目前共有8篇帖子。 内容转换:不转换▼
 
点击 回复
575 7
瑞奇将军教导我们:
初级架构工程师 十四级
1楼 发表于:2011-7-24 17:41
大家千万不要被美国英语误导,英国英语才是正宗的!
Hello,is that Mike?(英)
Hello,is this Mike?(美)
打电话时this是“我”,that是“你”。
前一句的翻译:你好,你是Mike吗?
后一句的翻译:你好,我是Mike吗?
hot的美式读法居然是/ha:t/,真是太别扭了!
英语既然名字叫英语,不叫美语,就应该以英国的为正宗。
但是某些教科书(例如仁爱版)就是要把你引向不正宗的英语。
大家不要被这种教科书误导。
初级架构工程师 十四级
2楼 发表于:2011-7-26 14:23
 
初级架构工程师 十四级
3楼 发表于:2011-8-7 11:55
 
秀才 五级
4楼 发表于:2011-8-7 13:19
。。。
 
小有名气 八级
5楼 发表于:2011-8-15 08:15
雷囧雷囧雷囧
 
初级架构工程师 十四级
6楼 发表于:2011-8-15 08:20

回复:5楼

不囧不囧不囧。

 
一派护法 十九级
7楼 发表于:2014-8-8 23:11
hot中的闭音节o应给读“哦”,而不是“啊”
 
UTC+12:00
張樹人
初级工程师 九级
8楼 发表于:2014-8-8 23:17
已經在澳洲待了好幾個月的表示到了英國聽他們的口音還是覺得彆扭⋯⋯
 

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
(快捷键:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

点击数:575 回复数:7
评论数: ?
作者:Revive_ctg
最后回复:張樹人
最后回复时间:2014-8-8 23:17

本吧精品帖子

 
©2010-2024 Purasbar Ver2.0
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。