設置 | 登錄 | 註冊

目前共有7篇帖子。

【人物故事】「虛無」命途角色故事(中英雙語)

38樓 啊啊是谁都对 2025-3-16 22:28

角色故事•一(解鎖條件:角色等級20)
「她呀,是個奇怪的孩子。我早就知道會這樣,她出生的那天,雲雀在樹上鳴叫,月亮的淡影和初升的朝陽一起印在天上,手裏的紙牌告訴我,一個眷戀過去的靈魂即將來到人世。從小時候開始,她最感興趣的事情就是追問那些曾經的故事。她好奇我們是怎麼來的,誰創造了我們,這個世界又是怎麼來的,有時候那些問題讓最博學的人也啞口無言。我知道有很多孩子笑她,但那些問題不重要嗎?生命是一座迂迴的迷宮,除了記憶,我們一無所有。」

——一位母親的回憶



患上失憶症的母親變得健忘,無法辨認家人,也無法回憶起片刻之前發生的事情。
拿着失憶症的診斷書,她緊緊擁抱手足無措的母親,試圖將她留下的日記重新讀給她聽——母親就在那,可母親究竟在哪呢?

她陪伴着母親到達了生命的出口。但她明白,從記憶變得支離破碎的那一天起,母親的自身就越來越模糊了。如果有一天連她的記憶也變得支離破碎,母親便會徹底離她而去。

「生命是一座迂迴的迷宮,除了記憶,我們一無所有。」她第一次理解了這句話的含義。  


Character Story: Part I

• Unlocked at Character Level 20

"She's quite an unusual kid, and I could sense it from the day she was born. It felt like nature itself was celebrating her arrival: The birds chirped, the moon and sun were together in the sky. The cards in my hand seemed to hint at the emergence of a soul steeped in nostalgia. Right from her early years, she had a fascination with stories from the past. She would delve deep into contemplating our origins, our creators, and even the very beginning of the world. Her questions would leave even the most erudite scholars scratching their heads. Sure, some other kids might poke fun at her for asking such deep questions, but aren't those questions important? Life is akin to a winding labyrinth, where memories serve as our sole companions."

— A mother's memories



Afflicted with amnesia, her mother struggled with forgetfulness, making it difficult for her to recognize her family or recall recent events.
Clutching the diagnosis of amnesia, she held her mother tightly, attempting to read aloud from the latter's diary. Her mother was physically present, but where was she in the realm of consciousness?

She stayed by her mother's side until the end of her life, realizing that her mother had been fading away as her memories became fragmented. If her own memories of her mother were to ever become blurred as well, her mother would completely slip away from her.

"Life is akin to a winding labyrinth, where memories serve as our sole companions." For the first time, she comprehended the profound meaning behind these words.

啊啊是谁都对 2025-5-1 06:12
.

1.chirp

v.①吱喳叫;唧唧叫;發啁啾聲

②輕鬆愉快地講(話);嘁嘁喳喳地說

啊啊是谁都对 2025-5-1 06:14
.

2.poke fun at

拿…開心;奚落;嘲弄

啊啊是谁都对 2025-5-1 06:15
.

3.be afflicted with sth.

患有...疾病

啊啊是谁都对 2025-5-1 06:15
.

4.amnesia

n.遺忘(症);記憶缺失

啊啊是谁都对 2025-5-1 06:16
.

5.clutch

v.①緊握;抱緊;抓緊

②(因害怕或痛苦)突然抓住

栎无舟 2025-5-7 01:02
好奇寶寶……

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張
©2010-2025 Purasbar Ver3.0 [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用知識共享署名-相同方式共享 3.0 Unported許可協議進行許可。