目前共有31篇帖子。 字体大小:较小 - 100% (默认)▼  内容转换:台灣正體▼
 
点击 回复
525 30
【轉】一些小眾但驚艷的成語
下位魔导师 十八级
1楼 发表于:2026-1-18 14:22
作為一個三流低質量故事創作者,最近剛好需要這個
下位魔导师 十八级
2楼 发表于:2026-1-18 14:23
 
下位魔导师 十八级
3楼 发表于:2026-1-18 14:23
 
啊啊是谁都对:七月流火在我高中考試的時候改成「天氣炎熱」了
  2026-1-26 20:56 回复
下位魔导师 十八级
4楼 发表于:2026-1-18 14:24
 
下位魔导师 十八级
5楼 发表于:2026-1-18 14:25
 
下位魔导师 十八级
6楼 发表于:2026-1-18 14:25
 
下位魔导师 十八级
7楼 发表于:2026-1-18 14:26
 
下位魔导师 十八级
8楼 发表于:2026-1-18 14:26
 
下位魔导师 十八级
9楼 发表于:2026-1-18 14:26
 
初级魔法师 四级
10楼 发表于:2026-1-18 17:06

_(:з」∠)_你可能需要一本書.......<漢語成語考釋詞典>

(雖然俺尋思成語如果用的太冷僻了會讓人看不懂意思)







 
blenro:回復 @圓環之理只在那貼3樓看到一個短篇(嚇人的代價),剩下幾樓未見與帳號相符的內容(亦或者那些發言者都是同一個人的馬甲?)...........看了之後感覺還不錯(*^_^*),另外你可能會想看1991年的<世界民間故事分類學>的二三部分,意猶未盡的話可以加上2020年的<都市傳說百科全書>(ᗜωᗜ)
  2026-1-20 19:11 回复
啊啊是谁都对:回復 @blenro:當然是馬甲
  2026-1-20 20:23 回复
blenro:回復 @啊啊是誰都對
  2026-1-20 20:43 回复
圆环之理:回復 @blenro:沒錯,這些號都是我小號
  2026-1-21 11:28 回复
blenro:回復 @圓環之理:原來如此_(:з」∠)_
  2026-1-21 13:46 回复
圆环之理:回復 @blenro:所以,希望你能來看一看哦~
  2026-1-21 14:29 回复
blenro:回復 @圓環之理
  2026-1-21 16:26 回复
圆环之理:回復 @blenro:這是哈洛溫城居民的介紹https://zh.purasbar.com/post.php?t=30321
  2026-1-25 17:37 回复
blenro:回復 @圓環之理
  2026-1-26 20:49 回复
下位魔导师 十八级
11楼 发表于:2026-1-21 11:50
第一張圖裡的字有點不清楚,裡面涉及到的成語為:

漚珠槿艷、漱石枕流、芒寒色正、月露風雲、束縕舉火、琨玉秋霜、千歲鶴歸、枕山襟海、鏗金霏玉、顏丹鬢綠、珠翠之珍、浮翠流丹、寒蟬仗馬、寒花晚節、寒木春華、十冬臘月、一寒如此

 

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
(快捷键:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

点击数:525 回复数:30
评论数: ?
作者:圆环之理
最后回复:啊啊是谁都对
最后回复时间:2026-1-26 20:56
 
©2010-2026 Purasbar Ver2.0
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。