进错误              •      schließen                       关闭,合上

•      die Wörter auswendig lernen          背单词  •      auf/stehen                    起床

•      viel Gemüse essen             多吃蔬菜              •      Auto fahren                  开车

•      Sport treiben                        运动                        •      zu Fuß                             走路

•      nicht zu viel schlafen         不要睡太多          •      atmen tief                     呼吸

•      tanzen                                    跳舞                        •      wöchentlich                  每周的

•      den Text übersetzen           翻译文章              •      der Roman                    长篇小说

•      mit dem Bus fahren            坐公交车              •      der Patient, -en         病人

•      morgens eine Stunde laufen            每天早晨跑一小时

•      pünktlich                               准时                        •      ruhig安静

 
副總編 二十三級
22樓 發表于:2026-1-4 10:54
六、课文 Text A:Eine Verabredung

(一)课文原文

Wang Dali: Hallo Sabine!

Sabine: Hallo Wang Dali!

Wang Dali: Wie geht's?

Sabine: Danke gut. Und dir?

Wang Dali: Auch gut! Trinken wir eine Tasse Kaffee zusammen?

Sabine: Entschuldige, Wang Dali, ich habe leider keine Zeit. Ich muss zu Professor Müller gehen. Wir müssen meine Hausarbeit besprechen.

Wang Dali: Ach so. Weißt du, ich habe eine Frage.

Sabine: Was gibt's denn?

Wang Dali: Ich habe ein Problem. Wann hast du ein bisschen Zeit?

Sabine: Heute geht es nicht. Geht es morgen um drei?

Wang Dali: Morgen um drei? Ja, da kann ich kommen.

Sabine: Gut, dann bis morgen, hier im Café.

 
啊啊是谁都对

(二)核心词汇与表达

1.die Verabredung, -en 约定,商定            动词:verabreden

mit jm. etw. (Akk.) verabreden:和某人商定某事

z.B. mit mir einen Termin verabreden :和我商定一个时间

2.Wie geht's最近过的如何?

•      Wie geht es dir?你最近怎么样?

•      Wie geht es Ihnen?您最近怎么样?

回答:sehr gut, super 很好;gut, nicht schlecht 不错

solala —般                      nicht so gut 不是很好            schlecht 很差

反问:Und Ihnen? / Und dir?

3. Zeit haben 有时间

•      keine Zeit haben 没时间

4.zu去某人处;加第三格

5.besprechen+Akk.商谈,讨论

6.die Hausarbeit家庭作业;家务活

7.ach so原来如此

8. Was gibt's denn?            究竟有什么问题?

•      's = es                    • es gibt 存在

•      denn究竟

9. ein bisschen 一点点

10. es geht可以,可行 -否定:es geht nicht不可行

11. da:副词;指代前一句出现的时间或地点

12. bis morgen 明天见

•      bis直到

•      bis dann那个时候见

•      bis bald不久见

  2026-1-4 10:54 回復
啊啊是谁都对

(三)重点句型

1.     Wann hast du Zeit?                              你什么时候有时间?

Um wie viel Uhr hast du Zeit?          你几点有时间?

Hast du morgen Zeit?                          你明天有时间吗?

•     heute 今天                                   •     gestern 昨天

•     vorgestern 前天                         •     übermorgen 后天

 

2.Geht es morgen um drei?             明天三点可以吗?

•      Ja, das geht.                         是的,可以。

•      Nein, das geht nicht.          不,不可以。

  2026-1-4 10:54 回復
副總編 二十三級
23樓 發表于:2026-1-4 10:59
Text B:Im Unicafé

(一)课文原文

S: Grüß dich, Wang Dali. Entschuldige bitte, dass ich zu spät komme, aber ich muss zum Arzt.

W: Macht nichts, Sabine. Was möchtest du trinken?

S: Eine Tasse Kaffee, bitte. Also, nun erzählen mal, worum es geht?

W: Sabine, ich schreibe eine Hausarbeit. Am Wochenende muss sie fertig werden.

Ich habe keinen Computer zu Hause. Darf ich deinen Computer benutzen?

S: Meinen Computer? Ja, natürlich. Wann denn?

W: Kann ich heute Abend kommen?

S: Tut mir leid. Heute Abend bin ich nicht zu Hause. Ich habe noch eine Vorlesung um acht.

W: Ach so. Und morgen?

S: Ja, morgen bin ich zu Hause.

W: Wann kann ich kommen?

S: Du kannst schon um 14.00 Uhr kommen. Dann hast du mehr Zeit.

W: Ja, prima. Sabine, das ist sehr nett von dir. Vielen Dank.

S: Sag mal, worüber schreibst du denn eigentlich?

W: Ich mache ein Seminar…

 
啊啊是谁都对

(二)核心词汇与表达

1.bei在某人处;加第三格(如beim Azrt)

2.表示“某人的”直接在人名后面加s(如Sabines Computer)

3.die Vorlesung                           讲座,大课

4.das Seminar                              研讨课

5.表示“你好”的表达

•      Grüß dich! 你好!

•      Grüß Gott! 愿上帝保佑你!(南部,巴伐利亚)

•      Servus! (德国南部,靠近瑞士)

•      Moin Moin! (德国北部,如汉堡)

6. zu

①adv.太...…         z.B. zu spät :太晚 zu früh :太早zu viel :太多 zu lang :太长

②präp.去某人处;支配第三格(zum Arzt :去医生那里)

7. Macht nichts. = Das macht nichts. 没关系

8. nun erzählen mal

•           nun这里作为语气词或话语标记,相当于中文的“那么…”、“话说…”或英语的“So…”、“Well then…”

•           erzählen 讲述

•           整体可翻译为“说说看”,实际上是德语口语祈使句形式(nun +动词+mal)

9. worum es geht?

•      es geht um+Akk. 关于,涉及到......

z.B. Ich möchte eine Geschichte erzählen. Es geht um meine Familie. 我想讲一个故事,这涉及到我的家庭。

•           worum=was+um,这里词组es geht um需要um连接所以was→worum

•           整体可以理解为“是关于什么事?”“是怎么回事?”

10.am Wochenende 在周末                            das Wochenende 周末

  2026-1-4 10:59 回復
啊啊是谁都对

11.fertig werden

•           fertig:完成的、准备好的

•           werden + 形容词:描述一个状态变化的过程

•           fertig sein(已完成,静态结果);fertig werden(正在被完成,动态过程)。

12. einen Computer haben 有电脑               t keinen Computer haben 没电脑

13. Tut mir leid.                   我感到很遗憾,很抱歉。

14.schon

•           这里表示:①讨论中可能提及或预期的时间更早;②传递出“这完全没问题”“我这边很方便”的感觉。

•           性质为“语气小品词”,不是时间副词(此时表“已经”)

15. mehr更多的;是viel的比较级

16. prima = super = toll非常棒,非常好

17. worüber

•           这里用worüber的原因是:über + Akk. schreiben = 写关于…的内容

•           意思是“关于什么”

•           与worum的区别在于,worum通常与 es geht um...搭配。询问核心议题、事情的本质或原因。worüber: 通常与 sprechen über...(谈论…)、schreiben über...(写关于…)、nachdenken über...(思考…)等搭配。询问谈话、文字或思考所涉及的“对象”或“具体主题”。

18.eigentlich

•           作为形容词指的是“实际的”“事实上”“本来”

•           这里是语气小品词,传达了“话说回来,我其实挺想知道的…”的感觉。

•           在疑问句中可以表示“到底”(表示对原有认知的质疑或确认)

  2026-1-4 11:00 回復
啊啊是谁都对

(三)重点句型

1.某事必须在某个时间前完成:[时间状语] + muss + [主语] + fertig werden.

Am Wochenende muss sie fertig werden.                     周末前得写完它

Bis morgen muss der Bericht fertig werden.               报告最晚明天必须完成

2. Abend bin ich nicht zu Hause.                                               我今晚不在家

  2026-1-4 11:00 回復
副總編 二十三級
24樓 發表于:2026-1-4 11:00

Text C:Einen Termin verschieben

(一)课文原文

Dr. Lehmann

Zahnarzt

 

Sprechstunden

Mo. - Do.       8.00-12.00 Uhr

Mo. u. Do.     14.00-17.00 Uhr

Oder nach Vereinbarung


Arzthelferin: Guten Tag. Hier Praxis Dr. Lehmann.

Liu Aiping: Guten Tag. Mein Name ist Liu Aiping.

A: Was kann ich für Sie tun, Frau Liu?

L: Ich habe einen Termin bei Dr. Lehmann, am Donnerstag um 15.15 Uhr.

A: Moment bitte. Ach ja. Donnerstag, Viertel nach drei.

L: Ich muss den Termin leider absagen. Ich habe am Donnerstag leider keine Zeit.

A: Ach so. Gut. Wollen Sie einen neuen Termin vereinbaren?

L: Ja. Geht es vielleicht am Freitagvormittag?

A: Nein. Freitag geht es überhaupt nicht. Am Freitag hat Dr. Lehmann keine Sprechstunde. Geht es am Montag um 10.30 Uhr?

L: Montag, halb elf? Nein, da habe ich Unterricht.

A: Gut, dann kommen Sie am Montag um 15.00 Uhr.

L: Schön. Also dann bis Montag um drei. Vielen Dank!

A: Nichts zu danken. Auf Wiederhören!

L: Auf Wiederhören!

 
啊啊是谁都对

(二)核心词汇

1. die Sprechstunden 约谈时间

2.关于告示的一些内容

•      星期缩写取前面两个字母      •      von ... bis ...从……到……

•      u. = und                  •      oder或者              •      nach + Dat.在……之后

3.nach der Arbeit 下班以后(这里nach为“……之后”)

nach的其他用法:①根据(nach Vereinbarung);②去往(nach Hause)

4.wem:wer的第三格(mit+Dat.)

5. es geht, das geht 可行,可以

6. zu jmdm. kommen 去某人处

7. der Helfer,- 助手            •      helfen 帮助

8. die Praxis, die Praxen ①(医师)诊所;②(律师)事务所;③实际,实践

9. tun 做

10. ach so原来如此

11. neu 新 → alt 旧(neuen是形容词词尾变化)

12. vielleicht 有可能

13. überhaupt 完全

14. schön美丽(这里指的是“好的”)

15. Nichts zu danken!        不客气!

=Bitte schön!

=Keine Ursache.→     die Ursache 起因

=Gern Geschehen. → geschehen vi.发生

16. Auf Wiederhören!                表示"再见"的电话用语

  2026-1-4 11:01 回復
副總編 二十三級
25樓 發表于:2026-1-4 11:01
Text D:Termine

(一)课文原文

Dialog 1

K: Schmidt.

M: Tag, Klaus. Hier ist Monika.

K: Tag, Monika. Wie geht's?

M: Danke gut. Und dir?

K: Auch gut, danke.

M: Klaus, wollen wir ins Kino gehen?

K: Oh, ja schön. Und wann?

M: Samstagabend um 20.00 Uhr.

K: Gut, ich komme. Ich freue mich schon.

M: Dann bis Samstag.

K: Bis Samstag.

 

Dialog 2

M: Meier.

L: Guten Tag Dr. Meier, hier spricht Liu.

M: Guten Tag Herr Liu. Was gibt's?

L: Dr. Meier, ich muss unseren Termin am Donnerstag um 15.00 Uhr absagen. Ich bin krank und muss im Bett bleiben.

M: Oh, das tut mir Leid. Ich wünsche Ihnen gute Besserung.

L: Danke. Wir vereinbaren nächste Woche einen Termin.

M: In Ordnung.

 

Dialog 3

C: Hallo.

T: Hallo, Christine.

C: Hallo, Thomas. Wie geht es dir?

T: Danke gut. Christine, ich habe ein Problem. Kann ich dich morgen besuchen?

C: Morgen habe ich überhaupt keine Zeit. Am Donnerstag geht es.

T: Donnerstag? Gut, da kann ich. Und wie viel Uhr?

C: 17.30 Uhr?

T: Gut, Donnerstag 17.30 Uhr.

C: Gut, Donnerstag, um halb sechs. Tschüss.

T: Bis Donnerstag. Tschüss.

 
啊啊是谁都对

(二)核心词汇与表达

Dialog 1

1. Hier ist Monika. = Hier spricht Monika.(这里是Monica,电话应答用语)

2. sich freuen反身动词(作用于自己);期待,为某事高兴

 

Dialog 2

1. Was gibt's? = Was gibt es?

2. unseren形容词性物主代词的第四格

3. im Bett bleiben卧床(静态,用第三格)

•      im Büro sein在办公室

•      im Supermarkt kaufen 在超市

4. krank 生病的 → Krankheit 疾病

5. gesund 健康的 → Gesundheit 健康

6. Gute Besserung! 早日康复! → die Besserung 康复,改善

7. jmdm. etwas(A.) wünschen 祝愿某人某事

8.   •      nächste Woche 下一周                             •      nächstes Jahr 下一年

•      nächstes Wochenende 下一个周末     •      nächsten Monat 下个月

•      nächsten Sonntag 下周日                        •      nächsten Frühling 下一个春天

•      nächsten Januar 下个一月份

9. In Ordnung.     好的。

•     die Ordnung                  规则,规章,秩序,整齐

•     in Ordnung sein           保持整洁,保持整齐,井井有条

•     Alles in Ordnung.        —切正常。

 

Dialog 3

1. da:代副词,指前文提到的时间或地点 = am Donnerstag(本对话)

  2026-1-4 11:01 回復
副總編 二十三級
26樓 發表于:2026-1-4 11:02
Text E:Bekanntmachung

(一)课文原文

-Sag mal, möchtest du in ein Konzert gehen?

-Ja, prima. Wann denn?

-Morgen um 19.30 Uhr. Hast du Zeit?

-Ja, da habe ich Zeit. Aber wo ist das Konzert?

-In der Konzerthalle Schillerstraße 15.

-Wie teuer ist die Karte?

-20 Euro pro Karte.

-Ja, gut, das ist nicht teuer, Ich gehe mit dir zusammen.

-OK. Wann treffen wir uns?

-Um 19.15 Uhr vor der Konzerthalle, geht das?

-Ja, das geht! Bis dann!

 
啊啊是谁都对

(二)核心词汇与表达

1. die Bekanntmachung 公告                                   •      bekannt有名的,被熟知的

2. der Aushang, die Aushänge 招贴,公告        •      aushängen 挂起来

3. Verkaufe 3 Karten.          卖三张票。                  •      die Karte, die Karten 票

4.pro     每(20 Euro pro Karte.)

pro Tag每天         pro Jahr 每年      pro Woche 每周

5. das Konzert, -e 音乐会                 ins Konzert gehen去听音乐会

•      das Theater,-剧院                ins Theater gehen 看戏剧

•      das Kino, -s 电影院            ins Kino gehen 看电影

•      das Bett, -e 床                     ins Bett gehen 上床睡觉

•      der Park 公园                      in den Park gehen 去公园

6. • Shanghaier 上海的   •      Berliner柏林的

7. spielen踢球;演奏

Fußball spielen 踢足球             Klavier spielen 弹钢琴

8. von 22.00 Uhr bis?         晚上十点到不定?

9. die Mitternacht 午夜

10. der Schuppen,-棚子            •      der Tanzschuppen,-舞棚

11. der Eintritt 入场,进入

•      die Eintrittskarte, -n 门票        •      Eintritt frei 入场免费

12. prima              太棒了

13. treffen            见面

14. Bis dann!        到时候见!

  2026-1-4 11:02 回復
副總編 二十三級
27樓 發表于:2026-1-4 11:02
Text F:Ein Ausflug nach Marburg

(一)课文原文

W: Hallo, Liu Hai.

L: Hallo, Wang Dali. Wohin gehst du?

W: In die Mensa. Ich gehe Mittagessen.

L: Mittagessen? So früh?

W: Wieso? Es ist Viertel vor eins.

L: So spät? Auf meiner Uhr ist es fünf nach zwölf.

W: Dann ist deine Uhr kaputt! Komm! Gehen wir essen!

W: Liu Hai, weißt du, am Samstag machen die chinesischen Studenten und Wissenschaftler einen Ausflug nach Marburg.

L: Oh schön, um wie viel Uhr geht's los?

W: Wir fahren um 7.45 Uhr.

L: Gut, ich fahre mit. Moment, am Samstag oder am Sonntag?

W: Am Samstag.

L: Ach schade, es geht leider nicht. Du kennst doch meine Freundin Christine.

W: Ja, und?

L: Sie hat am Freitag Geburtstag und möchte am Samstag eine Party machen.

W: Schade, dann musst du zur Party gehen und kannst nicht nach Marburg fahren.

L: Vielleicht kann ich beim nächsten Mal mitfahren.

W: Mensch, komm, wir müssen essen gehen. Sonst bekommen wir kein Essen mehr.

 
啊啊是谁都对

(二)核心词汇与表达

1. der Ausflug郊游,远足               •      einen Ausflug machen 进行郊游

2. beide两个人

3. die Mensa 食堂             •      die Kantine公司餐厅

4. das Mittagessen     午餐、午饭

•      如果作名词,本句应该为Ich gehe zum Mittagessen.(去吃午餐这件事)

•      这里做动词,用作动词不定式,形成一个功能上的动词短语。

•    相当于 zu Mittag essen 这个短语的紧缩、口语化形式。

•      在gehen + 动词不定式的结构中,不定式动词在句末表示“去做某事”。

•      完整形式为Ich gehe, um Mittag zu essen.

5. so        如此、这么

6. wieso 为什么(口语)

7. Auf meiner Uhr ist es fünf nach zwölf.

•      auf最基本的意思是“在……平面之上”

•      这里指“信息出现在某个设备的显示载体上”(信息的来源和读取位置)。

•      用法:auf + Dat. 构成地点状语

8. kaputt 坏了

•      Meine Uhr geht vor.我的表走快了。

•      Meine Uhr geht nach.我的表走慢了。

  2026-1-4 11:02 回復
啊啊是谁都对

9. los/gehen 动身,出发

10. schade  可惜

11. kennen  认识,了解;知道,熟悉

12. der Geburtstag 生日

•      Geburtstag haben 过生日       •      eine Party machen 办派对

13. das Mal 次数

•      das nächste Mal 下一次           •      beim nächsten Mal 在下一次

14. sonst 否则

15. bekommen 得到、收到

16. nicht/kein ... mehr 不再……

  2026-1-4 11:02 回復
副總編 二十三級
28樓 發表于:2026-1-4 11:03
七、重点词汇补充

1.der Termin, -e 约期

•      einen Termin machen               定约期

Machen wir einen Termin?       我们要不要定个时间?

der Terminkalender,-记事日历

2.vereinbaren Vt.约定

Wollen wir einen Termin vereinbaren? 我们要不要定一个约期?

•      die Vereinbarung, -en 约定

3.verschieben Vt.推迟

Der Arzt muss den Termin verschieben. 医生必须推迟约期。

4.ab/sagen Vt.取消

Du darfst den Termin nicht absagen. 你不应该取消约期。

•      die Absage, -n 拒绝

5.die Pause, -n暂停,休息

•      Pause machen 休息

Wir machen jetzt Pause.我们现在休息吧。

6.die Notiz, -en 笔记

•      Notizen machen 做笔记

Die Studenten machen beim Texthören Notizen. 学生在听力时做笔记。

7.der Dialog, -e 对话

•      einen Dialog machen  做对话

8.der Spaziergang, die Spaziergänge 散步

•      einen Spaziergang machen = spazieren gehen

9.bekannt machen 告知

•      jmdn. mit etw. bekannt machen 告知某人某事

•     Ich muss mich erst mit der neuen Arbeit bekannt machen. 我必须首先让自己对新的工作熟悉起来。

•      die Bekanntmachung, -en 通知,告知

10.bestellen Vt.预定

Für das Abendessen möchte ich einen Tisch im Restaurant bestellen. 晚饭我想在餐厅订一张桌子。

 
啊啊是谁都对


11.begleiten Vt.陪同(er begleitet)

Möchten Sie mich zum Joggen begleiten? 你可以陪我慢跑吗?

12.benutzen Vt.使用(er benutzt)

Darf ich deinen Computer benutzen?            我可以使用你的电脑吗?

13.besprechen Vt.商谈(er bespricht)

Wir müssen das Problem besprechen. 我们必须来讨论这个问题。

sprechen Vi./Vt•讲话;说

 Wir sprechen über die Arbeit. 我们在讨论工作。

14.erklären Vt.解释

Erklär mal den Satz! 请你一下解释这个句子。

•      die Erklärung, -en

15.verbessern Vt.改进,改善

Der Lehrer verbessert seinen Fehler.    这个老师改进错误。

•      der Fehler,-错误

•      gut→besser→am besten

16.verkaufen Vt.卖

Das Geschäft verkauft Radios. 这个商店卖收音机。

•      der Verkäufer,-(男)售货员

•      die Verkäuferin, -nen (女)售货员

17.verstehen Vt.明白

Könnt ihr mich verstehen? 你们能够明白我吗?

•      das Verständnis nur Sg. 理解

18.untersuchen Vt.检查

Der Arzt untersucht den Patienten. 医生检查病人。

•                der Patient, -en, -en 男病人

•                die Patientin, -nen 女病人

•                die Untersuchung 检查

19.wecken Vt.叫醒

 Jeden Morgen weckt mich meine Mutter um 7 Uhr. 每天早上我妈妈七点就把我叫起来。

 der Wecker,-闹钟

20.feiern Vt.庆祝

•     den Geburtstag feiern 庆祝生日

•     der Geburtstag 生日         •      die Geburt 出生

Meinen 20. Geburtstag feiere ich mit der Familie in einem Restaurant. 我和我的家人在一家饭店庆祝我的20岁生日。

•      die Feier, -n 庆祝       •      der Feiertag 节日

  2026-1-4 11:04 回復
啊啊是谁都对

21.treiben Vt.从事,进行

•      der Sport 体育   •      Sport treiben 做运动

Treibst du täglich Sport? 你每天都运动吗?

22.regnen Vi.下雨

Es regnet jetzt.现在在下雨。

•      der Regen unz.雨

•      der Regenschirm, -e 雨伞

23.telefonieren Vi.打电话        •      das Telefon, -e 电话

an/rufen Vt.打电话

Tina喜欢和我打电话。

•    Tina telefoniert gern mit mir.

•    Tina ruft mich gern an.

24.auswendig lernen 背诵

Täglich muss ich viele neue Wörter auswendig lernen.每天我必须背很多新单词。

25.kennenlernen 认识

Es freut mich, sie kennenzulernen.        我很高兴认识您。

(kennenlernen本身需要合写,zu位于不定式动词之前,且与动词写在一起)

26.der Aufsatz, die Aufsätze 文章

Heute muss ich einen Aufsatz schreiben. 今天我必须写一篇文章。

27.der Test, -s 测验

•      Test schreiben 考试

28.bringen Vt.带来

Die Mutter bringt das kleine Kind in den Kindergarten. 这位母亲送孩子去幼儿园。

29.ab/holen 接

Die Mutter holt das Kind vom Kindergarten ab. 这位母亲把孩子从幼儿园接回来。

30.laufen Vi.跑;上映

Das Kind kann schon laufen. 孩子已经可以走路了。

Nächste Woche läuft der Film. 电影在下一周上映。

  2026-1-4 11:04 回復
啊啊是谁都对

31.mit/fahren Vi.一起行驶 (er fährt mit)

Meine Freundin fährt mit. 我的女朋友一起来。

32.waschen Vt.洗

• die Wäsche洗的衣物

• Wäsche waschen 洗衣服

Meine Mutter wäscht am Wochenende Wäsche.       我的母亲在周末洗衣服。

33.schlafen Vi.睡觉

Max schläft täglich acht Stunden.           Max每天睡八个小时。

34.freuen高兴

Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen. 很高兴认识您。

•      sich freuen über etw.为......高兴

Er freut sich über seinen Erfolg. 他为他的成功感到高兴。

•      sich freuen auf etw.期待......

Ich freue mich schon darauf, dich wiederzusehen. 我已经期待再次见到你了!

•      die Freude, -n 欢乐

•      froh, fröhlich 愉悦的

 

35.interessieren Vt.使某人有兴趣

Das Buch interessiert mich. 这本书让我有兴趣。

•        sich interessieren für etw. 对…...有兴趣

Ich interessiere mich für das Buch. 我对这本书有兴趣。

•        •        interessant 有趣的

36.informieren Vt.告知

Können Sie mich über Ihre Reise informieren? 您能告诉我您旅行的事情吗?

•        sich informieren über etw.使自 己获知

Wie informieren Sie sich über das Projekt? 您如何了解这个项目的?

•        die Information, -en 信息

37.frühstücken 吃早餐

Um wie viel Uhr frühstücken die Studenten? 学生几点吃早饭?

•        das Frühstück, -e 早餐

  2026-1-4 11:04 回復
啊啊是谁都对

形容词:

offiziell官方的                    inoffiziell非官方的

formell正式的                     informell非正式的

spät晚的                               früh早的

fleißig und faul                              勤奋的和懒惰的

sauber und schmutzig                干净的和脏的

laut und leise                                 响的和轻的

krank, die Krankheit, das Krankenhaus          生病的,疾病,医院

gesund, die Gesundheit                                     健康的,健康

ruhig, die Ruhe                                                      安静的,安静

freundlich 友好的

•      der Freund, -e 男性朋友

•      die Freundin, -nen 女性朋友

•      die Freundschaft, -en 友谊

vorsichtig小心,谨慎

•      die Vorsicht nur Sg.

heiß, die Hitze 热,热度                     kalt, die Kälte 冷,冷度

die Zeit, -en时间;时代

die Zeitangabe, -n 时间说明语

  2026-1-4 11:04 回復
副總編 二十三級
29樓 發表于:2026-1-4 11:06

 
副總編 二十三級
30樓 發表于:2026-1-4 11:06

 

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:125 回複數:43
評論數: ?
作者:啊啊是谁都对
最後回復:啊啊是谁都对
最後回復時間:2026-1-4 11:06
 
©2010-2026 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。