設置 | 登錄 | 註冊

目前共有7篇帖子。

從對音來看古代中文研究

1樓 秋岛居民安嘉兰 2026-1-7 15:47
近日,在考古發掘中,我們獲得了一些古代中文的對音文本。我們據此可以對古代中文的音系進行推斷:
英格蘭England,蘇格蘭Scotland,愛爾蘭Ireland
格 發音可能是ŋot
英 發音ɪŋ
蘭 發音land
愛 發音aiɾ
荷蘭Holland 荷hol 波蘭Poland 波po 芬蘭finland 芬fin
文蘭vinland 文vin
義大利italia 意i 大ta 利lia
土耳其tursey 土庫曼Tursmem 可見 土=tur 庫曼Cuman 因此庫cu 曼man 耳其待定
琪琪格cecek,古代中文是音節+表意,語音上必然其=琪,所以其ce 格這裡是k 古代中文很可能k不能在音節最後
耳不明 可能是阿拉伯語Trkya轉寫時 誤以為r後面有元音 當成Turakaya這種 因此暫時認為是個元音
又,弭藥=Miyak,因此耳=弭=mi,但是土耳其沒有mi,可能是vi
亞美利加America,亞a 美me 利lia~ria 加c 這裡有音素換位riac->rica,同時可以看出中文不分r l
德意志Germany,意=i,這個詞很難判斷形式,德ge/je 意i/r 志mañ 志這個詞很少在對音中出現所以難以判斷
喬治亞,Georgia,格ŋot 亞a 這裡可能-t對-r,魯gi 吉i,正好「英吉利」Anglia,英eng 吉i 利lia
法蘭西,France,蘭land,對ranc,西e,法f,元音未知,海法Haifa,可見法fa,一些學者認為france->farnce,待考;西e,可以用西班牙espania證明,西e,班pan(班圖bantu),牙ia(牙買加Jamaica)
常見一個詞 西方 方,方濟各Fransisco 方Fran濟(博爾濟吉特Borjigin,博士=boss,博bo,濟=ji?吉林=jilin ula,吉=ji,
爾=r,特=in?)
因此,西方,這個詞讀作eji,就是「埃及」Egy(pt)的縮寫。
2樓 秋岛居民安嘉兰 2026-1-7 16:05
推測古代中文發音


你好,你=爾=r,元音待定,好,好萊塢hollywood,萊茵raine,可見萊=lly,好=ho

你好 *rV *ho


漢字數字復原


一,不用於對音,讀音是完全未知的。有人提到這個詞往往對Unitary,讀音暫定為*uñC

二,不用於對音,但是用於「仁」的表音部分,根據現存漢語比較可能是*ni-,但是仁川,仁*in,有人認為這個詞從一衍生而來

我們認為最初就是*in-

三,對音資料很多,*sa

四,「泗水」Surabaya,可惜「水」不用於對音,姑且認為泗*su(a)r 水*bai

五,伍斯特Worcester,(史達林Stalin,斯s(t)大ta林lin,

六,斯顯然是對st,特,川普tr-,特是ter>tre,所以五*worc,這個詞形式和現存漢語近親不一樣,可能是外語藉此

3樓 秋岛居民安嘉兰 2026-1-7 16:24
七,很難確定,Asdafg H. Jackel認為「叱奴干」中「叱」有「七」Chi,但其他人不這麼認為,比如Querat T.Yu就認為,叱的表音符號是「匕」,比利時Belgium>Bliegium,比=b 利lie 時gium,因此七是*b-比薩Pizza,薩克斯Sax,似乎是一種不分清濁的變體,

八,八昔,是古代中國更早時期對Brazil的對音,昔用於昔班尼,這個詞對音Shaybani,昔=Shay,Brazil>Brzail,八*b(V)r(V)

九,這個詞也不確定,有人認為九龍=Mekong,九*me,龍,龍是一種神聖動物,近親語言是klu,鑑於龍在loong dragon之間橫跳,龍很可能有個複雜聲母,而且考慮「龐」勒龐Lepon,龍可能是*plon/*lpon,甚至可能是*kplon一類的(考慮到這可能是個借詞

十,很難確定這個字,中文用來對cross,但有人認為這個符號像cross而對,不是音譯。日本名字中這個字有時對Tsuji,有人認為「土」=「十」+「一」*tsu-r,暫時認為是*tsu


漢語數字

*un *in *sa *sur *worc ? *chi *bVr *me *tsu



4樓 秋岛居民安嘉兰 2026-1-7 16:35
對譯古代漢語:

1.盧本偉牛逼!開掛!五五開!
盧本偉,似乎是古代一名戰士,能夠與敵人打五五開,其特長是「開掛」,「掛」,用於「掛人」一詞,因此,這個詞顯然是「開始在陣前慷慨陳詞數落敵人罪行」的意思。
盧,盧森堡Luxembourg,*luk
本,本篤Benedict,里斯本Rispon,顯然,本*pøn
偉,不用於音譯,難以斷定,但是韋,韋伯weber,韋斯特West,韋=we *we
牛逼,這個詞顯然是讚美的,如「埃及牛逼「,這句話是一些人對文明古國埃及的欣賞詞語。具體含義,牛,是動物,發音不明,牛津oxford,牛=ok?,牛可能是ok的音譯詞。
因此牛,可能就是 OK
逼,這個詞似乎是pussy/vegina對譯,但是,有「福」通「逼」,福特Fort,特=tr,福=fo

所以,盧本偉牛逼的發音

*luk *pøn *we OK *fo

開掛,開羅Cairo,羅馬Roma,開Cai
掛,這個字不好確定,矽這個字對Silicon,可能是Si,掛暫時認為是*si



跟我讀:

盧本偉牛逼!開掛!五五開!
Luk-Pønwe OK fo! Cai si! Worc-worc Cai!
翻譯:盧本偉,真的好啊!他大聲陳述敵人的錯誤,戰績是1/1!
5樓 秋岛居民安嘉兰 2026-1-7 16:48
2.一首歌謠(節選)
波立聯邦記心裡
誓要收復東正地
他日光復義大利
吊死總督威斯尼
一朝收復法蘭西
再取低地英吉利
重建五大牧首區
光復羅馬萬民喜

這是當時愛好羅馬文化的人傳唱的歌謠,叫大氿歌

我們來對譯

大氿歌,Tame co(哥co倫lum/rum比bi亞a Columbia

波立聯邦,波立,Poli,可能是「politcs」縮寫,指羅馬國家。聯,讀音不明,不過有個古人叫DJ,他發音這個詞記錄還有,nian,邦,Bon
記心裡,記,讀音不明,我們按照英文讀remember,心,讀音不明,里,ri

Poli nianbon remember heart ri

誓要收復東正地,東正,即東征,這句話意思是,羅馬人發誓要向東征服奧斯曼土耳其,誓,*or(摺紙=origani,折=or?),要,不明,如果從「西」,就是e,鑑於是助詞,助詞是一個元音很常見。收,不明,古代人罵人有個「叫」,是狗叫意思,因此暫定為wof,復,不明,暫時就re,東,棟ton,征,不明,鑑於正這個字和五是同義詞,所以worc,地,葉門Yemen,門捷列夫Menderev,地=也=ye

誓要收復東正地
Or e wof re Tonworc ye!
6樓 秋岛居民安嘉兰 2026-1-7 16:57
他日光復義大利
他,吉他guitar,馬爾他malta(matal),他tar
日,罵人的話,可能就是「小日*」的縮寫,日德蘭Jutland,德je,不知道怎麼對的。可能是德日蘭寫錯了,那日就是ut
義大利,italia

他日收復義大利
Tarut wofre Italia!
他(羅馬帝國)罵著那些義大利人

吊死總督威斯尼

吊,這個字也是罵人話,可能是象形字。吊你老母=Delay Nomore,吊=de

死,不明,這個字平時很被忌諱,唱歌的時候可能唱成「沒了」,沒,也不知道怎麼讀,但是往往被寫霉,霉霉是taylor swift,草莓是strawberry,特雷莎梅樹TerasaMay,同時對Tay,Ber,May,可能是*Mtay,正好泰語的「死」就是tay,這是同源詞。

總督,這是職位,Viceroy

威斯尼,Ve-st-Nik(奈及利亞Nigeria ?-ut-lia-a,尼nik?),這個詞顯然是West Nation音譯,意思是(羅馬人)要吊死西方來的總督

吊死總督威斯尼
Demtay Viceroy Vest Nik!
7樓 秋岛居民安嘉兰 2026-1-7 16:57
臥槽一本正經胡說八道真他媽好玩 

內容轉換:

回覆帖子
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表。
驗證碼:
看不清?換一張