|
Mein Lieblingsfest ist Halloween, weil man an diesem Tag Leute erschrecken darf! |
大魔導士 十七級 |
Wie Titel
|
一派掌門 二十級 |
2樓
發表于: 2024-2-22 09:04
圓神還會德語呀
|
|
大魔導士 十七級 |
是
|
|
大魔導士 十七級 |
標題這句德語的意思是:我最喜歡的節日是萬聖節,因為在這一天人們可以扮鬼嚇人
|
|
一派掌門 二十級 |
5樓
發表于: 2024-2-22 09:20
標題這句德語的意思是:我最喜歡的節日是萬聖節,因為在這一天人們可以扮鬼嚇人
蒽(❁´ω`❁)
|
|
大魔導士 十七級 |
不過其實嚴格意義上講,標題只寫了【嚇人】,並沒有寫【扮鬼】 如果一定要問【扮鬼】應該怎麼說的話,可以說 sich als Geist ausgeben(假裝是鬼) 或者 sich als Geist verkleiden(穿得像鬼一樣) 或者 sich als Geist schminken(化妝成鬼)
|
|
大魔導士 十七級 |
Wenn man sich als Geist verkleidet und Leute erschrickt, gibt es die Möglichkeit, geschlagen zu wenden!
|
|
大魔導士 十七級 |
Wenn man sich als Geist verkleidet und Leute erschrickt, gibt es die Möglichkeit, geschlagen zu werden!
|
|
大魔導士 十七級 |
不過其實嚴格意義上講,標題只寫了【嚇人】,並沒有寫【扮鬼】 如果一定要問【扮鬼】應該怎麼說的話,可以說 sich als Geist ausgeben(假裝是鬼) 或者 sic...
也可以說(sich) Ghost Kostüm anziehen(穿鬼的化裝服)
|
|
大魔導士 十七級 |
Natürlich bist du gesetzlich erlaubt, jeden Tag Leute zu erschrecken. Aber wenn du an Tagen außer Halloween Leute erschrickst, gibt es größere Möglichkeit, geschlagen zu werden!
|
|