「人性的欲望复杂…扭曲…甚至丑陋。与之相比,虫群和军团的审美如此纯粹。令人…羡仰。」
——某位科学家,在他堕入疯狂之前
生命源于对繁殖的本能渴望,至于感官与精神,不过是生命在践行繁衍生息的本能之时无心插柳的次要产物;拒绝臣服于原始欲望的生命自诩智慧,殊不知他们已被「繁育」之星神的子嗣视为食粮。「虫皇」塔伊兹育罗斯,万虫之父。祂的子嗣之多足以遮蔽星空,触须之长足以丈量银河。诸界惊畏地将其自我复制的混沌产物称为:「虫群」。
精神、灵魂、科技、哲理…….于塔伊兹育罗斯的万千复眼之中,诸般智慧种族所追寻的宇宙法则,不过是万物在完成「繁育」这一终极目标的过程中,衍生出的旁枝末节。「虫群」从不寻求高等种族的拥趸,只因「崇拜」本身亦是一种多余的欲望。唯有屈从于原始本能的飞虫异兽才会受这股自行繁衍的荒潮吸引,在沦为其食粮后,泯然成为浩瀚虫群的一员。
纵使繁育之神殒去,「虫群」仍在以难以计算的速率繁衍扩张,并为那些被选定为窠巢的世界带去恐惧和灾难。
The Swarm — Propagation
"Human desires are complex... twisted... and even ugly. By contrast, the aesthetics of the Swarm and legion are so pure. It's... admirable."
— Some scientist, before he went mad
Life is born of an instinctive desire to reproduce, and the senses and spirit are only unintended byproducts created when carrying out the basic instinct of reproduction. Those who don't submit to their primal desire claim to be wise, unaware that they are already considered food for the offspring of Tayzzyronth, the Aeon of Propagation, the Father of the Swarm. The multitudes of the Swarm King's offspring can cover the starry night, their antenna long enough to measure the cosmos. Worlds fearfully call the self-replicated chaos as — The Swarm.
Spirit, soul, technology, philosophy... In the thousand compound eyes of Tayzzyronth, the universal laws pursued by all intelligent races are but a side effect of the ultimate goal of reproduction. The Swarm doesn't seek a following, for worship itself is an unnecessary desire. Only the flying creatures that succumb to the primal instinct will be attracted to its self-replicating nature, transforming to be part of the Swarm after becoming its food.
Even without their king, The Swarm continues expanding at an incalculable rate, bringing fear and disaster to worlds chosen as their nests.