目前共有46篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
31 45
【笔记】新求精德语初级上第10课笔记
副總編 二十三級
1樓 發表于:2026-3-21 13:41

依据课程视频和AI辅助的笔记(但内容主体为课程视频,结构用AI帮助重构和补充一些内容)

赞美DeepSeek
形容词变形真的很绕……不过应该能记下来

  

副總編 二十三級
2樓 發表于:2026-3-21 13:44

一、词汇讲解

(一)名词

1.衣服类

der Anzug, ..e  男士西装

das Sakko, -s  单件西装

der Mantel, ..  大衣

das Kleid, -er  连衣裙

der Pullover, -  套头毛衣

der Pulli, -s  套头毛衣

die Bluse, -n  女士衬衫

das Hemd, -en  男士衬衫

das T-Shirt, -s  T恤衫

das Polo-Shirt, -s  Polo衫

die Jacke, -n  夹克衫

die Hose, -n  裤子

die Jeans, -  牛仔裤

der Rock, ..e  短裙

die Unterwäsche, -  内衣

die Krawatte, -n  领带

der Gürtel, -  皮带

der Schuh, -e  鞋

die Socke, -n  袜子

der Strumpf, ..e  长筒袜

der Handschuh, -e  手套

der Schal, -s  围巾

der Hut, ..e  帽子

das Kostüm, -e  女士套装;戏服

der Schlafanzug, ..e  睡衣

das Unterhemd, -en  汗衫

die Unterhose, -n  内裤

die kurze Hose, -n  短裤

der Minirock, ..e  超短裙

der Stiefel, -  靴子

der Stöckelschuh, -e  高跟鞋

die Sandale, -n  凉鞋

die Mütze, -n  无檐帽

der Lederschuh, -e  皮鞋

die Schuljacke, -n  校服夹克

der Sommermantel, ..  夏季大衣

der Wintermantel, ..  冬季大衣

die Jeansjacke, -n  牛仔夹克

der Unterrock, ..e  衬裙

der Bademantel, ..  浴袍

der Absatz, ..e  鞋跟


 
副總編 二十三級
3樓 發表于:2026-3-21 13:44

2.颜色类

die Farbe, -n  颜色

das Schwarz, -  黑色

das Blau, -  蓝色

das Grün, -  绿色

das Rot, -  红色

das Weiß, -  白色


3.图案类

der Streifen, -  条纹

der Punkt, -e  点

die Blume, -n  花

das Muster, -  图案


 
副總編 二十三級
4樓 發表于:2026-3-21 13:44

4.其他名词

das Leder, -  皮革

der Hafen, ..  港口

die Ahnung, -en  知道,概念

der Euro, -  欧元

die Angst, ..e  害怕

die Frechheit, -en  放肆

der Fleck, -e  瑕疵

der Aufzug, ..e  电梯

das Meer, -e  海洋

die See, -  海洋

der See, -n  湖泊

die Überraschung, -en  惊喜

die Karte, -n  票


 
副總編 二十三級
5樓 發表于:2026-3-21 13:44

(二)动词

verbinden  连接   verbindet, verband, verbunden

schauen  看

probieren  尝试

an/probieren  试穿   probiert an, probierte an, anprobiert

stehen  适合(款式)   steht, stand, gestanden

an/ziehen  穿   zieht an, zog an, angezogen

vorbei/kommen  顺便来访   kommt vorbei, kam vorbei, ist vorbeigekommen

ziehen  拉,移动   zieht, zog, gezogen

verlieren  丢失   verliert, verlor, verloren

um/tauschen  调换   tauscht um, tauschte um, umgetauscht

ab/lehnen  拒绝   lehnt ab, lehnte ab, abgelehnt

leid/tun  抱歉   tut leid, tat leid, leidgetan

ein/laufen  缩水   läuft ein, lief ein, ist eingelaufen

zurück/bekommen  退回,拿回   bekommt zurück, bekam zurück, zurückbekommen

empfehlen  推荐   empfiehlt, empfahl, empfohlen

geboren sein  出生   ist geboren, war geboren

aus/verkaufen  卖光   verkauft aus, verkaufte aus, ausverkauft


 
副總編 二十三級
6樓 發表于:2026-3-21 13:44

(三)形容词、副词

kurz Adj. 短的

schön Adj. 美丽的

neu Adj. 新的

dunkel Adj. 暗的,深的

teuer Adj. 贵的

hoch Adj. 高的

rosa Adj. 玫瑰色的

lila Adj. 紫色的

prima Adj. 很好的

lang Adj. 长的

blau Adj. 蓝色的

hellgrau Adj. 浅灰色的

bunt Adj. 彩色的

dunkelbraun Adj. 深棕色的

rot Adj. 红色的

gelb Adj. 黄色的

grün Adj. 绿色的

schwarz Adj. 黑色的

weiß Adj. 白色的

braun Adj. 棕色的

orange Adj. 橙色的

violett Adj. 紫色的

grau Adj. 灰色的

hell Adj. 亮的

gestreift Adj. 条形的

kariert Adj. 格子状的

gepunktet Adj. 点状的

geblümt Adj. 带花朵的

gemustert Adj. 带图案的

klein Adj. 小的

alt Adj. 老的

deutsch Adj. 德国的

gut Adj. 好的

krank Adj. 生病的

freundlich Adj. 友好的

kalt Adj. 冷的


 
啊啊是谁都对

warm Adj. 热的

billig Adj. 便宜的

streng Adj. 严格的

chinesisch Adj. 中国的

schwer Adj. 重的

modern Adj. 现代的

schlecht Adj. 坏的

preiswert Adj. 物美价廉的

link Adj. 左边的

recht Adj. 右边的

genau Adj. 准确的

ausgezeichnet Adj. 极好的

hellgrün Adj. 浅绿色的

hellbraun Adj. 浅棕色的

dunkelgrau Adj. 深灰色的

dunkelblau Adj. 深蓝色的

italienisch Adj. 意大利的

amerikanisch Adj. 美国的

japanisch Adj. 日本的

koreanisch Adj. 韩国的

englisch Adj. 英国的

weit Adj. 宽的

arm Adj. 贫穷的

reich Adj. 富有的

gemütlich Adj. 舒适的

interessant Adj. 有趣的

letzte Adj. 最后的


  2026-3-21 13:45 回復
啊啊是谁都对

höflich Adj. 礼貌的

dick Adj. 胖的

unhöflich Adj. 不礼貌的

heiß Adj. 热的

richtig Adj. 正确的

gesund Adj. 健康的

frisch Adj. 新鲜的

dumm Adj. 愚蠢的

frei Adj. 空闲的

jung Adj. 年轻的

modisch Adj. 时髦的

altmodisch Adj. 过时的

einheitlich Adj. 统一的

ausländisch Adj. 外国的

elegant Adj. 优雅的


  2026-3-21 13:45 回復
副總編 二十三級
7樓 發表于:2026-3-21 13:45

(四)副词

ausgezeichnet Adv. 极好地

überhaupt Adv. 根本

genau Adv. 精确地

so Adv. 这样

da Adv. 那里

hier Adv. 这里

dort Adv. 那里

wieder Adv. 再次

erst Adv. 才

schnell Adv. 快

langsam Adv. 慢

zusammen Adv. 一起

doch Adv. 然而

viel Adv. 多

wenig Adv. 少

genug Adv. 足够

etwas Adv. 稍微

ganz Adv. 完全

besonders Adv. 特别

meistens Adv. 大多数

manchmal Adv. 有时

oft Adv. 经常

selten Adv. 很少

nie Adv. 从不

bald Adv. 很快

spät Adv. 晚

früh Adv. 早

oben Adv. 上面

unten Adv. 下面

drinnen Adv. 里面

draußen Adv. 外面

überall Adv. 到处

nirgends Adv. 无处

sofort Adv. 立即  


 
副總編 二十三級
8樓 發表于:2026-3-21 13:45

(五)词组

Ahnung haben 知道  

keine Ahnung haben 不知道  

passen zu 与……相配  

stehen zu 与……相配  

passen + D (尺寸)适合某人  

stehen + D (款式)适合某人  

Angst haben vor + D 害怕某物  

Durst haben 口渴  

Fieber haben 发烧  

Recht haben 有道理  

in Erfüllung gehen 实现  

es geht um + A 关于  

zu + Adj. 太……  

etwas ist jm. zu + Adj. 某物对某人来太……  

sowohl ... als auch 既……又……  

nicht ... sondern 不是……而是……  


 
副總編 二十三級
9樓 發表于:2026-3-21 13:45

二、语法

(一)形容词概述

形容词在德语中可以用作表语、定语或状语。

• 作表语:形容词位于系动词(如 sein, werden, bleiben)之后,描述主语的状态或特征,此时形容词没有词尾变化。

• 例如:Das ist schön.(这很美。)

• 例如:Sie ist schön.(她很美。)

• 作定语:形容词位于名词之前,修饰名词,此时必须根据名词的性、数、格以及前面的冠词(定冠词、不定冠词、零冠词等)进行词尾变化。

• 例如:从“Sie ist schön.”转换为带定语的表达:ein schönes Mädchen(一个美丽的姑娘)。形容词 schön 在此加上了词尾 -es,因为 Mädchen 是中性、第一格,前面有不定冠词 ein。

• 形容词词尾变化由冠词和名词的词性(性、数、格)共同决定。

• 作状语:形容词也可用作状语,修饰动词,此时也无词尾变化(如:Er läuft schnell. 他跑得快。),但本课主要学习定语用法。


 
副總編 二十三級
10樓 發表于:2026-3-21 13:46

(二)定冠词后的形容词词尾变化

形容词词尾主要起到提示名词的性、数、格的作用,但由于定冠词本身已经明确地表示了这些语法信息,形容词词尾的变化相对简单。

• 规则一:第一格单数形容词词尾均为 -e;复数词尾为 -en。

• 例如:der schöne Anzug(这件好看的西装)

• 例如:die kurze Hose(这条短裤)

• 例如:das neue Kleid(这条新连衣裙)

• 例如:die neuen Hüte(这些新帽子)

• 规则二:第四格阳性名词的定冠词变为 den,形容词词尾为 -en;中性和阴性名词的第四格与第一格一致,形容词词尾仍为 -e;复数名词的第四格与第一格一致,形容词词尾为 -en。

• 例如(阳性):Ich nehme den schönen Anzug.(我拿这件好看的西装。)

• 例如(中性):Ich nehme das neue Kleid.(我拿这条新连衣裙。)

• 例如(阴性):Ich nehme die kurze Hose.(我拿这条短裤。)

• 例如(复数):Ich nehme die neuen Hüte.(我拿这些新帽子。)

• 规则三:第二格和第三格,只要前面有冠词,形容词词尾均为 -en。

• 例如(第三格阳性/中性):Er hilft dem schönen Anzug?(他帮助这件好看的西装?——语法示例,实际应用中更常见人作宾语)

• 例如(第三格阴性):Er hilft der kurzen Hose?(他帮助这条短裤?)

• 例如(第三格复数):Er hilft den neuen Hüten.(他帮助这些新帽子。)


 
啊啊是谁都对

特殊情况:

• 以 -el 和 -er 结尾的形容词,在添加词尾时,通常要去掉词干中的 e。

• 例如:dunkel(黑暗的) → die dunkle Hose(这条深色的裤子)

• 例如:teuer(贵的) → das teure Hemd(这件昂贵的衬衫)

• 形容词 hoch,在添加词尾时,需要去掉 c,变为 höh-。

• 例如:hoch(高的) → der hohe Preis(这个高的价格)

• 以 -a 结尾的形容词,多为外来词,作定语时无需添加任何词尾。

• 例如:rosa(玫瑰色的) → die rosa Bluse(这件玫瑰色的衬衫)

• 例如:lila(紫色的) → das lila Kleid(这条紫色的连衣裙)

• 例如:prima(很好的) → eine prima Idee(一个好主意)

• 城市名转化为形容词时,词尾加 -er,且首字母大写。此用法无格的变化。

• 例如:Hamburg(汉堡) → der Hamburger Hafen(汉堡港口)


  2026-3-21 13:46 回復
副總編 二十三級
11樓 發表于:2026-3-21 13:46

(三)不定冠词后的形容词词尾变化

由于不定冠词本身不能像定冠词那样完全显示名词的性、数、格,形容词词尾需要承担起更明确的标示功能。其变化基本遵循定冠词后的词尾模式,但在单数第一格和第四格有自身的特点。

• 规则一:单数第一格:不定冠词后的形容词词尾与定冠词后相应格的名词词尾一致,用以标示词性:

• 阳性名词:形容词词尾为 -er (对应定冠词 der)

• 例如:Das ist ein langer Mantel.(这是一件长大衣。)

• 例如:Das ist ein blauer Pullover.(这是一件蓝色的套头毛衣。)

• 中性名词:形容词词尾为 -es (对应定冠词 das)

• 例如:Das ist ein neues Kleid.(这是一条新的连衣裙。)

• 例如:Das ist ein weißes Hemd.(这是一件白衬衫。)

• 阴性名词:形容词词尾为 -e (对应定冠词 die)

• 例如:Das ist eine bunte Bluse.(这是一件彩色的衬衫。)

• 例如:Das ist eine lange Hose.(这是一条长的裤子。)


 
啊啊是谁都对

• 规则二:第四格

• 阳性名词:不定冠词变为 einen,形容词词尾为 -en (对应定冠词 den)

• 例如:Ich möchte einen langen Mantel kaufen.(我想买一件长大衣。)

• 例如:Ich möchte einen blauen Pullover kaufen.(我想买一件蓝色的套头毛衣。)

• 中性名词:不定冠词保持 ein,形容词词尾为 -es (与第一格相同)

• 例如:Ich möchte ein neues Kleid kaufen.(我想买一条新的连衣裙。)

• 例如:Ich möchte ein weißes Hemd kaufen.(我想买一件白衬衫。)

• 阴性名词:不定冠词保持 eine,形容词词尾为 -e (与第一格相同)

• 例如:Ich möchte eine bunte Bluse kaufen.(我想买一件彩色的衬衫。)

• 例如:Ich möchte eine lange Hose kaufen.(我想买一条长的裤子。)


  2026-3-21 13:46 回復
啊啊是谁都对

• 规则三:第三格:无论阳性、中性还是阴性,只要前面有冠词(包括不定冠词),形容词词尾均为 -en。同时,不定冠词本身也要变为第三格形式。

• 例如:Helfen Sie einem kranken Vater?(您帮助一位生病的父亲吗?)

• 例如:Helfen Sie einer netten Kollegin?(您帮助一位友善的女同事吗?)

• 例如:Das Buch gehört einem kleinen Kind.(这本书属于一个小孩。)

• 注:第二格(Genitiv)的变化同样遵循形容词词尾加 -en 的规律

• 规则四:复数情况

不定冠词本身没有复数形式。在复数中,需要使用 kein(否定)或物主冠词(如 meine, deine 等),此时它们的形容词词尾变化遵循定冠词后的规则:

• 例如:Das sind keine neuen Hüte.(这些不是新帽子。)—— 第一格复数,形容词词尾 -en。

• 例如:Helfen Sie meinen alten Eltern.(请您帮助我的老父母。)—— 第三格复数,形容词词尾 -en。

• 例如:Haben Sie keine frischen Äpfel?(您没有新鲜的苹果吗?)—— 第四格复数,形容词词尾 -en。


  2026-3-21 13:47 回復
啊啊是谁都对

• 规则五:kein 和物主冠词的特殊性

• 单数时,kein 和物主冠词的词尾变化与不定冠词完全相同,其后的形容词词尾也按不定冠词规则变化。

• 例如:Helfen Sie Ihrem deutschen Freund.(请您帮助您的德国朋友。)—— 物主冠词单数第三格阳性,形容词词尾 -en。

• 例如:Das ist mein grauer Anzug.(这是我的灰色西装。)—— 物主冠词单数第一格阳性,形容词词尾 -er。

• 复数时,kein 和物主冠词的词尾变化与定冠词复数相同,其后的形容词词尾一律加 -en。

• 例如:Helfen Sie unseren alten Eltern.(请您帮助我们的老父母。)—— 物主冠词复数第三格,形容词词尾 -en。

• 例如:Das sind meine neuen Kleider.(这些是我的新连衣裙。)—— 物主冠词复数第一格,形容词词尾 -en。


  2026-3-21 13:47 回復
啊啊是谁都对

• 特殊形容词的变位规则依然适用

前面提到的以 -el/-er 结尾的形容词、hoch 以及以 -a 结尾的形容词,在不定冠词后同样遵循其特殊变化。

• 例如:Das ist ein teurer Mantel.(这是一件昂贵的大衣。)—— teuer 去掉 e 变为 teur-,再加词尾 -er。

• 例如:Ich möchte eine dunkle Jacke kaufen.(我想买一件深色的夹克。)—— dunkel 去掉 e 变为 dunkl-,再加词尾 -e。

• 例如:Das ist ein hohes Haus.(这是一座高的房子。)—— hoch 变为 hoh-,再加词尾 -es。

• 例如:Das ist ein lila Kleid.(这是一条紫色的连衣裙。)—— lila 以 -a 结尾,不加词尾。


  2026-3-21 13:47 回復
副總編 二十三級
12樓 發表于:2026-3-21 13:47

(四)零冠词后的形容词词尾变化

当名词前没有冠词(即零冠词)时,形容词词尾需要独立承担标示名词的性、数、格的功能。其变化规律如下:

• 第一格(Nominativ)和第四格(Akkusativ)

• 单数阳性:第一格词尾 -er,第四格词尾 -en。

• 例如:Großer Durst ist unangenehm.(非常渴是难受的。)——第一格阳性。

• 例如:Ich habe großen Durst.(我很渴。)——第四格阳性。

• 单数中性:第一格和第四格词尾均为 -es。

• 例如:Warmes Wasser trinke ich gern.(我喜欢喝温水。)—第一格中性。

• 例如:Gib mir kaltes Wasser!(给我冷水!)—第四格中性。

• 单数阴性:第一格和第四格词尾均为 -e。

• 例如:Große Angst ist nicht gut.(非常害怕不好。)——第一格阴性。

• 例如:Sie hat große Angst.(她很害怕。)——第四格阴性。

• 复数(不分性):第一格和第四格词尾均为 -e。

• 例如:Gute Hemden sind sehr teuer.(好衬衫很贵。)——第一格复数。

• 例如:Er kauft teure Sachen.(他买昂贵的东西。)——第四格复数。

• 第三格(Dativ)

无论单数还是复数,形容词词尾均与定冠词词尾相同。注意复数时名词本身在第三格复数时也需加词尾 -n 或 -en。

• 单数阳性:Helfen Sie bitte krankem Mann?(您帮助生病的男人吗?)

• 单数中性:Er hilft kleinem Kind.(他帮助小孩。)

• 单数阴性:Er hilft alter Frau.(他帮助老妇人。)

• 复数:Helfen Sie bitte kleinen Kindern und kranken Leuten!(请您帮助小孩子和病人!)


 
啊啊是谁都对:• 与不定冠词的联系:零冠词单数第一格和第四格的形容词词尾与不定冠词后相应格的形容词词尾相同,只是省略了冠词本身。例如:ein großer Durst 与 großer Durst 的第一格阳性词尾均为 -er;einen großen Durst 与 großen Durst 的第四格阳性词尾均为 -en。
  2026-3-21 13:47 回復
副總編 二十三級
13樓 發表于:2026-3-21 13:48

(五)welch- 和 was für (ein-)

这两个疑问词均用于对事物或人的性质、种类提问,但使用语境和回答方式不同。

1. welch- 的变格与用法

welch- 意为“哪一个,哪一些”,用于在已知或限定的范围内进行选择。其变格与定冠词完全相同。


用法示例:

• 询问两个具体事物中哪一个:

Welcher Rock gefällt dir, der blaue oder der weiße?

(你喜欢哪条短裙,蓝色的还是白色的?)

Mir gefällt der blaue.(我喜欢蓝色的。)

• 对已提及的两个物品进行选择:

Hier sind zwei Jacken: die hier ist schwarz, die da ist dunkelblau. Welche möchten Sie?(这里有两件夹克:这是黑色的,那边是深蓝色。您想要哪件?)

Ich möchte gern die dunkelblaue.(我更想要深蓝色的那件。)

• 询问特定人群:

Welchen Leuten möchten Sie helfen?(您想帮助哪些人?)

Den armen Leuten.(那些穷人。)

• 询问颜色:

Welche Farbe gefällt dir?(你喜欢哪种颜色?)

Die bunte Krawatte gefällt mir.(我喜欢那条彩色的领带。)



 
副總編 二十三級
14樓 發表于:2026-3-21 13:49

2.was für (ein-) 的变格与用法

was für 意为“什么样的,哪一种”,用于泛指,询问事物的种类、性质、材料等。它是一个固定词组,后面的ein根据名词的性、数、格进行变格,其变格形式与不定冠词一致。复数时不用 ein,直接用 was für + 名词复数,或用 was für welche。



用法示例:

• 询问对方想要什么样的人(泛指):

Möchtest du einen Mann heiraten?(你想和一个男人结婚吗?)

Was für einen Mann willst du haben?(你想要一个什么样的男人?)

Einen reichen Mann.(一个有钱的男人。)

• 询问杂志种类:

Haben Sie Zeitschriften?(您有杂志吗?)—— Ja.

Was für Zeitschriften haben Sie hier?(您这儿有什么样的杂志?)

Wir haben hier deutsche Zeitschriften und englische Zeitschriften.(我们这儿有德语和英语的杂志。)

• 询问某件物品的特征:

Was für eine Jacke ist denn das?(这究竟是一件什么样的夹克?)

Das ist eine moderne Jacke.(这是一件时髦的夹克。)

• 购物时询问:

Was für Schuhe möchten Sie?(您想要什么样的鞋?)

Ich möchte billige Schuhe.(我想要便宜的鞋。)


 
副總編 二十三級
15樓 發表于:2026-3-21 13:49

3.welch- 和 was für 的区别总结

• welch- 用于有限范围内的选择:提问者心中有一个明确的选项集合(例如“这些颜色中哪一个?”)。回答时常用定冠词或指示代词。

• 例:Welcher Rock gefällt dir?(指眼前的几条裙子中哪一条)—— Der blaue.

• was für 用于询问种类或性质:提问者想了解事物的类别、特征,并不预设一个具体的选项集合。回答时常用不定冠词或不带冠词。

• 例:Was für einen Mann willst du haben?(不预设范围,只是问类型)—— Einen reichen.

4. was für ein- 的感叹用法

was für ein- 还可以用于感叹句中,表达强烈的感情,相当于英语的 “What a...!”。此时词尾变化与疑问用法相同。

• 例:Was für eine Überraschung!(多么令人惊讶啊!)

• 这种表达等同于 So eine Überraschung!。


 
副總編 二十三級
17樓 發表于:2026-3-21 13:51

(六)不定代词后的形容词词尾变化

本节讨论的不定代词主要包括 alle, einige, viele, manche 以及数量词 viel, wenig。这些词修饰名词时,其后的形容词词尾变化规则各不相同。

1.类似于定冠词的代词:alle, manche

当 alle 或 manche 修饰复数名词时,其变格与定冠词复数 die 完全相同,即第一格和第四格均为 alle/manche + 形容词词尾 -en,第三格为 allen/manchem(复数时为 manchen) + 形容词词尾 -en。

• 例如(第一/四格复数):

• Ich habe alle warmen Kleidungsstücke mitgebracht.(我带上了所有保暖的衣物。)—— alle 后接复数第四格,形容词 warm 词尾为 -en。

• Nein, ich habe alle frischen Äpfel verkauft.(不,我把所有新鲜的苹果都卖了。)—— alle 后接复数第四格,形容词 frisch 词尾为 -en。

• Manche deutschen Freunde trinken auch gern viel grünen Tee.(一些德国朋友也喜欢喝很多绿茶。)—— manche 后接复数第一格,形容词 deutsch 词尾为 -en。

• 例如(第三格复数):

• Helfen Sie bitte allen neuen Studenten!(请您帮助所有的新生!)—— allen 为第三格复数,形容词 neu 词尾为 -en,名词 Student 相应加 -en。

 
啊啊是谁都对

2.类似于零冠词的代词:einige, viele

当 einige 或 viele 修饰复数名词时,其变格与零冠词复数相同。即第一格和第四格为 einige/viele + 形容词词尾 -e,第三格为 einigen/vielen + 形容词词尾 -en。

• 例如(第一/四格复数):

• aber nur einige leichte Kleidungsstücke.(但只有几件轻便的衣物。)—— einige 后接复数第四格,形容词 leicht 词尾为 -e。

• Ich habe gestern einige neue Bücher gekauft.(我昨天买了几本新书。)—— einige 后接复数第四格,形容词 neu 词尾为 -e。

• Viele neue Studenten studieren sehr fleißig.(许多新生学习非常用功。)—— viele 后接复数第一格,形容词 neu 词尾为 -e。

• Mutti, ich habe einige schwere Fragen.(妈妈,我有几个难题。)—— einige 后接复数第四格,形容词 schwer 词尾为 -e。

• 例如(第三格复数):

• Er hilft vielen alten Menschen.(他帮助许多老人。)—— vielen 为第三格复数,形容词 alt 词尾为 -en。

• (类似地,einigen 也用于第三格:Helfen Sie einigen kranken Kindern! 请您帮助几个生病的孩子!)

  2026-3-21 13:51 回復
啊啊是谁都对

3.数量词 viel 和 wenig 的特殊用法

当 viel和 wenig修饰不可数名词(如物质名词、抽象名词)时,通常不添加词尾,即保持原形。此时名词为单数,其后的形容词按照零冠词单数规则变化。

• 例如(修饰物质名词):

• Trinken Sie bitte viel warmes Wasser!(请您喝很多温水!)—— viel 无词尾,修饰中性名词 Wasser(第四格),形容词 warm 按零冠词第四格中性变为 warmes。

• Er trinkt viel schwarzen Kaffee.(他喝很多黑咖啡。)—— viel 无词尾,修饰阳性名词 Kaffee(第四格),形容词 schwarz 按零冠词第四格阳性变为 schwarzen。

• Zu viel schwarzer Kaffee ist nicht gesund.(太多黑咖啡不健康。)—— viel 无词尾,修饰阳性名词 Kaffee(第一格),形容词 schwarz 按零冠词第一格阳性变为 schwarzer。

• 例如(修饰抽象名词):

• Sie haben nur wenig freie Zeit.(他们只有很少的空闲时间。)—— wenig 无词尾,修饰阴性名词 Zeit(第四格),形容词 frei 按零冠词第四格阴性变为 freie。

• Wenig grüner Tee ist gesund.(少量绿茶是健康的。)—— wenig 无词尾,修饰阳性名词 Tee(第一格),形容词 grün 按零冠词第一格阳性变为 grüner。

当 viel 和 wenig 修饰复数可数名词时,必须使用它们的复数形式 viele 和 wenige,并按照上述 viele 的规则变化(即类似于零冠词复数)。

• 例如:Viele neue Studenten haben wenige freie Tage.(许多新生很少有几天空闲。)—— viele 后接复数第一格,形容词 neu 词尾 -e;wenige 后接复数第四格,形容词 frei 词尾 -e。


  2026-3-21 13:51 回復
啊啊是谁都对

4.其他相关用法

• 指示代词 solch-(这样的)后的形容词变格与定冠词相同,其后形容词词尾为 -en(复数)。

• 例如:Nein, solche dummen Fragen will ich überhaupt nicht beantworten!(不,这么愚蠢的问题我根本不想回答!)—— solche 为复数第四格,形容词 dumm 词尾 -en。

• 数词(如 zwei, drei)后的形容词变格按零冠词复数处理。

• 例如:Dann leihen Sie mir bitte zwei interessante Bücher.(那你借我两本有趣的书吧。)— zwei 后接复数第四格,形容词 interessant 词尾 -e。


  2026-3-21 13:51 回復
副總編 二十三級
18樓 發表于:2026-3-21 13:51

(七)重要动词用法

1.gefallen + D:主语是物,表示“某物让某人喜欢”。喜欢的人用第三格。

例如:Mir gefällt der lange Mantel.(我喜欢这件长大衣。)

注意:如果主语是复数,动词用复数形式:Jungen Frauen gefallen modische Sachen.(年轻女人喜欢时尚的东西。)

2.passen + D:意为“(尺寸上)适合某人”。主语是衣物,适合的人用第三格。

例如:Das Kleid passt mir jetzt nicht mehr.(这条裙子现在不适合我了。)

常用句型:etwas ist jm. zu + Adj.(某物对某人来说太……)也可表达类似含义:

Die Hose ist ihm zu lang.(这条裤子对他来说太长了。)

3.passen zu + D / stehen + D:两者均可表示“(款式、颜色)与……相配,适合某人”。stehen 更加常用,强调外观上的和谐。

例如:Rot steht Ihnen ausgezeichnet und passt auch gut zu Ihren Haaren.(红色非常适合您,也很配您的头发。)

例如:Er steht dir gut, aber er passt dir nicht.(它很衬你,但是尺寸不合适。)—此处区分了 stehen(款式)和 passen(尺寸)。

4.helfen + D:意为“帮助某人”,某人用第三格。

例如:Helfen Sie dem alten Mann!(请您帮助这位老先生!)


 
啊啊是谁都对

5.gehören + D:意为“属于某人”,某人用第三格。

Der schwere Koffer gehört einer alten Dame.(这个重箱子属于一位老妇人。)

6.schmecken + D:意为“尝起来……”,主语是食物,觉得好吃的人用第三格。

例如:Weißer Wein schmeckt mir nicht.(白葡萄酒不合我的口味。)

7.es geht um + A:意为“涉及,关于”。

例如:Um welches Problem geht es im Text?(课文里涉及什么问题?)

8.ein/laufen(可分动词,用 sein 构成完成时):意为“缩水”。

Nach dem ersten Waschen ist das Kleid eingelaufen.(第一次洗后裙子缩水了。)

9.jm. etw. (A) zeigen:意为“向某人展示某物”(人三物四)。

例如:Wang Dali zeigt der strengen Zollbeamtin seine chinesischen Bücher.(王大力向严格的海关人员展示他的中文书。)

10.sich (D) etw. (A) kaufen:意为“为自己买某物”,反身代词用第三格。

例如:Ich möchte mir einen neuen Anzug kaufen.(我想给自己买一套新西装。)


  2026-3-21 13:52 回復
副總編 二十三級
19樓 發表于:2026-3-21 13:52

(八)功能动词短语

功能动词短语是指由动词和一个名词(常带冠词或介词)构成的固定搭配,其中动词本身的意义被削弱,整个短语的意义主要由名词承担。这类短语在德语中非常常见,常用于替代单个动词,使表达更生动或更正式。

本课中出现的功能动词短语如下:

• Angst haben (vor + D) 害怕

名词 Angst 前可用形容词修饰,如 große Angst。介词 vor 引出害怕的对象,后跟第三格。

• 例如:Ich habe große Angst!(我很害怕!)

• 例如:Ich habe große Angst vor dem Hund.(我很怕狗。)

• Durst haben 口渴

名词 Durst 前可用形容词修饰,如 großen Durst。

• 例如:Ich habe großen Durst.(我很渴。)

• Fieber haben 发烧

名词 Fieber 前可用形容词修饰,如 hohes Fieber。

• 例如:Ich habe jetzt hohes Fieber.(我现在发高烧。)

• Ahnung haben 知道,了解(多用于否定)

固定搭配,名词 Ahnung 前常用 keine。

• 例如:Du hast keine Ahnung.(你根本不知道。)

• 例如:Ich habe keine Ahnung.(我不知道。)

• Recht haben 有道理,正确

固定搭配,名词 Recht 无冠词。

• 例如:Ja, vielleicht haben Sie Recht.(是的,可能您说得对。)

• in Erfüllung gehen 实现

介词短语 in Erfüllung 与动词 gehen 组合,表示愿望、梦想等得以实现。

• 例如:Warum kann der Wunsch von der Frau nicht in Erfüllung gehen?(为什么这个女士的愿望不能实现?)


 
副總編 二十三級
20樓 發表于:2026-3-21 13:52

三、课文讲解

Text A:Ich brauche ...

(一)课文原文

Zuhause

Mary: Ich brauche ein neues Kleid, Max.

Max: Warum?

Mary: Max, dein Chef hat uns am Montag zum Essen eingeladen.

Max: Ja, ich weiß. Mein Chef hat uns am Montag zum Essen eingeladen. Aber du hast viele sehr schöne und teure Kleider.

Mary: Ja, aber ich habe kein modernes Kleid.

Max: Kein modernes Kleid? Das glaube ich nicht.

Mary: Ich habe kein modernes Kleid.

Max: OK, OK, OK. Wir gehen in die Stadt.

Im Kaufhaus

Max: Max, wie gefällt dir das Kleid?

Mary: Nicht schlecht. Es passt dir. Aber die Farben, grün, gelb, blau und schwarz.

Max: Du hast keine Ahnung. Das ist modern.

Mary: OK. Es ist modern, aber es gefällt mir nicht.

Max: Und das schwarze?

Mary: Oh ja, probier' es an. Sehr schön, es passt dir und passt gut zu deinen Haaren.

Max: Ich weiß nicht. Findest du es nicht zu lang?

Mary: Überhaupt nicht. Was kostet das Kleid?

Max: 450 Euro.

Mary: 450 Euro. Ich glaube, das Kleid ist doch zu lang.


 
啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.ein/laden + jn. + zu + D. 邀请某人干某事

例如:Mein Chef hat uns am Montag zum Essen eingeladen. 我的老板邀请我们周一吃饭。

2. passen + D. 指尺寸合适 例如:Es passt dir. 它很合身。

passen zu + D. 指搭配、颜色相配

例如:Schwarz passt zu ihren Haaren. 黑色适合她的头发。

3.Ahnung haben 知道,了解

4.das schwarze = das schwarze Kleid 省略了名词 Kleid

5.Findest du es nicht zu lang? 你不觉得它太长了吗?

zu + Adj. 太……

反义词对:lang – kurz(长-短);eng – weit(紧-松);groß – klein(大-小)

6.Überhaupt nicht. 当然不,根本不。

7.Ich glaube, das Kleid ist doch zu lang. 我想这条裙子确实太长了。

doch 在此表示转折强调,相当于“毕竟、还是”。


  2026-3-21 13:52 回復
副總編 二十三級
21樓 發表于:2026-3-21 13:52

Text B:Eine höfliche Verkäuferin?

(一) 课文原文

Kundin und Verkäuferin im Geschäft


Kundin: Guten Tag.

Verkäuferin: Guten Tag.

Kundin: Ich habe vor einer Woche dieses schwarze Kleid gekauft.

Verkäuferin: Ja. Und?

Kundin: Ich möchte es umtauschen. Nach dem ersten Waschen ist es zu eng.

Verkäuferin: Haben Sie noch die Rechnung?

Kundin: Nein.

Verkäuferin: Dann ist es schwierig. Haben Sie das Kleid bei uns gekauft?

Kundin: Ja, mit meinem Mann.

Verkäuferin: Haben Sie das Kleid richtig gewaschen? Nicht zu heiß?

Kundin: Nein.

Verkäuferin: Wirklich? Das ist sehr gute Qualität.

Kundin: Es ist aber zu eng. Ich habe es vorgestern gewaschen und gestern wollte ich es anziehen. Das Kleid passte nicht mehr.

Verkäuferin: Vielleicht sind Sie zu dick.

Kundin: Wie bitte? Das ist eine Frechheit. Ich will sofort Ihren Chef sprechen.

Verkäuferin: Der ist krank. Tut mir leid.

Kundin: Dann, dann ...


 
啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.vor + 时间点:表示“在……之前”。例如:vor einer Woche(一周前)。

2.diese-:指示代词,词尾变化与定冠词相同。例如:dieses schwarze Kleid(这条黑裙子,中性第四格)。

3.um/tauschen:退换(可分动词)。例如:Ich möchte es umtauschen.

4.das Waschen:动名词,由动词waschen转化而来,中性。

5.die Rechnung, -en:账单、收据。

6.dann 与 denn:

dann 是副词,占位,意为“然后”。

denn 是语气词,不占位,可表示“究竟、到底”,也可作为连词表示“因为”。

7.an/ziehen:穿(衣服)(可分动词)。例如:gestern wollte ich es anziehen.

8.die Frechheit, -en:放肆、无礼(名词),由形容词 frech 加 -heit 构成。

9.in Erfüllung gehen:实现(功能动词短语)。

例如:Der Wunsch geht nicht in Erfüllung.(愿望未能实现。)

10.ab/lehnen:拒绝(可分动词)。例如:Die Verkäuferin hat es abgelehnt.


  2026-3-21 13:53 回復
副總編 二十三級
22樓 發表于:2026-3-21 13:53

Text C:Ein Reklamationsbrief

(一)课文原文

Mary Pöppelmann

Hinter-der-Salpeterhütte 5

60576 Darmstadt


„Moden GmbH“

Bachstraße 13a

60432 Darmstadt


Darmstadt, 20.08.2011


Sehr geehrte Damen und Herren,


vor einigen Tagen, am Montag, 15.08.2011, habe ich in Ihrer Filiale in der Müllerstraße ein Kleid gekauft. Nach dem ersten Waschen ist das Kleid eingelaufen. Es passt mir jetzt nicht mehr. Gestern wollte ich das Kleid in der Filiale umtauschen, aber eine sehr unhöfliche Verkäuferin hat es abgelehnt.


Leider habe ich die Rechnung für das Kleid nicht mehr.


Ich habe eine Bitte: Können Sie das Kleid umtauschen oder mir das Geld für das Kleid zurückgeben?


Mit freundlichen Grüßen

Mary Pöppelmann.


 
啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.信函格式:寄件人信息(姓名、地址、邮编、城市)位于左上角,收件人信息位于其后,日期通常写在城市名后(如 Darmstadt, 20.08.2011)。称呼用 Sehr geehrte Damen und Herren(尊敬的女士们先生们),结尾用 Mit freundlichen Grüßen(致以诚挚的问候)并签名。

2.vor einigen Tagen 几天前

3.die Filiale, -n:分店

4.das Kleid, -er:连衣裙

5.das erste Waschen:第一次洗涤

6.ein/laufen:缩水

7.passen + D:(尺寸)适合某人。

Es passt mir jetzt nicht mehr.(它现在不再适合我了。)

8.ab/lehnen:拒绝(可分动词),反义词 an/nehmen(接受)

9.die Rechnung, -en:账单,收据

10.eine Bitte haben:有一个请求

11.zurück/geben:归还,退回(可分动词),

结构:jm. etw. (A) zurückgeben(把某物退还给某人)


  2026-3-21 13:53 回復
副總編 二十三級
23樓 發表于:2026-3-21 13:53

Text D:Was für ein Kleid?

(一)课文原文

Verkäuferin und Kunde im Geschäft

Verkäuferin: Guten Tag, kann ich Ihnen helfen?

Kunde: Ich möchte ein Kleid.

Verkäuferin: Wie bitte? Ein Kleid?

Kunde: Ja, aber doch nicht für mich, sondern für meine Frau.

Verkäuferin: Was für ein Kleid?

Kunde: Ein schönes Kleid, natürlich.

Verkäuferin: Ja, aber welche Größe?

Kunde: Oh Gott, das weiß ich nicht.

Verkäuferin: Ist Ihre Frau größer als ich?

Kunde: Nein, ein bisschen kleiner.

Verkäuferin: Und wie ist ihre Figur?

Kunde: Na ja, na ja, also meine Frau isst gerne Kuchen. Sie ist ein bisschen dick.

Verkäuferin: Und wie soll das Kleid aussehen?

Kunde: Meine Frau trägt gern dunkle Farben.

Verkäuferin: Gut, hier sind einige.

Kunde: Hm. Oh ja. Das Kleid dort links gefällt mir.

Verkäuferin: Wissen Sie, dieses Kleid passt vielleicht nicht zu Ihrer Frau. Diese Streifen machen dick.

Kunde: Und das Kleid dort rechts?

Verkäuferin: Das ist aber ein kurzes Kleid. Zu Ihrer Frau würde vielleicht ein langes Kleid besser passen.

Kunde: Welches Kleid können Sie mir dann empfehlen?

Verkäuferin: Dieses zum Beispiel.

Kunde: Hm, ist es nicht zu hell? Meine Frau ist nicht mehr die Jüngste.

Verkäuferin: Aber nein, es ist sowohl modern als auch elegant. Jede Frau kann es tragen. Und wenn das Kleid Ihrer Frau nicht gefällt, können Sie das wieder umtauschen.

Kunde: Oh ja, das ist gut. Aber wie viel kostet das Kleid?

Verkäuferin: 295 Euro.

Kunde: Oh, das ist teuer. Hm ...

Verkäuferin: Aber die Qualität ist sehr gut. Ich glaube, es würde Ihrer Frau sehr gut gefallen.

Kunde: Ja, vielleicht haben Sie Recht. Ich nehme das Kleid. Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Verkäuferin: Nein, nein. Ich danke Ihnen. Ich packe das Kleid noch schön ein.


 
啊啊是谁都对

(二)重点词汇

1.als:比(用于比较级) 例如:Ist Ihre Frau größer als ich?(您太太比我高吗?)

2.ein bisschen kleiner(矮一点儿)

3.gern + 动词:喜欢做某事

例如:Meine Frau trägt gern dunkle Farben.(我太太喜欢穿深色。)

4.sowohl ... als auch ...:既……又……

例如:es ist sowohl modern als auch elegant.(它既时髦又优雅。)

5.würde + Infinitiv:第二虚拟式,表示委婉的建议或可能性

例如:Zu Ihrer Frau würde vielleicht ein langes Kleid besser passen.(长裙可能更适合您太太。)

6.wenn 引导的条件从句:从句动词放句末

例如:wenn das Kleid Ihrer Frau nicht gefällt, können Sie das wieder umtauschen.(如果您太太不喜欢这条裙子,您可以再拿来换。)

7.Recht haben:有道理,正确

例如:vielleicht haben Sie Recht.(也许您说得对。)

8.die Größe, -n:尺码

9.die Figur, -en:身材

10.die Streifen (Pl.):条纹

11.dick machen:显胖

12.hell:亮的,浅的 – dunkel:暗的,深的

13.die Qualität, -en:质量

14.tragen:穿,携带(trägt, trug, getragen)

例如:Jede Frau kann es tragen.(每位女性都可以穿它。)

15.kosten:花费,价格为

例如:Wie viel kostet das Kleid?(这条裙子多少钱?)

16.ein/packen:包装(可分动词)

例如:Ich packe das Kleid noch schön ein.(我给您把裙子好好包起来。)


  2026-3-21 13:54 回復
副總編 二十三級
24樓 發表于:2026-3-21 13:54

四、常用句型

4.1 购物场景常用句型

4.1.1 售货员招呼顾客

• Kann ich Ihnen helfen? 我能帮您吗?

• Was kann ich für Sie tun? 我能为您做点什么?

• Was wünschen Sie bitte? 请问您想要什么?

4.1.2 顾客表达需求

• Ich suche + A 我在找……

• 例如:Ich suche einen Mantel.(我在找一件大衣。)

• Ich hätte gern + A 我想要……(hätte 是 haben 的第二虚拟式,表示客气)

• 例如:Ich hätte gern einen Mantel.(我想要一件大衣。)

• 例如:Schwarz hätte ich gerne.(我喜欢黑色的。)

• Ich möchte + A (kaufen) 我想买……

• 例如:Ich möchte einen Mantel kaufen.(我想买一件大衣。)

• Können Sie mir + A (复数) zeigen? 您能给我看……吗?

• 例如:Können Sie mir ein paar Schuhe zeigen?(您能给我看几双鞋吗?)


 
啊啊是谁都对

4.1.3 询问与描述商品

• In welcher Größe bitte? / Welche Größe haben Sie? 请问要多大码?/ 您穿多大码?

• In welcher Farbe denn? 要什么颜色呢?

• Was für ein + N ...? 什么样的……?

• 例如:Was für ein Kleid?(什么样的连衣裙?)

• Wie findest du + A? 你觉得……怎么样?

• 例如:Wie findest du den preiswerten Anzug da?(你觉得那边那套物美价廉的西装怎么样?)

• Wie gefällt dir + N? 你喜欢……吗?

• 例如:Max, wie gefällt dir das Kleid?(Max,你觉得这条裙子怎么样?)

• Welche Farbe gefällt dir/Ihnen? 你/您喜欢哪种颜色?

• Wie viel kostet/kosten ...? ……多少钱?

• 例如:Wie viel kostet das Kleid?(这条裙子多少钱?)

• Probieren Sie mal an! 请您试穿一下!

• 例如:Probieren Sie mal grün hier an!(您试试这件绿色的吧!)


  2026-3-21 13:54 回復
啊啊是谁都对

4.1.4 表达决定与购买

• Der/Das/Die + Adj. + N (in passendem Kasus) + nehme ich. 我拿/买这件……

• 例如:Ich nehme den langen Mantel.(我拿这件长大衣。)

• 例如:Ich nehme das Kleid.(我要这条裙子了。)

• Gut, ich ... sie. 好的,我买它。(sie 代指之前看中的商品)

• Wo kann ich bezahlen? 我在哪里可以付钱?

• Sie können an der Kasse bezahlen. 您可以在收银台付款。


  2026-3-21 13:54 回復
啊啊是谁都对

4.1.5 退换货场景

• Ich möchte ... umtauschen. 我想换……

• 例如:Ich möchte es umtauschen.(我想换一下它。)

• Ich möchte ... zurückgeben. 我想退……

• 例如:Dann gebe ich es zurück.(那我把它退了吧。)

• Passen/Passst ... nicht? ……不合适吗?

• 例如:Passen die Schuhe nicht?(这双鞋不合适吗?)

• Doch, ... passen mir, aber ... 挺合适的,但是……

• 注意:问句中出现否定时,用 doch 表示肯定回答。

• Tut mir Leid. Wir haben ... nicht mehr. 对不起,我们没有……了。

• Wann bekommen Sie es wieder? 什么时候会再有货呢?

• Das Kleid hat einen Fleck. 这条裙子有个瑕疵。

• Ich will sofort Ihren Chef sprechen. 我要马上跟您老板谈话。


  2026-3-21 13:54 回復
副總編 二十三級
25樓 發表于:2026-3-21 13:55

4.2 表达喜好与意见的句型

• gefallen + D 某人喜欢某物(物作主语)

• 例如:Mir gefällt der blaue.(我喜欢蓝色的。)

• 例如:Mir gefällt der gelbe Pulli nicht.(我不喜欢这件黄色的毛衣。)

• 例如:Jungen Frauen gefallen modische Sachen.(年轻女人喜欢时尚的东西。)

• finden + A + Adj. 觉得某物怎么样

• 例如:Findest du es nicht zu lang?(你不觉得它太长了吗?)

• tragen gern + A 喜欢穿……

• 例如:Meine Frau trägt gern dunkle Farben.(我太太喜欢穿深色的。)

• Das ist eine prima Idee! 这是个好主意!

• Das ist aber sehr nett von dir! 你真是太好了!


 
副總編 二十三級
26樓 發表于:2026-3-21 13:55

4.3 询问与表达合适度的句型

• passen + D (尺寸)适合某人

• 例如:Das Kleid passt mir gut.(这条裙子很合我身。)

• 例如:Die Hose passt dem Mann nicht.(这条裤子不适合这个男人。)

• stehen + D / passen zu + D (款式、颜色)适合某人,与……相配

• 例如:Schwarz steht Ihnen ausgezeichnet.(黑色非常适合您。)

• 例如:Das passt gut zu deinen Haaren.(这和你的头发很配。)

• Wie steht mir + N? ……衬我吗?

• 例如:Wie steht mir der gestreifte Anzug?(这套条纹西装衬我吗?)

• Passt mir + N? ……尺寸适合我吗?

• 例如:Sag mal, passt mir das blaue Kleid?(说吧,这条蓝裙子我穿合身吗?)

• etwas ist jm. zu + Adj. 某物对某人来说太……

• 例如:Er ist mir zu eng.(它对我来说太紧了。)

• 例如:Sie ist ihm zu lang.(它对他来说太长了。)

• 例如:Der schwarze Mantel ist mir zu teuer.(这件黑大衣对我来说太贵了。)


 
副總編 二十三級
27樓 發表于:2026-3-21 13:55

4.4 询问“哪一个”与“什么样的”

• welch- + N? 哪一个/哪些?(在限定范围内选择)

• 例如:Welcher Rock gefällt dir, der blaue oder der weiße?(你喜欢哪条短裙,蓝的还是白的?)

• 例如:Welche Handschuhe nehmen Sie?(您拿哪双手套?)

• 例如:Welchem Mädchen hast du geholfen?(你帮助了哪个女孩?)

• was für ein + N? 什么样的……?(询问种类、性质)

• 例如:Was für einen Mann willst du haben?(你想要一个什么样的男人?)

• 例如:Was für Schuhe möchten Sie?(您想要什么样的鞋?)

• 例如:Was für Zeitschriften haben Sie hier?(您这儿有什么杂志?)


 
副總編 二十三級
28樓 發表于:2026-3-21 13:55

4.5 其他常用句型

• Ich habe eine Bitte: ... 我有一个请求:……

• 例如:Ich habe eine Bitte: Können Sie das Kleid umtauschen?(我有一个请求:您能换一下这条裙子吗?)

• Ich glaube, ... 我相信,我认为……

• 例如:Ich glaube, das Kleid ist doch zu lang.(我想这条裙子确实太长了。)

• Vielleicht haben Sie Recht. 也许您是对的。

• Keine Ahnung! / Ich habe keine Ahnung. 不知道!

• Das ist eine Frechheit! 这太放肆了!

• Tut mir leid. 对不起。/ 很遗憾。

• Wie bitte? 什么?(请再说一遍)


 

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:31 回複數:45
評論數: ?
作者:啊啊是谁都对
最後回復:啊啊是谁都对
最後回復時間:2026-3-21 13:55
 
©2010-2026 Purasbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。