設置 | 登錄 | 註冊

目前共有11篇帖子。

【人物故事】「毀滅」命途角色故事(中英雙語)

41樓 啊啊是谁都对 2024-8-11 22:30

角色故事•三(解鎖條件:角色等級60)
懷錶走到傍晚七點,他早早吃完晚飯,躺在了櫥櫃改造的小床上。
他望着眼前閉塞的黑暗,聽着懷錶永恆不變的嘀嗒聲音,這是他最幸福的劇場時光——沒有工作,沒有現實,只有最自由的幻想。

穿越迷霧之後,他幻想的故事已到了最精彩的海戰環節。他伸出雙手,把被海浪打翻的夥伴拉回來,他又在畫面上劃了一道橫線,好像那樣就可以把大海里的怪物幹掉……

「船長,船長,快起來,天晴啦!」
他揉了揉眼睛,不可置信地看着面前的景象:
一隻金色的懷錶長出了手腳,穿上了制服,戴着紅色的領結,正招呼着他過來。
一面銀色的鏡子映出他的樣子,一邊擺弄自己的長裙,一邊用望遠鏡觀察遠處的景象。
昨夜的風暴消失無蹤,涼爽的海風吹拂着他的制服,遠處已然是新大陸的輪廓。

「看啊,船長,海岸已經不遠了!」
鐘錶小人與鏡子小姐拉起他的手,輕輕地一躍。他還沒有反應過來,三個人便一起跳上了雲端。望着腳下無垠的大海與新月般的大陸,鐘錶小人和鏡子小姐歡呼雀躍,拉着他跳起了踢踏舞。他握緊了夥伴的手,心中又驚又喜。

「你們…你們是我的夥伴嗎?」
「是啊,我們一路經歷了那麼的困難,迷失過好多次方向,終於到新大陸啦!」
……

天亮的時候,他從夢中醒來,一滴眼淚從他眼角滑落。
他看了看自己的臥室,原來是懷錶壓在了胸口,鏡子從牆上掉了下來。
他擦掉淚水,覺得好像什麼都沒有失去,但又好像什麼都失去了。  


Character Story: Part III

• Unlocked at Character Level 60

As the pocket watch struck seven o'clock in the evening, Misha finished his supper and settled onto the cot that had been modified from a cupboard.
Gazing into the darkness surrounding him, he listened to the ceaseless ticking of the pocket watch — the most blissful hours of his day. No work, no reality, only unrestricted flights of fantasy.

After traveling through the fog, his fantasy story reached the most exciting part of the sea battle. He extended his hands, pulling back his companions who had been knocked over by the waves, and he drew another line across the canvas as if vanquishing a sea monster...

"Captain, Captain, wake up, it's clearing up!"
He rubbed his eyes and looked incredulously at the sight before him.
A golden pocket watch, which had transformed into a figure with arms and legs, dressed in a uniform and a red bow tie, beckoned him over.
A silver mirror lady reflected him, adjusting her gown and peering through binoculars at the distant scene.
The storm from the previous night had disappeared without a trace. A refreshing sea breeze fluttered Misha's uniform, and in the distance, they could see the outline of the New World.

"Look, Captain, the coast is not far off!"
Taking Misha's hand, Mr. Pocket Watch and Miss Mirror gracefully leaped onto the clouds. Before he could react, the three of them were airborne, gazing at the boundless sea and the crescent-shaped continent below them. Mr. Pocket Watch and Miss Mirror cheered, pulling Misha into a joyful tap dance. He held his companions' hands tightly, his heart filled with amazement and joy.

"Are... Are you my companions?"
"Yeah, we've faced countless challenges and gotten lost many times along the way, but we've finally found the New World!"
...

At dawn, Misha woke up from his dream, a tear rolled down from the corner of his eye.
Looking around his bedroom, he noticed the pocket watch pressed against his chest, and the mirror had fallen off the wall.
Wiping away the tears, Misha felt as if he had lost nothing, yet he had lost everything.

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:00
.

1.cot

n.①【英式英語】(有圍欄的)嬰兒床,幼兒床

②【美式英語】摺疊床;行軍床

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:00
.

2.cupboard

n.櫥櫃;食物櫃;衣櫃;【英式英語】壁櫥

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:01
.

3.blissful

adj.極樂的;幸福的

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:03
.

4.knock down/over

打倒(或擊倒、撞倒)某人

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:20
.

5.incredulously

adv.不相信地,懷疑地

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:24
.

6.beckon

v.①招手示意;舉手召喚

②吸引;誘惑

③很可能發生(或出現)

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:25
.

7.binocular

adj. [生物] 雙眼的;雙目並用的

n. 雙筒望遠鏡

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:32
.

8.flutter

v.(使)飄動,揮動,顫動

啊啊是谁都对 2024-9-15 07:39
.

9.airborne

adj.在空中(後面不接名詞)

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。