本次共搜索到帖子154268篇,用时623ms。


(多个侃吧可使用空格隔开)
(多个用户可使用空格隔开,IP中可以使用“*”符号表示IP段)

回复:一些碎碎念

1-19 · https://www.zhihu.com/question/66580798/answer/1990751430198465633
什么类型文学大师,明明是把犯罪学化成一句轻飘飘的“生活不如意”的始作俑者……Are Racists Crazy: How Prejudice, Racism, and Antisemitism Became Markers of Insanity的作者敏锐地指出,二战之后的精神病学一改往日把特定种族精神病化(认为某些种族有某些固有的精神疾病倾向)的实...

回复:一些碎碎念

1-19 · 后知后觉,原来现在汤不热已经成自由派大本营了吗……

回复:一些碎碎念

1-19 · 考现学真的是上上下下浸透着那种文人墨客的“清雅趣味”。街头看到的小物件是可以抽出环境来当成一个别致的小玩意玩赏的;探索者是可以严守观察者与被观察者的界限,不介入、不越雷池半步的,疏离的;整个学科是自由且无用的,把生活审美化的……

回复:【英语】鬼大师游戏中的那些英语知识

1-19 · 回复 @啊啊是谁都对:但是鬼大师官方说明书文本和鬼大师官方攻略手册都没有德语版,或者至少我暂时没找到,怪诞城之夜是有德语版的,但是我暂时也没找到德语版台词全集

回复:【英语】鬼大师游戏中的那些英语知识

1-19 · 回复 @圆环之理:太棒了 期待

回复:【英语】鬼大师游戏中的那些英语知识

1-19 · 英语版文本做完以后,会着手做德语版文本里的德语知识

回复:【Expression List 2026.01.18】Core Skills in Language Learning

1-19 · Wow, the Expression List this week has been optimized a lot!

回复:【剧本】《王女执剑记》德文文本

1-19 · Prinzessin: Jetzt ist mein Herz übervoll mit Mut, ich kann mein Schwert voller Stolz ergreifen.
Treuer Gefolgsmann: (zeigt auf das Herz des Drachen) Schaut! Das Herz ist seine einzige schuppenlose Schwachstelle!
Treuer Gefolgsmann: Nutzt se...

回复:【剧本】《王女执剑记》德文文本

1-19 · (Die Prinzessin streicht sanft über das feine Schwert in ihrer Hand, hebt dabei ihren Kopf und blickt in den fernen Himmel.)
Prinzessin: Sie konnten den bösen Drachen nicht vertreiben und ich ...
Prinzessin: Ich habe nichts als meine Überze...

回复:【剧本】《王女执剑记》德文文本

1-19 · Letzter Akt
(Weit außerhalb der Kaiserstadt stehen die Prinzessin und ihr treuer Gefolgsmann vor der Höhle, in der der böse Drache ruht.)
Prinzessin: Die Sonne sinkt, der Sichelmond wird aufsteigen.
Prinzessin: Die Frist, die uns der Dra...