之後我開始口頭修改這個句子,比如改成:
This isn't the most difficult Spanish sentence I can say.
This isn't the easiest English sentence she can say.
Is this the most difficult English sentence she can say?
Do you think this is the first French sentence he can say?
當時我改出了十幾種形式,不停地重複,有一次還說成most easy了,不過重複幾次後就有感覺了
當時我也就發現了我讀he這個單詞比較困難,於是我就單獨練習這個單詞的發音。根據自然發音,這個單詞的字母e應該讀開音節。於是我練習了下面幾個句子:
He is handsome.
Is he handsome?
Was he good?
He sleeps.
He likes sleeping.
He slept.
Does he sleep?(我當時特別注意了這個sleep,好幾次我都讀成sleeps了)
Does she sleep?
Does he have a pen?
(注意那個have,好幾次我也是讀成了has,而且he have這個組合發音比較麻煩,至少比she have麻煩,需要多次單獨練習。)
Does she have a pen?
我清楚的記得,有一次老師上課的時候就不小心說成Does he has了。。。。然後她說完這句話後兩秒後迅速糾正。。。