目前共有14篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
739 13
同学告诉我,法国和德国留学可以免学费
一派掌門 二十級
1樓 發表于:2014-9-2 12:35
But the language is a problem. If I really go to the counties, I have to learn another language.
一派掌門 二十級
2樓 發表于:2014-9-2 12:36
If I lack money, maybe I should consider the 2countries.
 
一派掌門 二十級
3樓 發表于:2014-9-2 12:36
French is easier than German.
 
一派掌門 二十級
4樓 發表于:2014-9-2 12:36
I can consider Singapore as well.
 
一派掌門 二十級
5樓 發表于:2014-9-2 12:37
But it's impossible for me to go to Australia for lack of money.
 
一派掌門 二十級
6樓 發表于:2014-9-2 12:40
I consider emigrating to Australia after I graduate from university if I really like Australia, by taking Gerneral Training of IELTS
 
一派掌門 二十級
7樓 發表于:2014-9-2 12:43
Maybe I'm going to learn English for IELTS and at the same time to learn French by English. There's nothing to be done.
 
初級架構工程師 十五級
8樓 發表于:2014-9-2 20:20
法語和德語的動詞變位都挺複雜,所以難度都不小,需要很大的毅力。
 
一派掌門 二十級
9樓 發表于:2014-9-2 22:55
回复:8楼
So it is with Spanish. In spanish, the word "to be" has more than 20 conjugated forms.
 
初級架構工程師 十五級
10樓 發表于:2014-9-3 03:34

回復:9樓

法語、葡萄牙語、義大利語也是……

 
一派掌門 二十級
11樓 發表于:2014-9-3 18:13
Ella es de Mexica.
 
初級架構工程師 十五級
12樓 發表于:2014-9-3 18:39
我突然想說,法語、西班牙語、葡萄牙語都是各地方言差別很大的語言。
 
一派掌門 二十級
13樓 發表于:2014-9-3 23:04
回复:11楼
Because the object can indicate the gender, the subject "ella", which means "she" can be omitted.
 
一派掌門 二十級
14樓 發表于:2014-9-3 23:05
Es de Mexico.
Es de Mezica.

The subject is "he" and "she", respectively.
 

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:739 回複數:13
評論數: ?
作者:巨大八爪鱼
最後回復:巨大八爪鱼
最後回復時間:2014-9-3 23:05
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。