可以谨慎使用,但需注意语境和搭配习惯。
**1. 语法层面:**
“强烈”可以修饰“理想”(《现代汉语词典》第7版中“强烈”的义项包括“极强的;力量很大的”),但属于**非常规搭配**,日常更常见的组合是“崇高的理想”“坚定的理想”“远大的理想”。
**2. 语义层面:**
“强烈”侧重感官或情绪的冲击力(如“强烈的光”“强烈的反对”),而“理想”是抽象的长期目标,二者结合可能产生**微妙的语义冲突**:
- 若强调“迫切渴望”,可用“热切的理想”(突出主观情感);
- 若强调“不可动摇”,则用“坚定的理想”(突出意志)。
**3. 适用场景:**
仅在**文学化表达**中偶见,例如:“他对改变命运的渴望如此强烈,以至于理想本身都带着灼人的温度。”(通过比喻化解生硬感)
**结论:**
非必要情况下建议替换为更自然的搭配;若刻意追求修辞效果,需通过上下文消解违和感。