目前共有10篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:台灣正體▼
 
點擊 回復
370 9
Mein Lieblingsfest ist Halloween, weil man an diesem Tag Leute erschrecken darf!
大魔導士 十七級
1樓 發表于:2024-2-22 09:01
Wie Titel
一派掌門 二十級
2樓 發表于:2024-2-22 09:04
圓神還會德語呀
 
大魔導士 十七級
3樓 發表于:2024-2-22 09:13
 
大魔導士 十七級
4樓 發表于:2024-2-22 09:14
標題這句德語的意思是:我最喜歡的節日是萬聖節,因為在這一天人們可以扮鬼嚇人
 
一派掌門 二十級
5樓 發表于:2024-2-22 09:20
回復4樓 @圆环之理 的內容:
標題這句德語的意思是:我最喜歡的節日是萬聖節,因為在這一天人們可以扮鬼嚇人
蒽(❁´ω`❁)
 
大魔導士 十七級
6樓 發表于:2024-2-22 09:34
不過其實嚴格意義上講,標題只寫了【嚇人】,並沒有寫【扮鬼】

如果一定要問【扮鬼】應該怎麼說的話,可以說

sich als Geist ausgeben(假裝是鬼)

或者

sich als Geist verkleiden(穿得像鬼一樣)

或者

sich als Geist schminken(化妝成鬼)

 
大魔導士 十七級
7樓 發表于:2024-3-4 19:39
Wenn man sich als Geist verkleidet und Leute erschrickt, gibt es die Möglichkeit, geschlagen zu wenden!
 
大魔導士 十七級
8樓 發表于:2024-3-4 19:40
Wenn man sich als Geist verkleidet und Leute erschrickt, gibt es die Möglichkeit, geschlagen zu werden!
 
大魔導士 十七級
9樓 發表于:2024-3-24 15:18
回復6樓 @圆环之理 的內容:
不過其實嚴格意義上講,標題只寫了【嚇人】,並沒有寫【扮鬼】
如果一定要問【扮鬼】應該怎麼說的話,可以說
sich als Geist ausgeben(假裝是鬼)
或者
sic...
也可以說(sich) Ghost Kostüm anziehen(穿鬼的化裝服)
 
大魔導士 十七級
10樓 發表于:2024-3-24 15:26
Natürlich bist du gesetzlich erlaubt, jeden Tag Leute zu erschrecken. Aber wenn du an Tagen außer Halloween Leute erschrickst, gibt es größere Möglichkeit, geschlagen zu werden!
 

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:370 回複數:9
評論數: ?
作者:圆环之理
最後回復:圆环之理
最後回復時間:2024-3-24 15:26
 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。