設置 | 登錄 | 註冊

目前共有13篇帖子。

【人物故事】「智识」命途角色故事(中英双语)

5樓 啊啊是谁都对 2024-11-15 05:53
角色故事•二(解锁条件:角色等级40)
在太卜司十余年,青雀活像只人畜无害又低调的小麻雀。

顺应父母的期望捧上了铁饭碗,青雀自以为终于可以松一口气,却不知负责情报、计算和信息的太卜司实属混子们的无边苦海,就算再使劲回头也望不见涯岸。高强度的工作让青雀就此陷入煎熬,不得解脱。

然而,所谓「杀不死你的便能使你更强大」,在漫无尽期的社会人生涯中摸爬滚打,青雀已然习得了一身老油条的摸鱼功夫。部门流转来去,上级换了好几个,青雀始终是雷打不动最低职级的卜者,并且还有更低的趋势…堪称长势喜人。

只是,如今尚有两件事困扰着她。一是每年元春时都要拜见父母,谈谈自己最近的生活状况和未来的人生规划——因为她根本没有规划;二是她那行事如玉兆般精准的领导总能在她偷闲时为她加塞新活计。

青雀决心继续精进自己的时间管理功夫,以便逃离太卜司恐怖领导的追缉——可惜小麻雀哪里明白「雀算不如天算」,连她这点小心思,也在那法眼的计算内。  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

During the ten-plus years at the Divination Commission, Qingque kept a low-key existence like a harmless little sparrow.

Following her parents' expectations and holding down a steady job, Qingque thought she could breathe a sigh of relief. However, she didn't realize that the Divination Commission — which is in charge of gathering, collecting, and sorting information — is an endless sea of misery for slackers, with no end to the effort it demands. This high-intensity work drove Qingque into torment, from which she could not escape.

However, as the saying goes, "what doesn't kill you only makes you stronger." Struggling through the endless days of being a lifelong "professional," Qingque became a seasoned slacker and learned more than a few slick tricks to loaf on the job. She's transferred throughout the departments and worked under several bosses. Every time, she's always the lowest-leveled diviner, with her numbers threatening to go even lower. It can be said that this has been... pleasing.

However, there are two things that still trouble her. One is visiting her parents during New Year for an annual catch-up, talking about life and her plans for the future — because she doesn't have any plans at all. The other is that pesky boss of hers who's more accurate than a jade abacus at piling new work on her whenever she's busted slacking off.

Qingque is determined to keep improving her time management skills and escape the terror of being pursued by her superior in the Divination Commission. What a shame that Qingque fails to understand fate supersedes her. Her every thought is well within the purview of the omniscia.

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:03
.

1.十余年

ten-plus years

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:04
.

2.low-key

adj.低调的;不招摇的(人畜无害放在后面的harmless里了)

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:05
.

3.hold down

这里指的是“保住(工作、职位)”

“捧上了铁饭碗”即hold down a steady job

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:07
.

4.torment

n.(尤指精神上的)折磨,痛苦;苦难之源(anguish)

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:09
.

5.seasoned

adj.①(人)富有经验的;老于此道的

②(食物)调好味的;加了作料的

③(木材)风干的,晾干的(可加工使用)

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:10
.

6.loaf

n.一条面包

v.游手好闲;无所事事;闲荡

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:13
.

7.catch-up

n.①(向别人水平的)追赶

②谈论近况

③(可通过电脑等收看的)电视节目回放

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:14
.

8.pesky

adj.【非正式】恼人的;讨厌的(annoying)

啊啊是谁都对 2024-11-17 06:16
.

9.pile B on/in A

把B装进/放在A里(等同于pile A with B)

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。