設置 | 登錄 | 註冊

目前共有11篇帖子。

【人物故事】「存護」命途角色故事(中英雙語)

10樓 啊啊是谁都对 2024-12-26 06:20

角色故事•一(解鎖條件:角色等級20)
多年以後,符玄總會想起自己獲准踏入「圖書館」提問的那一日。

「你在想什麼?」戴著墨鏡的盲眼老者手拄拐杖,側首靜待她的回話。

「所有那些可以選擇的時刻…是否早已註定?還是說,如果在那一瞬間,我若能算得更准一些,哪怕再精確萬分之一,我就能做出正確的選擇,讓他們不必離開?」少女半閉雙眸,似問似答。

「每時每刻的我們,都站在自己足跡布下的迷陣中心。」盲眼老人輕輕頓了頓手杖。「我給不了答案。我只能給予問題…和看見問題的眼界。而你一路走來,向我所求的想必也不是答案。」

「那就給我『眼睛』吧。無論命運是否從一開始就被註定了,身為卜者,我都想看得更清楚一些。」

「如你所願。但仙舟人的肉身長存,接受我給予的『眼睛』,就意味著接受永恆的痛苦。比起求知工具,它會更像是…『刑具』。」

「這豈不是正合遍智天君的信條——知識要用苦痛來換取。我不想在未來的選擇上犯下同樣的錯誤。」

……

在受賜「眼睛」的昏昧中,她看見了許多往事。

她看見幼時的自己正襟危坐,手不釋卷。她看見父親憐愛地點著她的眉心,自豪地稱讚她聰慧靈秀。她看見長輩向她展示符氏一族作為玉闕仙舟觀星士世家的榮耀歷史。她看見卜者們運籌如儀,為她占得輝煌的未來——她將登上「太卜」的寶座。

「這就是我的未來?」

「一飲一啄,莫非前定。這就是你的宿命。卜測結果已上呈太卜竟天大人,他答應親自為你督教課業。這可是天大的福分啊。」

所有過去交疊在概率的煙霧中,似夢似真,在意識的邊緣變化來去,延伸成數不盡的未來。她盡力分辨,在浩瀚的瞬間裡尋找她正式成為卜者的那一日。  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

Even after the stretch of many years, Fu Xuan would always think of the day she got permission to enter "the library" and ask her question.

"What are you thinking about?" The blind elder wearing sunglasses awaited her response in silence, tilting his head and holding to his cane for support.

"Are all those moments when we can make a choice... already fixed by fate? Or is it that, if I managed a more accurate divination by even the most minute amount at that time, I could have made the right choice and prevented them from leaving?" The girl's eyes were half-closed, and she spoke her question akin to an answer.

"Across each and every moment, we stand at the center of a maze laid out by our own footprints." The old, blind man softly shifted his cane. "I cannot give you an answer. I can only give you a problem... and the capacity to perceive the problem. And considering the journey that brought you here... what you seek probably isn't an answer anyway."

"Then give me the 'eye.' Regardless if destiny is foreordained or not, as a diviner, I wish to possess a clearer sight."

"As you wish. But the people of the Xianzhou are ageless in flesh. To accept my 'eye' means to bear timeless pain. Rather than a tool, it is more like an.... 'instrument of torture.'"

"Aren't these the very words of the Wisdomwalker's creed? Knowledge exchanged with pain. I do not wish to make the same mistake in my future choices."

...

In the stupor that followed the bestowal of her "eye," she witnessed a great many past happenings.

She saw herself during childhood, sitting upright and diligent in her studies; her father tenderly brushing the point between her brows, proudly praising her intellect and wit; her elders revealing to her the Fu family's gloried history serving as the Xianzhou Yuque's stargazers. She saw the operations and rites conducted by diviners, divining the brilliant future for her where she would claim the throne of master diviner.

"Is this my future?"

"All things are fated and should not be sought out by human efforts. This is your destiny. The divination results have been submitted to Master Diviner Jingtian, and he has agreed to personally supervising your tutelage. This is an immense fortune you have been blessed."

All the past is layered in the mists of probability, shifting on the edges of consciousness between dreams and reality, and extending forward into futures uncountable. She strove to find the day she became a diviner in the vastness of all moments.

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:40
.

1.tilt one's head

側首、偏著頭

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:41
.

2.cane

①(某些植物,如竹或甘蔗的)莖

②(用於製作家具等的)竹竿,藤條

③竹杖;藤杖;手杖

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:42
.

3.divination

n.占卜;預測;預言

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:45
.

4.minute

adj.①極小的;微小的;細微的(tiny)

②細緻入微的;詳細的

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:46
.

5.each and every

(表示強調)每一個

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:48
.

6.foreordain

v.(上帝、命運)預先決定

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:51
.

7.instrument of torture

刑具

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:52
.

8.stupor

n.(尤指由於醉酒、吸毒或驚嚇而出現的)神志不清,恍惚,麻痹狀態

啊啊是谁都对 2025-1-1 09:55
.

9.rite

n.(宗教等的)儀式,典禮

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。