設置 | 登錄 | 註冊

目前共有2篇帖子。

薩基雅爾維的波爾卡

1樓 八坂克图格亚 2025-2-17 19:07

沙基雅爾文·波爾卡原本是卡累利阿地區的地方民謠,冬季戰爭期間(1939年),芬蘭作曲家Viljo Vesterinen將其錄製成專輯,使其開始為全國大眾所熟知。冬季戰爭結束後,隨着沙基雅爾文被前蘇聯侵佔,這首寄託了鄉愁哀思的民謠進一步廣泛流傳,甚至在演奏者間被譽為「國歌」。

該歌曲在繼續戰爭中也被使用:

自1921年起,位於列寧格勒的特殊用途發明特殊技術局工程師弗拉迪米爾·伊萬諾維奇·貝考里,便着手開發一系列遠程操控武器,其中就包括讓敵軍深感頭疼的「遙控炸彈」。經過4年努力,這種創新式武器成功進行試驗。隨着技術的不斷迭代,其遠程控制爆炸的作用距離從最初的25千米增至600千米,為「遙控炸彈」投入實戰創造了條件。

1941年,在蘇芬戰爭的後續衝突「繼續戰爭」中,戰局異常緊張。芬蘭軍隊擊退蘇聯軍隊,奪回了維堡市。撤退的蘇聯軍隊留下大量地雷和爆炸物,這些遺留的爆炸物在芬蘭軍隊接管維堡市後引發數起爆炸,給當地民眾帶來恐慌和不安。

1941年8月底,芬蘭軍隊發現一處蘇軍遺留的爆炸物,其觸發裝置保存完好。芬蘭技術人員對該裝置進行分析,很快確認該裝置是通過無線電信號操控,信號會使爆炸裝置內產生特定的音頻,該音頻可驅動裝置內的3個音叉振動,最終觸發爆炸。

解開了「遙控炸彈」謎題的芬蘭人,立即研究反制措施,並決定「用聲音打敗聲音」。他們調派了一輛廣播車,在維堡市不間斷播放《沙基雅爾文·波爾卡》,這是一首節奏歡快的樂曲,當時在芬蘭極為流行。為阻止蘇聯軍隊的無線電信號,這首曲子被反覆在蘇聯軍隊使用的多個頻段上播放。最終,在後續發現的1000餘枚爆炸物中,僅有12枚被蘇軍成功引爆。


2樓 八坂克图格亚 2025-2-17 19:08


On kauniina muistona Karjalan maa,

卡累利阿的土地只是段美好的回憶


Mutta vieläkin syömmestä soinnahtaa,

但是一首音樂持續在心中迴蕩


Kun soittajan sormista kuulla saa

當音樂家起手演奏那


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Se polkka taas menneitä mieleen tuo

波爾卡舞曲將昔日回憶帶入心裏


Ja se outoa kaipuuta rintaan luo.

並在胸膛中產生了種奇怪的渴望


Hei, soittaja, haitarin soida suo

嘿 音樂家快演奏手風琴


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,

這首歌曲使得老老少少都跳起舞來


Ei sille polkalle vertaa lie,

任何事都無法和波爾卡舞曲相比


Sen kanssa on vaikka mierontie

即使是沒有房子住只要有它就好


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Siinä on liplatus laineitten,

當波浪湧起


Siinä on huojunta honkien,

松樹開始擺動


Karjala soi kaikki tietää sen

大家都知道卡累利阿的旋律是


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Tule tule tyttö nyt kanssani tanssiin,

來吧來吧女孩 快來和我跳舞


Kun polkka niin herkästi helkähtää,

舞曲的叮噹聲是如此的微妙


Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,

嘿 馬兒在哀嘆 咬緊了牙關


Kun sillä on ihmeesti suurempi pää!

就讓它繼續吧反正它的頭比我們更大


Tule tule tyttö nyt kanssani tanssiin

來吧來吧女孩 快來和我跳舞


Kun meillä on riemu ja suvinen sää!

在這夏日 我們充滿快樂


Säkkijärvi se meiltä on pois,

儘管我們已經失去了薩基雅爾維


Mutta jäi toki sentään polkka!

但是我們還有波爾卡


Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa,

當最親愛的海岸被留在身後


Niin vieraissa kulkija lohdun saa, kun

在異地的流浪者也找到慰藉


Kuuntelee soittoa kaihoisaa:

就是去聽那思念故鄉的音樂


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Se polkka on vain, mutta sellainen,

它就是首舞曲 但是是一種


Että tielle se johtavi muistojen.

能夠帶你通向回憶之路的舞曲


On sointuna Karjalan kaunoisen:

美麗卡累利阿的旋律就是


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,

這首歌曲使得老老少少都跳起舞來


Ei sille polkalle vertaa lie,

任何事都無法和波爾卡舞曲相比


Sen kanssa on vaikka mierontie

即使是沒有房子住只要有它就好


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Siinä on liplatus laineitten,

當波浪湧起


Siinä on huojunta honkien.

松樹開始擺動


Karjala soi kaikki tietää sen

大家都知道卡累利阿的旋律是


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Tule tule tyttö nyt kanssani tanssiin,

來吧來吧女孩 快來和我跳舞


Kun polkka niin herkästi helkähtää,

舞曲的叮噹聲是如此的微妙


Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,

嘿 馬兒在哀嘆 咬緊了牙關


Kun sillä on ihmeesti suurempi pää!

就讓它繼續吧反正它的頭比我們更大


Tule tule tyttö nyt kanssani tanssiin

來吧來吧女孩 快來和我跳舞


Kun meillä on riemu ja suvinen sää!

在這夏日 我們充滿快樂


Säkkijärvi se meiltä on pois,

儘管我們已經失去了薩基雅爾維


Mutta jäi toki sentään polkka!

但是我們還有波爾卡


Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa,

當最親愛的海岸被留在身後


Niin vieraissa kulkija lohdun saa, kun

在異地的流浪者也找到慰藉


Kuuntelee soittoa kaihoisaa:

就是去聽那思念故鄉的音樂


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡


Se polkka on vain, mutta sellainen,

它就是首舞曲 但是是一種


Että tielle se johtavi muistojen.

能夠帶你通向回憶之路的舞曲


On sointuna Karjalan kaunoisen:

美麗卡累利阿的旋律就是


Säkkijärven polkkaa!

薩基雅爾維的波爾卡

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。