目前共有2篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:台灣正體▼
 
點擊 回復
576 1
【關於中文】問一個問題
項目組長 二十級
1樓 發表于:2012-10-1 18:51

對於這句話:「我不會做這個功能。」

既可以理解為:I can't make the function. (表示沒有能力)

也可以理解為:I won't make the function.

 

那麼這個中文句子怎樣改才能消除歧義?

項目經理 二十五級
2樓 發表于:2012-10-2 17:16
I won't make the function.「我才不做這個功能。」
 

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:576 回複數:1
評論數: ?
作者:巨大八爪鱼
最後回復:HSbF6Onizuka
最後回復時間:2012-10-2 17:16
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。