設置 | 登錄 | 註冊

目前共有10篇帖子。

【人物故事】「同諧」命途角色故事(中英雙語)

35樓 啊啊是谁都对 2025-1-9 21:11

角色故事•二(解鎖條件:角色等級40)
女孩身為人偶一族的末裔,沒有選擇的權利,她拿到的是哪個面具,就必須依據「面具」的安排度過此生。人偶只是「面具」的載體罷了。

在他們的傳說中,面具與人偶融合得越久,便越有可能使人偶獲得靈魂,讓他們看上去和「人」無異。但在人類的傳說中,面具成了能令死去之人復生的工具——正因如此,她的族人日漸稀少。

然而她對成為人不感興趣,只當個按部就班的人偶也不是什麼壞事,反而遵守面具的命令,恐怕難逃被追殺的下場,但面具的意志卻難以違背。

首先是動作。
按「面具」的意志,她開心時要露出甜美的笑,哭泣時要以手扶額,憤怒時要從齒縫裡擠出字來,嫉妒時則要斜著眼睛,絕望時要大呼小叫。還有一些標誌性的動作,比如她微微挑眉時必須要以左側臉面向對方,表達愛意可以將手抬起,表現捂胸口的趨勢,但最後得把手放下,因為輕咬下唇才能體現她真正的心意。

然後是聲音。
按「面具」的意志,她快樂時的聲調就應該高高揚起,抒情時就得柔聲蜜語,陳述時就得沉穩平直,仇恨時就得咬牙切齒,悲傷時哭腔則是不可或缺的。

神奇的是,她就這樣生活了許多年,完全融入了周圍的環境,甚至成為了一名劇作家。從沒有人懷疑她戴著面具。但她也禁不住思考,世界上有沒有另外一種「面具」。也許戴上面具的人,會哈哈大笑著復仇,會眼含熱淚著微笑,或者憤怒時則一言不發…也許會用最平靜的語氣,說著最刻薄的話。

由於「面具」的意志,她自然無法做到這點,但她是一名劇作家,讓舞台上的角色如此表演,對她來說還是易如反掌。

某一天早晨,門鈴響了,但門口不是她熟悉的郵遞員。
「花火小姐,請問現在方便麼?」
「我們看了您的新作,不知您是否對『面具』,有所了解呢……」  


Character Story: Part II

• Unlocked at Character Level 40

As the last descendant of the Puppet Clan, the girl lacked the freedom to choose. She was bound to live her life according to the dictates of the mask, as puppets were mere vessels for the masks.

According to their legend, the longer a puppet dons a mask, the higher the chances of the puppet acquiring a soul, resembling a true human. However, in human folklore, masks were depicted as tools used for resurrecting the deceased, thus leading to the dwindling numbers of her people.

However, as she had no interest in becoming human, being a doll was not an unfavorable choice for her. She dutifully obeyed the commands of the mask, despite the risk of attracting pursuers, as defying the mask proved to be challenging.

Movement was a crucial aspect.
By the will of the mask, she needed to smile sweetly when happy, hold her forehead while crying, grit her teeth when angry, narrow her eyes when jealous, and make a scene when in despair. There were also signature gestures, such as raising her eyebrows slightly to face others with the left side of her face, and raising her hand to express love, although she had to lower it later, as slightly biting her lower lip was the way to convey her true desires.

Voice was another aspect.
Depending on the situation, her voice needed to be cheerful when happy, mellifluous when expressing lyrical emotions, calm and assertive when making statements, strained when harboring hatred, and sorrowful when filled with grief.

Remarkably, she managed to sustain this way of life for years, seamlessly blending into her surroundings and even becoming a playwright. Nobody ever suspected that she wore a mask. However, she couldn't help but wonder if there existed another type of "mask" in the world — perhaps someone wearing such a mask would laugh when seeking revenge, shed tears when smiling, remain silent when raging... And speak the most sarcastic remarks with the utmost calmness.

Naturally, she couldn't do this due to the will of the mask, but as a playwright, making her characters on stage act like this was easy for her.

One morning, the doorbell rang, but it wasn't her usual delivery person at the door.
"Dear Miss Sparkle, I wonder if we could have a chat?"
"We have read your latest work, and we're curious if you know anything about the 'Mask'..."

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:35
.

1.dictate

n.命令;規定

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:36
.

2.resurrect

v.①重新應用;恢復使用;使復興

②起死回生;使復活

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:37
.

3.dwindle

v.(逐漸)減少,變小,縮小

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:38
.

4.dutiful

adj.盡職的;順從的;恭敬的

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:39
.

5.make a scene

鬧事,大吵大鬧

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:42
.

6.mellifluous

adj.(音樂或嗓音)甜美流暢的;悅耳動聽的

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:43
.

7.strained

adj.①神色不寧的;緊張的;憔悴的

②(狀況)緊張的;不友好的

③不自然的;做作的;勉強的

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:44
.

8.seamlessly

adv.無縫地

啊啊是谁都对 2025-2-23 05:55
.

9.playwright

n.劇作家

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。