設置 | 登錄 | 註冊

目前共有5篇帖子。

【智库】列车智库星神条目

7樓 啊啊是谁都对 2024-5-22 06:55
「同谐」,希佩
「普世同谐,群星共熠,无上功德颂神主!世人同袍,万物同根,赐福之风拂大地!」
——《谐乐颂》第一乐章

来自多个谐乐天体世界的集群星神。千面一体的希佩,宣唱着和谐一致的喜乐。
为了对抗宇宙无情的法则,智慧生命需要抹煞孱弱的私欲与个体的差别,融入同一阙谐乐中——以强援弱,以死护生。

The Harmony — Xipe


"The world is in harmony and the stars shine bright. Praise the Lord! All are connected and the wind of blessing breathes across the lands!"
— Odes of Harmony, I

A gathering of Aeons from multiple divine worlds of music. The glorious Xipe is chanting songs of joy and happiness.
To battle the brutality of the laws of the universe, intelligent lifeforms must discard their cowardly selfishness and the differences between individuals, forming a harmonious song — to compensate for the weak and to protect life with death.

啊啊是谁都对 2024-5-26 06:29

1.The Harmony

原本指的是“和谐”,但崩铁中为专有名词“同谐”命途

啊啊是谁都对 2024-5-26 06:34

2.ode
n.颂诗;颂歌(a poem that speaks to a person or thing or celebrates a special event)


备注:《谐乐颂》应该NETA的是贝多芬《第九交响曲》第四乐章《欢乐颂》。这个第一乐章的歌词其实可以用《欢乐颂》的大合唱曲调唱出来。

啊啊是谁都对 2024-5-26 07:06

3.chant
n.①反复呼喊的话语;重复唱的歌词(words or phrases that a group of people shout or sing again and again)
②(音调简单重复的)圣歌,祷文,吟唱(a religious song or prayer or a way of singing, using only a few notes that are repeated many times)
v.①反复唱、反复呼喊( to sing or shout the same words or phrases many times)
②唱圣歌;吟咏祷文(to sing or say a religious song or prayer using only a few notes that are repeated many times)


这里的chant为动词形式,采义项②

啊啊是谁都对 2024-5-27 06:29

4.discard
v.①【正式】丢弃、抛弃( to get rid of sth that you no longer want or need)
②【纸牌游戏】垫(牌);打出(无用的牌)(to get rid of a card that you do not want)


本文为义项①

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。