| |
|
【筆記】新求精德語初級下第26課筆記 |
總編 二十四級 |
依據課程視頻和AI輔助的筆記(但內容主體為課程視頻,結構用AI幫助重構和補充一些內容) 讚美DeepSeek 第二虛擬式好難……
|
總編 二十四級 |
一、語法 (一)第二虛擬式的構成 1. 概念:虛擬式表示非現實,表明說話人認為所說內容不符合現實。 虛擬式與直陳式、命令式相對。德語中虛擬式分為第一虛擬式和第二虛擬式。第二虛擬式主要表達非現實的願望、假設。
2. 規則動詞的第二虛擬式:與直陳式的過去時完全相同。
3. 不規則動詞(強變化動詞)的第二虛擬式 不規則動詞的第二虛擬式形式由這些動詞的直陳式的過去時詞幹加上虛擬式人稱詞尾構成。過去時詞幹中的元音 a、o、u 需要變音為 ä、ö、ü。 變位示例: 人稱 gehen kommen fahren lesen ziehen ich ginge käme führe läse zöge du gingest kämest führest läsest zögest er/sie/es ginge käme führe läse zöge wir gingen kämen führen läsen zögen ihr ginget kämet führet läset zöget Sie/sie gingen kämen führen läsen zögen
4. sein、haben、werden 的第二虛擬式 其第二虛擬式由過去時詞幹加虛擬式人稱詞尾構成,過去時詞幹中的元音要變音。 變位示例: 人稱 sein haben werden ich wäre hätte würde du wärest hättest würdest er/sie/es wäre hätte würde wir wären hätten würden ihr wäret hättet würdet Sie/sie wären hätten würden
5. 情態動詞的第二虛擬式 情態動詞的第二虛擬式形式與過去時形式的區別在於:第二虛擬式將過去時詞幹中的部分元音進行了變音。 為了方便記憶,可以將情態動詞第二虛擬式形式視作情態動詞現在時詞幹加上過去時詞尾。其中 mögen 的第二虛擬式為 möchten。 變位示例: 人稱 können müssen sollen dürfen wollen mögen ich könnte müsste sollte dürfte wollte möchte du könntest müsstest solltest dürftest wolltest möchtest er/sie/es könnte müsste sollte dürfte wollte möchte wir könnten müssten sollten dürften wollten möchten ihr könntet müsstet solltet dürftet wolltet möchtet Sie/sie könnten müssten sollten dürften wollten möchten
| |
總編 二十四級 |
6. 替代形式:würde + Infinitiv 規則動詞的第二虛擬式形式與直陳式過去式形式完全相同,為了便於區別,常用「würde + 動詞原形」來代替。 部分不規則動詞的第二虛擬式形式在複數人稱時與直陳式過去式相同(如 gingen),也常用「würde + 動詞原形」代替。但 sein、haben、werden 以及情態動詞幾乎不用這種替代形式。 • Hans käme. → Hans würde kommen. (漢斯會來的。)
7. 第二虛擬式的時態 7.1 表示現在和將來:用動詞的第二虛擬式本身或「würde + 動詞原形」。 直陳式 第二虛擬式 Hans kommt. Hans käme. / Hans würde kommen. Monika erzählt. Monika würde erzählen.
7.2 表示過去:用「hätte / wäre + 第二分詞」。 直陳式 第二虛擬式 Hans kam. / Hans ist gekommen. / Hans war gekommen. Hans wäre gekommen. Monika erzählte. / Monika hat erzählt. / Monika hatte erzählt. Monika hätte erzählt.
7.3 情態動詞表示過去:用「haben/sein 的第二虛擬式(hätten/wären)+ 實意動詞原形 + 情態動詞原形」。 直陳式 第二虛擬式 Li konnte gestern nicht kommen. / Li hat gestern nicht kommen können. / Li hatte gestern nicht kommen können. Li hätte gestern nicht kommen können.
| |
總編 二十四級 |
(二)第二虛擬式的用法 1. 表示禮貌、客氣、委婉地提問、要求和建議 常將祈使句或直陳式問句改為第二虛擬式,以委婉地表達請求或提問。 ①將祈使句改為虛擬式 • Geben Sie mir Ihre Adresse! → Würden/Könnten Sie mir Ihre Adresse geben?(您能把您的地址給我嗎?) • Machen Sie bitte die Tür zu! → Würden/Könnten Sie bitte die Tür zumachen?(請您把門關上好嗎?) ② 將直陳式問句改為第二虛擬式 • Haben Sie Zeit, mir das Märchen vorzulesen? → Hätten Sie Zeit, mir das Märchen vorzulesen?(您有時間給我讀這個童話嗎?) • Darf ich hereinkommen? → Dürfte ich hereinkommen?(我可以進來嗎?) • Wie spät ist es? → Könnten Sie mir sagen, wie spät es ist?(您能告訴我現在幾點了嗎?) ③ 委婉地提示或建議 • Sie müssen mehr arbeiten. → Sie sollten mehr arbeiten.(您應該多工作。) • Die junge Leute sollten früher schlafen und früher aufstehen.(年輕人應該早睡早起。) • Sie sollten fleißiger arbeiten.(您應該更勤奮工作。)
| |
總編 二十四級 |
(三)第二虛擬式的過去形式 1. 構成形式:由「hätte / wäre + 第二分詞」構成。 直陳式(過去時態) 第二虛擬式(過去形式) Hans kam. Hans wäre gekommen. Hans ist gekommen. Hans wäre gekommen. Hans war gekommen. Hans wäre gekommen. Monika erzählte. Monika hätte erzählt. Monika hat erzählt. Monika hätte erzählt. Monika hatte erzählt. Monika hätte erzählt.
| |
總編 二十四級 |
(四)表達願望的詞彙辨析 1. wünschen(希望,願望) ① sich (D) etwas (A) wünschen(希望,想要得到某物) • Ich wünsche mir eine Kamera zum Geburtstag.(我希望生日的時候得到一部相機。) • Ich wünsche mir eine Europäreise.(我想要去歐洲旅行。) • Die Kinder wünschen sich zu Weihnachten Bonbons und Schokolade.(孩子們希望聖誕節能得到糖果和巧克力。) • Die Braut wünscht sich ein elegantes Hochzeitskleid.(新娘想要一件優雅的婚紗。) • Das junge Ehepaar wünscht sich eine Tochter.(這對年輕的夫婦想要個女兒。) ② jm. etwas wünschen(祝願某人某事) • Ich wünsche dir gute Besserung / viel Erfolg / alles Gute / eine gute Reise.(我祝願你早日康復/很大的成功/一切順利/旅途愉快。) ③ 購物或用餐時服務員詢問顧客的願望 • Was wünschen Sie? / Sie wünschen?(您想要什麼?) • — Ich möchte eine Flasche Cola. / Ich hätte gern eine Flasche Cola.(我想要一瓶可樂。)
| |
總編 二十四級 |
二、課文講解 Text A Wenn ich eine Millionen Mark hätte... (一)課文原文 Liebe Hörer, wir haben heute einige Menschen in Berlin gefragt, was sie machen würden, wenn sie 1 Mio. Euro gewinnen würden. Hier sind ihre Antworten. a) Ich? Ich würde zuerst eine große Party machen und alle meine Freunde einladen. Dann würde ich wahrscheinlich eine Weltreise machen. b) Ich würde mir ein Haus auf dem Land kaufen. c) Icke, icke würde sofort meinen Job kündigen und mir eine schöne Insel koofen, einfach immer Urlaub, nie mehr arbeiten. d) Ich würde zum besten Arzt der Welt gehen, damit er meiner Mutter hilft. Sie ist schwerkrank. e) Icke, icke würde hmm, icke würde. Icke weeß jarnich, wat icke mit so ville Jeld machen sollte. f) Ich würde mir ein großes Eis kaufen und zehn Schokoladen und wenn ich dann noch Geld hätte, würde ich mir noch mehr Eis kaufen. Vielle auch ein Eis für meine Schwester, aber nur wenn ich satt wäre. g) Ich würde mir einen Ferrari kaufen. h) Icke würde mir den Berliner Fernsehturm koofen. i) Ich würde den chinesischen Präsidenten fragen, ob ich für 1 Mio. Euro einen Monat ganz alleine ohne Touristen in der Verbotenen Stadt in Beijing wohnen könnte. Das wäre mein größter Wunsch. Das wäre phantastisch. j) Ich würde das Geld einer internationalen Organisation geben, die gegen den Hunger in der Welt kämpft. So liebe Hörer, das waren einige Ideen. Und nun sind Sie dran. Was würden Sie machen, wenn Sie 1 Mio. Euro hätten? Schreiben Sie uns. Die beste Idee gewinnt, na, na? Nein, nicht 2 Mio, aber 1000 Euro.
| |
總編 二十四級 |
Text B Zwei alte Männer (一)課文原文 (Paul Klein - P; Franz Müller - F)
P: Entschuldigen Sie, sind Sie Franz Müller? F: Ja! Warum fragen Sie? P: Mensch Franz, erkennst du mich nicht? Ich bin es, ich Paul Klein! F: Ja, ja jetzt erkenne ich dich. Paul! O Gott Paul, wann haben wir uns das letzte Mal gesehen? P: Als wir aus der Schule gingen, damals vor, warte mal, vor, vor 48 Jahren. F: 48 Jahre. Das ist eine lange, lange Zeit. P: Mensch Franz, und was hast du in diesen 48 Jahren gemacht? F: Ich? Oh Gott, ich habe vieles falsch gemacht in meinem Leben. P: Wieso? F: Naja, zuerst meine Ehe. Hätte ich doch nicht geheiratet! Dann hätte ich nicht die furchtbare Ehe gehabt. P: Das tut mir leid. Darf ich fragen, warum? F: Naja, meine Frau und ich haben uns häufig gestritten. Hätte ich nicht nur an meinen Beruf gedacht und nicht die Familie vergessen, dann hätte sich meine Frau keinen anderen Mann gesucht. Aber so! Wir sind seit 10 Jahren geschieden. P: Was hattest du für einen Beruf? F: Ich bin Ingenieur. Ich habe überall im Land gearbeitet, war selten zu Hause. Meine Frau hat schon Recht, ich habe mich zu wenig um die Familie gekümmert. Wenn ich einen anderen Job gesucht hätte, einen Job, in dem ich nicht ständig unterwegs gewesen wäre, wäre unsere Ehe vielleicht nicht kaputt gegangen und ich wäre nicht so krank, wie ich es bin, das Herz, der Magen. Aber dann hätte ich nicht so viel Geld verdient. Und viel Geld wollte meine Frau immer haben. Naja! Und du, wie war dein Leben! P: Also mein Leben war schön. Wenn ich noch mal von vorne anfangen könnte, würde ich es wieder so machen. Vielleicht hätten meines Frau und ich zwei, drei Kinder weniger haben sollen. Es war zu viel für meine Frau. F: Wieso, wieviel Kinder hast du denn? P: 5! F: 5! Mein Gott, das ist nicht wenig! P: Naja sag' ich ja, hätten wir nur zwei, drei Kinder gehabt. Dann wäre meine Frau damals vor 10 Jahren nicht so schwer krank geworden und gestorben. Sie ist an der Krankheit gestorben, weil ihr Körper zu schwach war. F: Das? Deine Frau tot ist, tut mir leid. P: Naja, jetzt geht's. Weißt du was, komm mich doch mal besuchen. Ich wohne...
| |
總編 二十四級 |
Text C Hätte ich doch alles ganz anders gemacht! (一)課文原文 Verpasste Chancen Von je 100 jungen Erwerbstätigen würden sich rückblickend entscheiden für: (Schaubild-Inhalt) 6% fleißiger sein (Mehrfachnennungen möglich. Quelle: IAB © Globus 8300) Aufgaben zum Text
In der modernen Gesellschaft kann der einzelne sein Leben selbst bestimmen. Er kann entscheiden, welche Ausbildung er macht und welchen Beruf er ergreift. Er kann entscheiden, in welche Stadt er zieht. Er kann seinen Ehepartner selbst aussuchen, oder er kann sich dafür entscheiden, alleine zu leben. Eigentlich müssten die Menschen also sehr zufrieden sein. Sie sind es aber nicht. Nun kann man den Wohnort ohne große Probleme wechseln, und vom Ehepartner kann man sich scheiden lassen. Bei Ausbildung und Beruf aber ist es schwieriger. Die Ausbildung kann man nicht noch einmal machen, und den Beruf zu wechseln, ist schwer. Das Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung hat 100 junge Erwerbstätige gefragt, was sie heute bei ihrer Ausbildung und Berufswahl anders machen würden. 37 der Befragten würden einen höheren Schulabschluss machen, wenn sie noch einmal die Chance hätten. 12% würden studieren. Genauso viele würden eine Lehre machen. Zwei der Befragten sagten, sie würden heute die Lehre zu Ende machen. Fünf würden eine andere Fachrichtung an der Berufsfachschule wählen, wenn sie sich noch einmal entscheiden könnten. Ein Viertel der Befragten würde einen anderen Beruf ergreifen. 4% würden einen besseren Arbeitsplatz suchen. 6% würden, wenn sie noch einmal von vorne anfangen könnten, fleißiger sein.
| |
總編 二十四級 |
Text D (一)課文原文 Vor kurzem haben die Kursteilnehmer der Grundstufe Konjunktiv II gelernt. Um diese grammatische Erscheinung gut zu beherrschen, wurden sie im Deutschunterricht gebeten, auf eine Frage zu antworten. Die Frage lautete: Wie würde unsere zukünftige Welt aussehen? (oder: Wie wäre unsere Welt in Zukunft?) Hier sind einige Antworten von ihnen: A Die Welt in Zukunft würde immer moderner sein. Die öffentlichen Verkehrsmittel wären nicht nur Autos, Schiffe und Flugzeuge, sondern auch Weltraumfahrzeuge. Alle Autos könnten fliegen oder auf dem Wasser fahren. So gäbe es keine Verkehrsprobleme mehr. Vielleicht würden Haifische im Meer auch zum Verkehrsmittel der Menschen werden. B In Zukunft könnte man alle Wohnungen und Villen kostenlos bekommen, wenn man nur zehn Jahre lang fleißig arbeiten würde. Alle Wohnungen wären möbliert. Außerdem könnte man auch auf dem Meeresgrund leben, wenn man wollte. C Immer mehr Menschen hätten zukünftig ein langes Leben. Dann würde unsere Erde übervölkert. Wenn man später eines Tages auf dem Mond leben könnte, würde ich dort leben. Mein Vater, meine Mutter, alle meiner Verwandten und Freunde müssten auf jeden Fall auch da leben. Sonst würde ich mich einsam fühlen. D Zu Hause haben wir schon Kaffeemaschinen, Mikrowellenherde, Kühlschränke, Herde, Staubsauger und Waschmaschinen. Diese Haushaltsgeräte haben unsere Hausarbeit in großem Maß erleichtert. Aber trotzdem muss man noch viel Hausarbeit machen. Mit der Entwicklung der Technik würde man künftig zu Hause wirklich keinen Haushalt mehr machen. Jeder Haushalt hätte einen Roboter, der alles machen könnte, wie z. B. Kaffee machen, Essen kochen, Zimmer aufräumen, Wäsche waschen, Fenster putzen sowie den Fußboden fegen. Man bräuchte nur Knöpfe zu drücken. E Jeder möchte lange leben. Um nicht zu verhungern, muss man jeden Tag essen. Je mehr Menschen es gäbe, desto weniger Lebensmittel gäbe es in der zukünftigen Welt. Da würde eine neue Ersatznahrung hergestellt. Diese Ersatznahrung würde wie ein Medikament aussehen, aber man bräuchte sie nur einmal am Tag zu essen. Sie würde sehr viel Eiweiß, Vitamine, Kohlenhydrate usw. enthalten, die man zum Leben braucht. So würde man sich keine Sorgen um Lebensmittel machen. F Wenn man im Ausland leben möchte, muss man einen Pass und ein Visum beantragen und auch andere Formalitäten erledigen. Das reicht noch nicht. Man muss noch die Sprache dieses Landes verstehen können. Das ist zu kompliziert. In Zukunft gäbe es aber nur ein Land, eine Sprache, eine Währung. Es gäbe keine Staatsgrenze mehr. Man könnte irgendwo leben. Eine Erde — ein Land, das wäre wunderbar. G Immer mehr junge Leute kaufen jetzt online ein, weil Online-Einkaufen wirklich sehr praktisch ist. Einkaufen in den Kaufhäusern kostet sowohl viel Zeit als auch viel Kraft und Geld. Daher denke ich, dass man genau so auch zu Hause lernen und studieren kann. Jetzt haben wir schon Internet-Cafés. Hätten wir doch künftig Internet-Schulen und Internet-Universitäten! Man könnte selbst entscheiden, wo, wann, wie lange und was man lernen würde! H Die zukünftige Welt wäre sehr sauber. Die Luft wäre frisch, der Himmel wäre blau, das Wasser wäre rein! Es gäbe keine Abfälle, keine Abgase. Alle wären gesund und glücklich. So ein schönes Bild könnte ich schon jetzt im Kopf zeichnen!
| |
總編 二十四級 |
Text E Was würden Sie auf eine einsame Insel mitnehmen? (一)課文原文 (Interviewerin ---- I; Herr Maier ---- M; Frau Wacker ---- W; Herr Suhrbier ---- S) I: Liebe Hörer, wir wollen heute mit drei Gästen darüber diskutieren, was sie auf eine Insel mitnehmen würden, auf der sie ein Jahr leben müssten. Herr Maier, wenn Sie drei Dinge, außer Nahrung und Kleidung, auf eine Insel mitnehmen dürften, welche Dinge würden das sein? M: Das ist ganz einfach. Ich würde nur meinen Computer mitnehmen, das reicht. I: Moment, auf der Insel gibt es keinen Strom. Also Sie könnten keine elektronischen Geräte mitnehmen. M: Kein Strom? Na das ist schon schwerer. Also dann würde ich, ich würde, warten Sie, ich muss noch überlegen. I: Ok. Frau Wacker, Sie, was würden Sie mitnehmen? W: Oh, das ist ganz einfach. Ein paar Stifte und Papier würde ich mitnehmen, das wäre alles. Ich male gern. Ich würde malen oder schwimmen oder spazierengehen, und sonst würde ich mich erholen. Ich glaube, das wäre alles, was ich brauchen würde. I: Danke. Also, nur Sachen um zu malen? Mhm, so Herr Maier, und Sie? Haben Sie jetzt eine Idee? M: Noch nicht. I: Dann fragen wir Herrn Suhrbier. Herr Suhrbier, was würden Sie mitnehmen, wenn Sie auf eine Insel allein leben würden? S: Ich? Ich bin Tischler von Beruf. Ich würde mir ein paar Werkzeuge mitnehmen, und würde ich kleine Sachen aus Holz bauen. Und vielleicht würde ich eine Angel mitnehmen, damit könnte ich Fisch fangen. I: Aber Sie dürften nur drei Sachen mitnehmen. S: Na, dann würde ich drei Werkzeuge mitnehmen, die wichtigsten, z.B. ein scharfes Messer, eine Säge und einen Hammer. I: Warum? S: Mit diesen drei Werkzeugen könnte ich alles machen, was ich machen wollte. Mehr würde ich nicht brauchen. I: Schön. Und jetzt Herr Maier, haben Sie eine Idee? M: Ja, Sie sagen drei Sachen, richtig? I: Richtig. M: Tja, dann würde ich zwei Freunde und ein Kartenspiel mitnehmen. Und dann würden wir den ganzen Tag Karten spielen. Wissen Sie, meine Freunde und ich spielen ein mal in der Woche Skat. I: Ach, lieber Herr Maier, Ihre Freunde sind doch Personen, und keine Sachen. Drei Sachen oder Dinge, und nicht Personen. Das ist ja doch schwerer. Sonst könnte jeder sagen, ich würde meine Frau, mein Kind mitnehmen, das wäre genug. M: Mein Gott, ist das schwer. Ich weiss nicht, was ich mitnehmen würde.
| |
總編 二十四級 |
三、詞彙表 (一)名詞 1.職業與教育 der/die Erwerbstätige, -n 從業人員 die Ausbildung, -en (職業性的)培訓,教育 das Institut, -e 研究所 die Arbeitsmarkt- und Berufsforschung 勞動市場和職業研究 die Berufswahl, -en 職業選擇 der Schulabschluss, -schlüsse 中學學歷 die Lehre, -n 學徒期 die Fachrichtung, -en 專業方向 die Berufsfachschule, -n 職業專科學校 der Arbeitsplatz, -plätze 工作崗位 der Kursteilnehmer, - 課程參與者 die Grundstufe, -n 基礎階段 die Internet-Schule, -n 網絡學校 die Internet-Universität, -en 網絡大學 der Tischler, - 木工
| |
總編 二十四級 |
(二)動詞 hoffen 希望 hofft, hoffte, gehofft träumen 做夢;夢想 träumt, träumte, geträumt kündigen 解除,辭掉 kündigt, kündigte, gekündigt sich entscheiden 決定 entscheidet sich, entschied sich, sich entschieden beherrschen 掌握,精通 beherrscht, beherrschte, beherrscht ergreifen 抓住;選擇 ergreift, ergriff, ergriffen sich scheiden lassen 離婚 lässt sich scheiden, ließ sich scheiden, sich scheiden lassen sich erholen 休養 erholt sich, erholte sich, sich erholt kämpfen 鬥爭 kämpft, kämpfte, gekämpft tun 做 tut, tat, getan kaputt/gehen 毀壞 geht kaputt, ging kaputt, ist kaputtgegangen verpassen 錯過 verpasst, verpasste, verpasst aus/suchen 選出 sucht aus, suchte aus, ausgesucht befragen 詢問 befragt, befragte, befragt zu Ende machen 完成 macht zu Ende, machte zu Ende, zu Ende gemacht lauten 內容是 lautet, lautete, gelautet putzen 擦 putzt, putzte, geputzt fegen 清掃 fegt, fegte, gefegt drücken 按 drückt, drückte, gedrückt verhungern 餓死 verhungert, verhungerte, ist verhungert her/stellen 製造 stellt her, stellte her, hergestellt enthalten 包含 enthält, enthielt, enthalten beantragen 申請 beantragt, beantragte, beantragt erledigen 辦理 erledigt, erledigte, erledigt online einkaufen 網購 reichen 足夠 reicht, reichte, gereicht fangen 捉住 fängt, fing, gefangen
| |
總編 二十四級 |
(三)形容詞 schwerkrank Adj. 重病的 furchtbar Adj. 可怕的 ständig Adj. 持續的 schwach Adj. 虛弱的 schwierig Adj. 困難的 schwer Adj. 困難的 erwerbstätig Adj. 有職業的 rückblickend Adj. 回顧的 öffentlich Adj. 公共的 kostenlos Adj. 免費的 übervölkert Adj. 人口過密的 rein Adj. 純淨的 kompliziert Adj. 複雜的 grammatisch Adj. 語法的 scharf Adj. 鋒利的 elektronisch Adj. 電子的 allein Adj. 獨自的
| |
總編 二十四級 |
(四)副詞 wahrscheinlich Adv. 可能地 einfach Adv. 乾脆;簡直 selten Adv. 很少 unterwegs Adv. 在路上 nun Adv. 現在;那麼 künftig Adv. 將來 irgendwo Adv. 在某處
| |
總編 二十四級 |
(五)詞組與句型 eine Weltreise machen 環遊世界 auf dem Land 在鄉下 gegen den Hunger kämpfen 為反對飢餓而鬥爭 dran sein 輪到 aus der Schule gehen 中學畢業 leid tun 遺憾 Recht haben 有道理 von vorne anfangen 從頭開始 schwer krank 重病 sich von jm. scheiden lassen 與某人離婚 zu Ende machen 完成 in großem Maß 在很大程度上 eines Tages 某一天 sich Sorgen machen um 擔心 im Kopf 在腦海中 ein paar 幾個
| |
總編 二十四級 |
(六)其他 vieles Indef.pron. 許多事物 sowie Konj. 以及 tja Interj. 哎 außer Präp. 除……之外 bloß Part. 僅僅,只是
| |
|
|
|