The Encoded Cloister 被編碼的修道院 (the mirror ... is the theatre ... where the autopsy ... begins) (這鏡子…便是劇院…屍體在哪兒…)
please, be so kind to leave this place 請,善良一些離開這地方 none of your kin(d) is wanted here 這裡並不需要你的善良 a dreadful tremor shakes these walls ... 一種可怕的顫慄搖撼著這牆… your presence vibrates violently 你的來到有著強烈的震盪 over many years we've built the utmost fragile atmosphere 多少年來我們極力營造脆弱的氛圍 we cant allow the uninvited visitor(s) to interfere 我們無法允許陌生訪者的擾亂 the balance here's most delicate, and our salvation, if you wish 這裡的平衡是如此脆弱,我們的拯救,如同您希望的 yes, our existence as a whole is depending on this sacred place 是的,我們的存在完全依存於這個恐怖之地的遺留
a silence, powerful and true, a minimum of what we seek 一種寂靜,一種力量和一種真實,我們尋找的極小的部分 pervading everything and all ... 蔓延在每一種,所有的事物中… it can be hered, can be percevied 它能被聆聽,能被感知 this silence, you must understand, a quiet state of rest and calm 這樣的沉默,你必須清楚,休眠與平靜的安穩場所 is like a temple in itself, keeps the secluded soul(s) from harm 就像廟宇中的廟宇,讓隱蔽的靈魂不受傷害 its gentle light is almost dark, a peaceful semble of the tomb 它溫柔的光幾乎是黑暗的,墳墓中假象的安寧 a certain chill's predominant 這確實存在的寒意如此突兀 as most things here have ceased to move 就像這裡所有停止活動的事物
our lord is sleeping in his chambers, the centre of our sancutuary 我們的上帝安睡在他的暗室,避難所的中央 he's not receiving anyone 他不接見任何人 he has not seen a soul in years 他很久沒有見到任何靈魂 so long ago our lord's retired from the affaires your world to show 我們的上帝已從你們紛擾的世界中引退了 we've never heared your name before 我們從未聽過您的姓名 our lord's not well, you have to go 我們的上帝並不好,你必須離開 please, be so kind to leave this here 請,善良一些離開這地方 none of your kin(d) is wanted here 這裡並不需要你的善良 a dreadful termor shakes these walls 一種可怕的顫慄搖撼著這牆 your presence vibrates violently 你的來到有著強烈的震盪
Please ... leave 請 … 離開
|