設置 | 登錄 | 註冊

作者共發了4篇帖子。

【智库】列车智库星神条目

3樓 啊啊是谁都对 2024-5-22 06:50
「开拓」,阿基维利


「无数流星划过今夜的天空…如果选中了正确的那一颗,它将把你的愿望带向千百个世界。」——阿德里安•斯宾塞-史密斯,《有关星空的寓言集》

命运的罗盘上标着三个方向:未知、已知和不可知。可以忍受「未知」,却绝不能屈服于「不可知」。
阿基维利离开孤绝世界裴伽纳,不断开拓着宇宙未知的边界,试图找寻存在之树的端点。但祂的命运因意外而终结。

The Trailblaze — Akivili


"Countless shooting stars streak across the night sky... If you can pick the right one, it will carry your wish to thousands of distant worlds."
— Fables About the Stars by Adrian Spencer Smith

There are three directions on the wheel of destiny — the Unknown, the Known, the Cannot Be Known. The idea of the Unknown is tolerable, however, the Cannot Be Known sounds more like a challenge.
Akivili left the isolated world of Pegana and continued to explore the unknown edges of the universe, hoping to find the end of the Tree of Existence. Unfortunately, Akivili's destiny was abruptly ended due to an accident.

啊啊是谁都对 2024-5-24 06:22

1.trialblaze

从trailblazer(开拓者、先驱)转化而来

trailblazer: a person who is the first to do or discover sth and so makes it possible for others to follow


备注:实际上主角的英文称呼也是traiblazer

啊啊是谁都对 2024-5-24 06:26

2.streak
vt.①在…上画条纹(或留下条痕);使布满条纹(或条痕)(to mark or cover sth with streaks)
vi.②(向某个方向)飞奔,疾驰(to move very fast in a particular direction)

③【非正式】裸奔( to run through a public place with no clothes on as a way of getting attention)


本文采用义项①

啊啊是谁都对 2024-5-24 06:27

3.fable(n.)
①寓言(a traditional short story that teaches a moral lesson, especially one with animals as characters; these stories considered as a group)
②谎言、无稽之谈(a statement, or an account of sth, that is not true)


本文采义项①

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。