目前共有7篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:马新简体▼
 
點擊 回復
597 6
Je exprime nos profondes condoléances pour les victimes de la Fusillade au siège
初級架構工程師 十五級
1樓 發表于:2015-1-8 18:58
初級架構工程師 十五級
2樓 發表于:2015-1-8 19:00
Maintenant, je suis Charlies! 
 
初級架構工程師 十五級
3樓 發表于:2015-1-8 19:01
Titre complet:
Je exprime nos profondes condoléances pour les victimes de la Fusillade au siège de Charlie Hebdo.
 
初級架構工程師 十五級
4樓 發表于:2015-1-8 21:19
除了哀悼罹难者、谴责此种恐怖袭击行为外,我们从查理周刊总部枪击案应该得到一条教训:言论自由需要法律约束,并需要在行使时考虑礼貌性问题。
 
初級架構工程師 十五級
5樓 發表于:2015-1-8 21:22
《公民权利和政治权利国际公约》第十九条指:
一.人人有保持意见不受干预之权利。
二.人人有发表自由之权利;此种权利包括以语言、文字或出版物、艺术或自己选择之其他方式,不分国界,寻求、接受及传播各种消息及思想之自由。
三.本条第二项所载权利之行使,附有特别责任及义务,故得予以某种限制,但此种限制以经法律规定,且为下列各项所必要者为限:
(一)尊重他人权利或名誉;
(二)保障国家安全或公共秩序,或公共卫生或风化。
 
初級架構工程師 十五級
6樓 發表于:2015-1-10 13:31
写错了,是“J'exprime”,“Je”和“exprime"要缩合一下。
 
一派掌門 二十級
7樓 發表于:2015-1-10 17:25
这是法语写得么?
 

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:597 回複數:6
評論數: ?
作者:JosephHeinrich
最後回復:巨大八爪鱼
最後回復時間:2015-1-10 17:25
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。