設置 | 登錄 | 註冊

目前共有10篇帖子。

【人物故事】「毀滅」命途角色故事(中英雙語)

24樓 啊啊是谁都对 2024-8-11 22:18

角色故事•一(解鎖條件:角色等級20)
無光的幽暗中,他仿佛回到持明卵中,在波濤與幻夢裏輾轉來去。

他夢見自己站在祭壇上,舞雩吟誦。歌謠與手勢不過是表象,雙眸中放出的光明,血脈中涌動的風暴才是真髓。他信手編織鱗淵境中如煙似霧的浪濤,將躁狂的「龍」鎮入蔓生的巨木中。隨着長吟沖天散去,鱗淵境將再續數百年的平靜,而他的使命也宣告完成。

禮畢,他回頭望去。離去的石階上,不知何時站立着數不清龍角華服的尊者。他們宛如鏡中留影,以微妙的誤差一個個舞袖、轉身、準備離去。不可盡數的人結成天梯,向着無窮盡的虛空延伸出去,所有人的面容每日晨起時都在鏡中與他相見——那是他的臉。

不,那是屬於最初的龍尊的臉。他苦笑着,將手掌覆上自己的五官,似在確認自己是否能撕下這副面具,將它交還給真正的主人。

他做不到。  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

In the dim abyss devoid of light, he seemed to have returned to the insides of a Vidyadhara egg, being ceaselessly churned in tumultuous waves and elusive dreams.

He dreamed he was standing before a sacrificial altar, dancing and chanting. However, the songs and gestures were mere facades. The light emanating from his eyes and the storm roiling in his blood were the true forces at play. Casually, he wove the misty and foggy tide in Scalegorge Waterscape, sealing the maddened and frenzied "dragon" into the propagating giant tree. As the echoing roar streamed up into the heavens and dissipated, Scalegorge Waterscape will continue its peace for centuries more, and his duty was over.

The ceremony ended, and he turned to look behind him. In the blink of an eye, the stairs he had stepped down from had become full of standing dignitaries with draconic horns and dressed like royalty. As if they were mirages in a mirror, each of them turned and their sleeves swirled with the motion, ready to leave one after another in a meticulously calculated arrangement. Innumerable, they formed a staircase to the sky, stretching into the never-ending spatial void. The faces of all these people would greet him every morning in his dressing mirror — That was his face.

No, it was the face of the primordial, the original, the very first high elder. He smiled bitterly and covered his face with his palm, as if ascertaining whether he could tear off this mask and return it to its true owner.

He could not.

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:08
.

1.dim

adj.暗淡的;昏暗的;微弱的;模糊的

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:08
.

2.devoid of sth.

缺乏、完全沒有

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:09
.

3.tumultuous

adj.①嘈雜的;喧囂的;熱烈的;歡騰的

②曲折動盪的;動亂的;狂暴的

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:10
.

4.elusive

adj.難找的;難以解釋的;難以達到的

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:10
.

5.altar

n.(教堂、廟宇的)聖壇,祭壇,祭台

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:11
.

6.facade

n.①(建築物的)正面

②(虛假的)表面,外表

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:12
.

7.Scalegorge Waterscape

【專有名詞】鱗淵境

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:14
.

8.dignitary

n.顯貴;要人;達官貴人(VIP)

啊啊是谁都对 2024-8-29 06:19
.

9.meticulously

adv.細心地;小心翼翼地

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。