目前共有7篇帖子。 字体大小:较小 - 100% (默认)▼  内容转换:不转换▼
 
点击 回复
165 6
I am thinking about why "I did for the lulz" mean I did it for justice
大魔导士 十七级
1楼 发表于:2025-1-28 02:53
This sentence comes from the horror movie <Smiley>
大魔导士 十七级
2楼 发表于:2025-1-28 02:55
Tomorrow I will search the internet to look for the answer
 
大魔导士 十七级
3楼 发表于:2025-1-28 14:45
Perhaps it is a slang
 
大魔导士 十七级
4楼 发表于:2025-1-28 14:45
lulz means laughs at someone else’s or one’s own expense
 
大魔导士 十七级
5楼 发表于:2025-1-28 14:53
I find a good website: https://slangdefine.org/
 
大魔导士 十七级
6楼 发表于:2025-1-28 15:19
"I did it for the lulz " (IDIFTL) is a catchphrase which serves as an explanation for any trolling you do or any internet drama you cause.
 
大魔导士 十七级
7楼 发表于:2025-1-31 21:55
So perhaps we can conclude, "I did for the lulz" doesn't mean I did it for justice, it means I did it for the Smiley (the name of the killer in the movie). In other words, "I did it for justice" is a mistranslation
 

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
(快捷键:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

点击数:165 回复数:6
评论数: ?
作者:圆环之理
最后回复:圆环之理
最后回复时间:2025-1-31 21:55
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。