目前共有2篇帖子。 字体大小:较小 - 100% (默认)▼  内容转换:不转换▼
 
点击 回复
49 1
伊娃的波尔卡
举人 六级
1楼 发表于:2025-2-17 19:09

伊娃的波尔卡(芬兰语:Ievan Polkka)是一首来自芬兰的波尔卡舞曲,也是斯堪地那维亚的地方歌谣。歌曲是由Eino Kettunen在1930年代以东欧传统的民谣波尔卡调子写成的。

1995年由无伴奏合唱团体Loituma唱红之后,坊间流传的版本就把这首歌歌名的第一个字“I”改成“L”,除了因为它们长得很像以外,也象征著这首歌的另一个别称“Loituma's Polkka”。其中Ieva于芬兰语就是英文的Eva,中文译作伊娃。坊间主要流传的版本约2分30秒。由于Loituma团体演唱时手中的甩动动作后来遭Flash动画演绎为甩葱,故在中文地区又被戏称为甩葱歌。

举人 六级
2楼 发表于:2025-2-17 19:10


Nuapurista kuulu se polokan tahti

邻居家传来波尔卡的节拍


jalakani pohjii kutkutti.

我的脚情不自禁地抖动


Ievan äiti se tyttöösä vahti

Ievan的妈妈在看着她


vaan kyllähän Ievan sen jutkutti,

但是Ievan骗过了她


sillä ei meitä silloin kiellot haittaa

她的禁令无关紧要


kun myö tanssimme laiasta laitaan.

当大家尽情跳舞时


Salivili hipput tupput täpput

(无意义)


äppyt tipput hilijalleen.

闭上眼睛


Ievan suu oli vehnäsellä

Ievan咧嘴大笑


ko immeiset onnee toevotti.

当人们祝福时


Peä oli märkänä jokaisella

每个人都在流汗


ja viulu se vonku ja voevotti.

小提琴声不住地哀悼


Ei tätä poekoo märkyys haittaa

浑身湿透了也打扰不了我


sillon ko laskoo laiasta laitaan.

当我们尽力跳舞时


Salivili hipput tupput täpput

(无意义)


äppyt tipput hilijalleen.

闭上眼睛


Ievan äiti se kammarissa

Ievan的妈妈


virsiä veisata huijuutti,

在房间里哼着赞美诗


kun tämä poeka naapurissa

当这个年轻人在向她的女儿套近乎


ämmän tyttöä nuijuutti.

在隔壁房间


Eikä tätä poekoo ämmät haittaa

她不来打扰这些人


sillon ko laskoo laiasta laitaan.

当大家尽情跳舞时


Salivili hipput tupput täpput

(无意义)


äppyt tipput hilijalleen.

闭上眼睛


Hilipati hilipati hilipati hillaa,

“嘘,嘘,嘘,嘘”


hilipati hilipati hilipampaa.

“嘘,嘘,嘘”


Jalituli jallaa talituli jallaa

(无意义)


tilitali tilitali tilitantaa.

(无意义)


Halituli jallaa tilituli tallaa

(无意义)


tilitili tilitili tilitili tallaa.

(无意义)


Halituli tilitali jallati jallan,

(无意义)


tilitali talitali helelantaa.

(无意义)


Rimpatirallaa ripirapirallaa

(无意义)


rumpatiruppa ripirampuu.

(无意义)


Jakkarittaa rippari lapalan

(无意义)


tulituli lallan tipiran tuu.

(无意义)


Jatsu tsappari dikkari dallan

(无意义)


tittari tillan titstan dullaa,

(无意义)


dipidapi dallaa ruppati rupiran

(无意义)


kurikan kukka ja kirikan kuu.

(无意义)


Ratsatsaa ja ripidabi dilla

(无意义)


beritstan dillan dellan doo.

(无意义)


A baribbattaa baribbariiba

(无意义)


ribiribi distan dellan doo.

(无意义)


Ja barillas dillan deia dooa

(无意义)


daba daba daba daba daba duvja vuu.

(无意义)


Baristal dillas dillan duu ba daga

(无意义)


daiga daida duu duu deiga dou.

(无意义)


Siellä oli lystiä soeton jäläkeen

尽兴之后还有乐趣


sain minä kerran sytkyyttee.

我曾想把她揽入怀中


Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj

她回到家后巫婆开始争吵


ja Ieva jo alako nyyhkyyttee.

Ievan开始哭泣


Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa

我告诉她没关系


laskemma vielähi laiasta laitaan.

我们将再次穿过边境


Salivili hipput tupput täpput

(无意义)


äppyt tipput hilijalleen.

(无意义)


Muorille sanon jotta tukkee suusi

我让老太太闭嘴


en ruppee sun terveyttäs takkoomaan.

不然我会让你好看


Terveenä peäset ku korjoot luusi

如果你滚出去我不会动你半根毫毛


ja määt siitä murjuus makkoomaan.

滚回去说谎


Ei tätä poikoo hellyys haittaa

我不会表现得温柔


ku akkoja huhkii laiasta laitaan.

当在身旁时


Salivili hipput tupput täpput

(无意义)


äppyt tipput hilijalleen.

(无意义)


Sen minä sanon jotta purra pittää

我不得不说


ei mua niin vuan nielasta.

你不能不加咀嚼就把我吞掉


Suat männä ite vaikka lännestä ittään

你可以从西走到东


vuan minä en luovu Ievasta,

但是我不会放弃Ievan


sillä ei tätä poikoo kainous haittaa

出于礼貌也不该打扰我


sillon ko tanssii laiasta laitaan.

当大家尽情跳舞时


Salivili hipput tupput täpput

(无意义)


äppyt tipput hilijalleen.

(无意义)

 

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
(快捷键:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

点击数:49 回复数:1
评论数: ?
作者:八坂克图格亚
最后回复:八坂克图格亚
最后回复时间:2025-2-17 19:10
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。