設置 | 登錄 | 註冊

作者共發了56篇帖子。

【人物故事】「記憶」命途角色故事(中英雙語)

11樓 啊啊是谁都对 2025-4-11 06:39

角色故事•四(解鎖條件:角色等級80)
「也許…這就是在奧赫瑪度過的最後一天了……」

在苦旅的盡頭,她終於尋到冥界的線索,前往那或許有來無回的地方之前,她還想再好好看一眼世界。

那是黃金裔的浴池。
她記得阿格萊雅曾在氤氳的水汽中,將精心修補的手套送給她。
「蝶,和第一次見面相比,你變了許多呢。」
她驚喜地觸摸著手套上美麗的花紋,那平日淡漠的領袖微笑著向她眨了眨眼。
「即使是如今的我,也能看到你那被寒冷包裹著的、熾熱的心……」

那是屋後靜謐的花園,它已被塑造成了她夢中的模樣。
在那時空錯亂的夢中,她常常遇到另一個自己,她們一同在花園中耕作,培育,直到荒蕪的土地變為盛大的花海。
「但願在未來,我也能如此播種希望……」

那是她為曾在指尖逝去的生命立下的紀念碑。
從哀地里亞的逝者,到逐火之旅的黃金裔…千年以來,她嘗試記住每一個人的名字和過去。
「有人記著,就不算真正的逝去。」

那是她初見開拓者的地方。
相遇是一件多麼神奇的事,她想,往日見慣的街道,因為人而有了特別的意義。
「閣下,我一定會用我的雙手,為你帶來……」

門扉時將近,約定啟程的時刻也將到來。
在那熱烈的陽光下,她許下最初的、也是最後的心願:以那寒冷而漫長的一生作為開端,她將與她/他一同寫下——

一首以真正的擁抱作為句點的、名為「遐蝶」的詩篇。  


Character Story: Part IV

• Unlocked at Character Level 80

"Maybe... this will be my last day in Okhema."
At the end of a bitter journey, she finally found the clues about the nether realm. Before she headed to the place of no return, she wanted to look carefully at the world again.

That was the Chrysos Heir's bath.
She remembered how Aglaea once, in the thick steam, gave her a pair of gloves that she had carefully fixed.
"Cas, you've changed quite a lot, compared to the first time we met."
She touched the beautiful patterns on the gloves in surprise, and the usually indifferent leader smiled as she winked at her.
"Even the present me can see your scorching heart beneath the frigid cold..."

That was the serene garden behind the house, shaped like how it looked in her dreams.
In that chaotic dream, she often met her other self. They tilled and nurtured the garden together, until the barren soil transformed into a lush ocean of flowers.
"I wish that I can still sow seeds of hope like this in the future."
That was the monument she erected for the lives once lost at her fingertips.
From the deceased in Aidonia, to the Chrysos Heirs in the Flame-Chase Journey... Over a thousand years, she tried to remember everyone's name and past.
"If someone still remembers, they are not truly dead."

That was where she first met Trailblazer.
Encounters are such miraculous things, she thought. The streets that she was so familiar with in the past had gained a special meaning because of someone else.
"My lady, with my own hands, I will definitely bring you..."

As the Entry Hour draws near, the time for the promised departure is also nigh.
Under the blazing sunlight, she made her first and last wish: With the freezing and arduous life as a beginning, she will write with (him/her)—

A poem titled "Castorice," which ends with a true embrace.

啊啊是谁都对.

1.frigid

adj.①寒冷的;嚴寒的

②冷淡的;不友好的

(這裡或許①②兼有但②多一些)

啊啊是谁都对.

2.till

v.耕作;犁地

啊啊是谁都对.

3.monument

n.紀念碑;歷史遺蹟

啊啊是谁都对.

4.nigh

adv.①(almost, nearly)幾乎;差不多

②(near)靠近;近

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。