回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
(五)银行场景常用句型汇总
5.1 客户常用句 • Ich möchte bei Ihnen ein Konto eröffnen. • Kann ich bei Ihnen ein Konto eröffnen? • Wie viele Kontogebühren muss ich zahlen? / Wie hoch sind die Kontogebühren? • Kann ich auch über das Internet mein Konto... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
(四)信用卡问题处理
A: Guten Tag. Kann ich Ihnen helfen? B: Guten Tag. Ich habe meine Kreditkarte verloren. Was soll ich jetzt tun? A: Dann müssen Sie sofort Ihr Konto sperren und eine neue Karte beantragen. B: Gut. Und wann kann ich die neue... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
(三)自动取款机(Geldautomat)的使用
3.1 求助与操作对话 A: Entschuldigen Sie! Ich habe ein Problem mit dem Geldautomaten. Könnten Sie mir helfen? B: Ja, bitte sehr. A: Könnten Sie mir sagen, wie man den Geldautomaten bedient? B: Oh, das ist einfach.... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
(二)转账与长期划付委托
2.1 转账场景 A: Guten Tag. Ich möchte 200 Euro von meinem Konto auf dieses Konto überweisen. Das ist die Monatsmiete für mein Zimmer im Studentenheim. B: Das heißt, Sie müssen jeden Monat 200 Euro auf das gleiche Konto überweise... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
三、口语交际
(一)银行开户与业务咨询对话 1.1 开户基本对话 场景:客户到银行开立账户 A: Guten Tag. Ich möchte ein Konto eröffnen. B: Möchten Sie ein Girokonto oder ein Sparkonto eröffnen? A: Ein Girokonto. B: Gut. Füllen Sie bitte dieses Formular aus. Haben Sie Ih... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
【原句】 Erst wenn Ihr Studium in Deutschland beendet ist, können Sie das Sperrkonto kündigen und die 1600 Euro zurückbekommen.
【结构拆解】 这是一个带“erst...wenn...”结构的主从复合句。“wenn”引导时间状语从句“wenn Ihr Studium ... beendet ist”,从句中是状态被动态(ist beendet)。主句是“können... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
【原句】 Die dritte Möglichkeit, die von den chinesischen Studenten am häufigsten benutzt wird, ist ein Sperrkonto.
【结构拆解】 主句为“Die dritte Möglichkeit ist ein Sperrkonto”。主语“Die dritte Möglichkeit”后面跟一个关系从句“die ... benutzt wird”修饰,关系代词“die”代指主语。关系从... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
【原句】 Die zweite Möglichkeit ist eine Verpflichtungserklärung, das heißt, dass zum Beispiel die Eltern oder auch Deutsche garantieren, dass sie jeden Monat 670 Euro auf dem Konto haben.
【结构拆解】 主句为“Die zweite Möglichkeit ist eine Verpflichtungse... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
2. 长难句解析
【原句】 Gut, und das Visum wird erst erteilt, wenn man den Nachweis vorlegt, dass man das Studium und auch den Lebensunterhalt in Deutschland finanzieren kann. 【结构拆解】 主句为“das Visum wird erst erteilt”,是被动态(wird erteilt)。时间状语从句由“wenn”引导... |
||
回复:【笔记】新求精德语初级下第24课笔记
4-17
·
erhalten Vt. 获得
die Verpflichtungserklärung, -en 担保声明 garantieren Vt. 担保,保证 sichern Vt. 保障 das Sperrkonto, Sperrkonten 限制提款账户 das Sparkonto, Sparkonten 储蓄账户 genauer Adv. 更详细地 eröffnen Vt. 开立 sogenannt Adj. 所谓的 die Summe... |
||