目前共有21篇帖子。 字体大小:较小 - 100% (默认)▼  内容转换:台灣正體▼
 
点击 回复
988 20
厲害啊,由繁簡轉換功能了!
初级架构工程师 十五级
1楼 发表于:2014-7-30 07:00
初级架构工程师 十五级
2楼 发表于:2014-7-30 07:00
由→有
 
UTC+12:00
張樹人
初级工程师 九级
3楼 发表于:2014-7-30 07:44
這個功能花了好多時間,最核心的部分使用的是MediaWiki+中文維基百科的library
 
初级架构工程师 十五级
4楼 发表于:2014-7-30 08:15

回復:3樓

還有一些詞語需要轉換(例如賬號(cn)——帳號(tw))。

 
项目组长 二十级
5楼 发表于:2014-7-30 10:16
 
初级架构工程师 十五级
6楼 发表于:2014-7-30 10:34
賈伯斯(陸)——賈伯斯(台)
 
项目组长 二十级
7楼 发表于:2014-7-30 10:39
又話說你用的界面語言是什麼呢
 
UTC+12:00
張樹人
初级工程师 九级
8楼 发表于:2014-7-30 11:03

回復:6樓

這個我一會兒需要加入到列表中

 
初级架构工程师 十五级
9楼 发表于:2014-7-30 12:20

回復:7樓

台灣正體。

 
UTC+12:00
張樹人
初级工程师 九级
10楼 发表于:2014-7-30 12:50
"I hereby request all relatives and friends in China mainland, Malaysia or Singapore avoid to use 'Simplified Chinese' when contact me because it is much uglier than shit.", said my friend.
 
项目组长 二十级
11楼 发表于:2014-7-30 13:29
有一次在英文作文里我寫avoid to do扣分了。
正確的是avoid doing
 
项目组长 二十级
12楼 发表于:2014-7-30 13:30

回覆:10樓

Writing Traditional Chinese characters costs more time.

 
初级架构工程师 十五级
13楼 发表于:2014-7-30 13:54

回復:10樓

我也認為正體中文比較好看,但是簡體中文在宋體五號字之下也挺好。

 
初级架构工程师 十五级
14楼 发表于:2014-7-30 13:55
正體中文搭配標楷體比較好,簡體中文搭配標楷體難看。
 
UTC+12:00
張樹人
初级工程师 九级
15楼 发表于:2014-7-30 15:00

回復:13樓

他指的不是字體,殘體中文的「簡化」使中文喪失了很多文化和韻味,因此被認為醜陋。

 
初级架构工程师 十五级
16楼 发表于:2014-7-30 16:54

回復:15樓

這我也認同……

 
初级架构工程师 十五级
17楼 发表于:2014-7-30 23:51
台灣正體:阿斯蘭侃吧——言論自由的網路社群
 
182.136.101.*
18楼 发表于:2014-7-31 19:30
這個功能張樹人2011年1月就說要做了,只不過因為2月1日必須發布,所以就沒時間做
 
UTC+12:00
張樹人
初级工程师 九级
19楼 发表于:2014-8-1 07:15
回復:18樓
當時主要侷限的技術因素是字串xml未獨立出來,所以弄不了
 
项目组长 二十级
20楼 发表于:2014-10-4 18:56
 
项目组长 二十级
21楼 发表于:2014-11-11 12:57
回覆:10樓
囧!
 

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
(快捷键:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

点击数:988 回复数:20
评论数: ?
作者:JosephHeinrich
最后回复:巨大八爪鱼
最后回复时间:2014-11-11 12:57
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。