目前共有7篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
401 6
【存储】英语相关知识
副總編 二十二級
1樓 發表于:2024-4-4 19:07
1楼开贴
上士 九級
2樓 發表于:2024-4-5 10:09
Then?
 
副總編 二十二級
3樓 發表于:2024-4-5 10:27
回復2樓 @七海八千代 的內容:
Then?
这个人太懒了,开贴之后一句话都没有写
 
上士 九級
4樓 發表于:2024-4-5 10:30
回復3樓 @啊啊是谁都对 的內容:
这个人太懒了,开贴之后一句话都没有写
哈哈哈
 
副總編 二十二級
5樓 發表于:2024-4-5 10:31
回復2樓 @七海八千代 的內容:
Then?
This account is too lazy. It writes nothing after opening this topic.
 
副總編 二十二級
6樓 發表于:2024-4-5 10:32
“发帖子”的翻译法
[ 2007-05-30 08:47 ]

在论坛上发帖子是很多人上网必做的一件事情。但是如何用英语说“发帖子”呢?例如这样一句话“你可以在这个论坛上用英语发帖子。”翻译成英语应该是什么呢?

“帖子”原指“请贴”,是邀请客人的通知,英语可翻译为“invitation card”或“invitation”。例如“To celebrate the anniversary of his son’s birthday, he sent invitation cards to his relatives and friends.”(为庆祝儿子周岁生日,他发帖子给亲戚朋友。)而现在“发帖子”已经成为网络语言,专指在网络论坛上就一个主题发表意见,展开讨论。英语可翻译为“open/post a new topic”。例如:

You can’t open a new topic unless you are logged in.(如果你不登录,你就不能发帖子。)

She posted a new topic on this forum and many others, calling on the whole society to show concern for the benefits of the social vulnerable groups.(她在这个论坛上和许多别的论坛上广发帖子,呼吁全社会关注弱势群体的利益。)

“看帖子”或“查帖子”是查看一个主题帖发表的各种看法,英语可以翻译为“view a topic”或“read a thread”。例如:

This morning I read a thread about how to learn English at a university forum.(今天早上我在一个大学论坛上看了关于如何学习英语的帖子。)

If you want to view current topics on this forum, you don’t have to make a registration. (如果你想在论坛上看已有的帖子,你就不需要注册。)

“回帖子”或“跟帖子”指回应已有的主题帖,发表自己的看法,英语可翻译为“reply a topic”。例如:

I taught my father how to reply a topic.(我教爸爸如何回帖子。)

所以原句应该翻译为You may open/post a topic in English on the forum.。
  
(南京师范大学通讯员朱宇清 英语点津姗姗编辑)

https://language.chinadaily.com.cn/2007-05/30/content_883126.htm
 
大魔導士 十七級
7樓 發表于:2024-4-5 10:38
回復3樓 @啊啊是谁都对 的內容:
这个人太懒了,开贴之后一句话都没有写
 

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:401 回複數:6
評論數: ?
作者:啊啊是谁都对
最後回復:圆环之理
最後回復時間:2024-4-5 10:38

本吧精品帖子

 
©2010-2025 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。